mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-27 00:32:05 +02:00
Initial commit: Sale packages
This commit is contained in:
commit
14e3d26998
6469 changed files with 2479670 additions and 0 deletions
52
odoo-bringout-oca-ocb-pos_daily_sales_reports/README.md
Normal file
52
odoo-bringout-oca-ocb-pos_daily_sales_reports/README.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||
# Point of Sale Daily Sales Reports
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
This module allows the cashier to quickly print a X and a Z sale report
|
||||
for a given session or a Sales Details for multiple sessions
|
||||
and configs.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
pip install odoo-bringout-oca-ocb-pos_daily_sales_reports
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Dependencies
|
||||
|
||||
This addon depends on:
|
||||
- point_of_sale
|
||||
|
||||
## Manifest Information
|
||||
|
||||
- **Name**: Point of Sale Daily Sales Reports
|
||||
- **Version**: 1.0
|
||||
- **Category**: Point of Sale
|
||||
- **License**: LGPL-3
|
||||
- **Installable**: True
|
||||
|
||||
## Source
|
||||
|
||||
Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `pos_daily_sales_reports`.
|
||||
|
||||
## License
|
||||
|
||||
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
|
||||
|
||||
## Documentation
|
||||
|
||||
- Overview: doc/OVERVIEW.md
|
||||
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
|
||||
- Models: doc/MODELS.md
|
||||
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
|
||||
- Wizards: doc/WIZARDS.md
|
||||
- Reports: doc/REPORTS.md
|
||||
- Security: doc/SECURITY.md
|
||||
- Install: doc/INSTALL.md
|
||||
- Usage: doc/USAGE.md
|
||||
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
|
||||
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
|
||||
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
|
||||
- FAQ: doc/FAQ.md
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
# Architecture
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
flowchart TD
|
||||
U[Users] -->|HTTP| V[Views and QWeb Templates]
|
||||
V --> C[Controllers]
|
||||
V --> W[Wizards – Transient Models]
|
||||
C --> M[Models and ORM]
|
||||
W --> M
|
||||
M --> R[Reports]
|
||||
DX[Data XML] --> M
|
||||
S[Security – ACLs and Groups] -. enforces .-> M
|
||||
|
||||
subgraph Pos_daily_sales_reports Module - pos_daily_sales_reports
|
||||
direction LR
|
||||
M:::layer
|
||||
W:::layer
|
||||
C:::layer
|
||||
V:::layer
|
||||
R:::layer
|
||||
S:::layer
|
||||
DX:::layer
|
||||
end
|
||||
|
||||
classDef layer fill:#eef8ff,stroke:#6ea8fe,stroke-width:1px
|
||||
```
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
- Views include tree/form/kanban templates and report templates.
|
||||
- Controllers provide website/portal routes when present.
|
||||
- Wizards are UI flows implemented with `models.TransientModel`.
|
||||
- Data XML loads data/demo records; Security defines groups and access.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Configuration
|
||||
|
||||
Refer to Odoo settings for pos_daily_sales_reports. Configure related models, access rights, and options as needed.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Controllers
|
||||
|
||||
This module does not define custom HTTP controllers.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# Dependencies
|
||||
|
||||
This addon depends on:
|
||||
|
||||
- [point_of_sale](../../odoo-bringout-oca-ocb-point_of_sale)
|
||||
4
odoo-bringout-oca-ocb-pos_daily_sales_reports/doc/FAQ.md
Normal file
4
odoo-bringout-oca-ocb-pos_daily_sales_reports/doc/FAQ.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# FAQ
|
||||
|
||||
- Q: Which Odoo version? A: 16.0 (OCA/OCB packaged).
|
||||
- Q: How to enable? A: Start server with --addon pos_daily_sales_reports or install in UI.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# Install
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
pip install odoo-bringout-oca-ocb-pos_daily_sales_reports"
|
||||
# or
|
||||
uv pip install odoo-bringout-oca-ocb-pos_daily_sales_reports"
|
||||
```
|
||||
13
odoo-bringout-oca-ocb-pos_daily_sales_reports/doc/MODELS.md
Normal file
13
odoo-bringout-oca-ocb-pos_daily_sales_reports/doc/MODELS.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
# Models
|
||||
|
||||
Detected core models and extensions in pos_daily_sales_reports.
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
classDiagram
|
||||
class pos_session
|
||||
class report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
```
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
- Classes show model technical names; fields omitted for brevity.
|
||||
- Items listed under _inherit are extensions of existing models.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
# Overview
|
||||
|
||||
Packaged Odoo addon: pos_daily_sales_reports. Provides features documented in upstream Odoo 16 under this addon.
|
||||
|
||||
- Source: OCA/OCB 16.0, addon pos_daily_sales_reports
|
||||
- License: LGPL-3
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Reports
|
||||
|
||||
This module does not define custom reports.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||
# Security
|
||||
|
||||
Access control and security definitions in pos_daily_sales_reports.
|
||||
|
||||
## Access Control Lists (ACLs)
|
||||
|
||||
Model access permissions defined in:
|
||||
- **[ir.model.access.csv](../pos_daily_sales_reports/security/ir.model.access.csv)**
|
||||
- 1 model access rules
|
||||
|
||||
## Record Rules
|
||||
|
||||
Row-level security rules defined in:
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
graph TB
|
||||
subgraph "Security Layers"
|
||||
A[Users] --> B[Groups]
|
||||
B --> C[Access Control Lists]
|
||||
C --> D[Models]
|
||||
B --> E[Record Rules]
|
||||
E --> F[Individual Records]
|
||||
end
|
||||
```
|
||||
|
||||
Security files overview:
|
||||
- **[ir.model.access.csv](../pos_daily_sales_reports/security/ir.model.access.csv)**
|
||||
- Model access permissions (CRUD rights)
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
- Access Control Lists define which groups can access which models
|
||||
- Record Rules provide row-level security (filter records by user/group)
|
||||
- Security groups organize users and define permission sets
|
||||
- All security is enforced at the ORM level by Odoo
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# Troubleshooting
|
||||
|
||||
- Ensure Python and Odoo environment matches repo guidance.
|
||||
- Check database connectivity and logs if startup fails.
|
||||
- Validate that dependent addons listed in DEPENDENCIES.md are installed.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# Usage
|
||||
|
||||
Start Odoo including this addon (from repo root):
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
python3 scripts/nix_odoo_web_server.py --db-name mydb --addon pos_daily_sales_reports
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
# Wizards
|
||||
|
||||
Transient models exposed as UI wizards in pos_daily_sales_reports.
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
classDiagram
|
||||
class PosDailyReport
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
from . import models
|
||||
from . import wizard
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,31 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
|
||||
{
|
||||
'name': 'Point of Sale Daily Sales Reports',
|
||||
'version': '1.0',
|
||||
'category': 'Point of Sale',
|
||||
'sequence': 6,
|
||||
'summary': 'Daily X and Z sales reports of a Point of Sale session',
|
||||
'description': """
|
||||
|
||||
This module allows the cashier to quickly print a X and a Z sale report
|
||||
for a given session or a Sales Details for multiple sessions
|
||||
and configs.
|
||||
|
||||
""",
|
||||
'depends': ['point_of_sale'],
|
||||
'data': [
|
||||
'security/ir.model.access.csv',
|
||||
'wizard/pos_daily_sales_reports_wizard.xml',
|
||||
'views/point_of_sale_view.xml',
|
||||
],
|
||||
'assets': {
|
||||
'point_of_sale.assets': [
|
||||
'pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml',
|
||||
],
|
||||
},
|
||||
'installable': True,
|
||||
'license': 'LGPL-3',
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,302 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Gekanselleer"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Geskep deur"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Geskep op"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Vertoningsnaam"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Laas Gewysig op"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Laas Opgedateer deur"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Laas Opgedateer op"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Verkope"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,298 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,303 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>الخصومات</strong>: "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>تهيئة الأسماء</strong> "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>ملاحظة نهاية الجلسة:</strong> "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>عدد الخصومات</strong>: "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>ملاحظة افتتاح الجلسة:</strong> "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>الإجمالي</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "المبلغ الأساسي"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "ملاحظات الإغلاق "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "معدود "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "أنشئ بواسطة"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "أنشئ في"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "التقرير اليومي "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr "التقارير اليومية "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "الفرق"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "الخصم:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "الخصم:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "الخصومات: "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "اسم العرض "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "المتوقع "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "المُعرف"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "فواتير العملاء "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "آخر تعديل في"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "آخر تحديث في"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "الاسم"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "دون ضرائب "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "عدد المعاملات "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "مرجع الطلب "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "الدفعات"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "التقرير اليومي لنقطة البيع "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "تفاصيل نقطة البيع"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "جلسة نقطة البيع"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "جلسة نقطة البيع "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "جلسة نقطة البيع "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "طباعة"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "المنتج"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "فئة المنتج"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "الكمية"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "تم إرجاع الأموال: "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "الاستردادات "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "تم بيعها: "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "المبيعات"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "تفاصيل المبيعات"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "التحكم في الجلسة "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "معرّف الجلسة: "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "تقرير الجلسة "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "مبلغ الضريبة "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "ضرائب استرداد الأموال "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "ضرائب المبيعات "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "هذه الجلسة مغلقة بالفعل. "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "الإجمالي"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "الإجمالي:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,303 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2023
|
||||
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Cəm</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Baza Məbləğ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ləğv edin"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Sayılan "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Tərəfindən yaradılıb"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Tarixdə yaradıldı"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Fərq"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "ENDRM:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Endirim:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Ekran Adı"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Ehtimal edilən"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Hesab-fakturalar"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Son Dəyişdirilmə tarixi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Son Yeniləyən"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Son Yenilənmə tarixi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ad"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Vergi yoxdur"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Ödənişlər"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Satış Nöqtəsi Detalları"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Satış Nöqtəsi Sessiyası"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Pos Sessiya"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Çap edin"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Məhsul"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Məhsul Kateqoriyası"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Miqdar"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Geri Ödəmələr"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Satışlar"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Satış Detalları"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Vergi Məbləği"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Bu sessiya artıq bağlanıb. "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Cəmi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Cəmi:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,302 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ivan Shakh, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Shakh, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/be/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Усяго</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Адмяніць"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Стварыў"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Створана"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Назва для адлюстравання"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Апошняя мадыфікацыя"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Апошні абнавіў"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Апошняе абнаўленне"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Продажы"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,307 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2023
|
||||
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2023
|
||||
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# KeyVillage, 2023
|
||||
# Milena Georgieva, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milena Georgieva, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Общо</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Основна Сума"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отказ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Заключителни бележки"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Създадено от"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Създадено на"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Разлика"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Диск:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Отстъпка:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Име за Показване"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Очакван"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Фактури"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Последна промяна на"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Последно актуализирано от"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Последно актуализирано на"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Без данъци"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Брой транзакции:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Плащания"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Детайли на точка за продажби "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Сесия на център за продажби"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Печат"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Продукт"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Категория продукт"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Количество"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Кредитни известия"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Продажби"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Детайли за продажбите"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Размер на данък"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Общ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Общо:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,298 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Config names</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Ukupno</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Iznos osnovice"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Odustani"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Closing Notes"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Stvarno"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "Daily Report"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr "Daily Reports"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Razlika"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Pop:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Popust:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "Discounts:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Očekivano"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Računi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja promjena"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Promijenio"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Vrijeme promjene"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr "Multiple Report"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Bez poreza"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Number of transactions:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "Order reference"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Plaćanja"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Point of Sale Daily Report"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Pojedinosti prodajnog mjesta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Smjena POS-a"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Pos sesija"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "Pos session"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Ispis"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Kategorija proizvoda"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Količina"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "REFUNDED:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Povrati"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "SOLD:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Prodaja"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Detalji prodaje"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "Session Control"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "Session ID:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Session Report"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Iznos poreza"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "Taxes on refunds"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "Taxes on sales"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Ova sesija je već zatvorena."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Ukupno"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Ukupno:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,312 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2023
|
||||
# Albert Parera, 2023
|
||||
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2023
|
||||
# Josep Anton Belchi, 2023
|
||||
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023
|
||||
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2023
|
||||
# Sandra Franch <sandra.franch@upc.edu>, 2023
|
||||
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# martioodo hola, 2023
|
||||
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Quantitat de descomptes</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Noms de la configuració</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Nota de final de temporada:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Nombre de descomptes</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Obertura de la nota de temporada:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Total</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Import base"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Tancament de notes"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Recomptat"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creat per"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creat el"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "Informe diari"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr "Informes diaris"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Diferència"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Desc:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Descompte:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "Descomptes:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom mostrat"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Previst"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Factures"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificació el "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualització per"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualització el"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Sense impostos"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Nombre d'operacions:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "Referència de comanda"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Pagaments"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Punt de venda de l'informe diari"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Detall Punt de Venda"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Sessió del Punt de Venda"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Sessió PdV"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "Sessió PdV"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producte"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Categoria del producte"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantitat"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "REEMBORSAT:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Devolucions"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "VENUT:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Vendes"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Detalls de venda"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "Sessió de Control"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "ID de la sessió:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Informe de la Sessió"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Import de l'impost"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "Impostos sobre reemborsaments"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "Impostos sobre vendes"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Aquesta sessió ja està tancada"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,309 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2023
|
||||
# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2023
|
||||
# Jiří Podhorecký, 2023
|
||||
# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Chris, 2023
|
||||
# Jakub Smolka, 2023
|
||||
# Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Sleva ve výši</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Názvy konfigurací</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Konec poznámky relace:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Počet slev</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Zahájení poznámky k relaci:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Celkem</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Základní částka"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Uzavření poznámek"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Počítané"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Vytvořeno od"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Vytvořeno"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "Denní výkaz"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr "Denní výkazy"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Rozdíl"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Zřeknutí se odpovědnosti:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Sleva:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "Slevy:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Zobrazované jméno"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Očekávaný"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Faktury"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Naposled změněno"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Naposledy upraveno od"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Naposled upraveno"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr "Vícenásobný výkaz"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Jméno"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Žádné daně"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Počet transakcí:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "Odkaz objednávky"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Platby"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Denní výkaz prodejního místa"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Podrobnosti o místu prodeje"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Sezení Prodejního místa"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Relace Místa Prodeje"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "Relace místa prodeje"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Tisk"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Kategorie výrobku"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Množství"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "REFUNDOVÁNO:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Přijaté dobropisy"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "PRODÁNO:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Prodej"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Podrobnosti prodeje"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "Řízení relace"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "ID relace:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Výkaz prodejní relace"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Výše daně"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "Daně z refundací"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "Daně z prodeje"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Tato relace je již uzavřena."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Celkem"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Celkem:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,304 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mads Søndergaard, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Rabatbeløb</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Konfigurer navne</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Slutnotat til session:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Antal rabatter</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Åbning af notat fra sessionen:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Total</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Basis beløb"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annullér"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Afsluttende noter"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Talte"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Oprettet af"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Oprettet den"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "Daglig rapport"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr "Daglige rapporter"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Forskel"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Rabat:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Rabat:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "Rabatter:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Vis navn"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Forventet"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Fakturaer"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Sidst ændret den"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Sidst opdateret af"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Sidst opdateret den"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Ingen moms"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Antal transaktioner:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "Ordre reference"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Betalinger"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Daglig rapport for PoS"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "PoS detaljer"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "PoS session"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Pos Session"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "PoS session"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Udskriv"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Produktkategori"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Antal"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "REFUNDERING:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Krediteringer"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "SOLGT:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Salg"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Salgsdetaljer"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "Sessions kontrol"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "Sessions ID:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Sessions rapport"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Momsbeløb"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "Moms på krediteringer"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "Moms på salg"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Denne session er allerede lukket."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "I alt"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,303 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Anzahl Rabatte</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Konfigurationsname</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Notiz bei Sitzungsende:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Anzahl Rabatte</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Notiz bei Sitzungsbeginn:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Gesamt</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Grundbetrag"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Abschlussnotizen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Gezählt"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Erstellt von"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Erstellt am"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "Tagesbericht"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr "Tagesberichte"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Differenz"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Rabatt:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Rabatt:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "Rabatte:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Anzeigename"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Erwartet"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Rechnungen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zuletzt geändert am"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr "Mehrfacher Bericht"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Keine Steuern"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Anzahl der Transaktionen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "Auftragsreferenz"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Zahlungen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Tagesbericht des Kassensystems"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Kassensystemdetails"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Kassensitzung"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Kassensitzung"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "Kassensitzung"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Drucken"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkte"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Produktkategorie"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Menge"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "ERSTATTET:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Erstattungen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "VERKAUFT:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Verkäufe"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Verkaufsdetails"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "Sitzungskontrolle"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "Sitzungs-ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Sitzungsbericht"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Steuerbetrag"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "Steuern auf Erstattungen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "Steuern auf Verkäufe"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Die Sitzung ist bereits geschlossen."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Gesamt"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Gesamt:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,305 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# FLNerea, 2023
|
||||
# Daniel Duque <danieldqmrt@gmail.com>, 2023
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Importe de los descuentos</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Nombre de configuración</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Nota de fin de sesión</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Número de descuentos</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Nota de apertura de la sesión:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Total</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Importe base"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Notas de cierre"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Contado"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "Informe Diario"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr "Informes Diarios"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Diferencia"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Desc:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Descuento:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "Descuentos:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Previsto"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Identificación"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Facturas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización el"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr "Informe múltiple"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Sin Impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Número de transacciones:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "Referencia del pedido"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Pagos"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Informe Diario del Punto de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Detalles del Punto de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Sesiones del Punto de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Sesión de Punto de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "sesión de Punto de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Categoría de producto"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "REEMBOLSADO:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Devoluciones"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "VENDIDO:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Ventas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Detalles de ventas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "Control de la Sesión"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "ID de Sesión:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Informe de la Sesión"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Importe impuesto"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "Impuestos sobre las devoluciones"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "Impuestos sobre las ventas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Esta sesión ya está cerrada."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,304 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
|
||||
# Fernanda Alvarez, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Importe de los descuentos</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Nombres de la configuración</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Nota del cierre de la sesión:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Número de descuentos</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Nota de apertura de la sesión:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Total</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Importe base"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Notas de cierre"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Contado"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "Reporte diario"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr "Reportes diarios"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Diferencia"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Desc:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Descuento:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "Descuentos:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre en pantalla"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Esperado"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Facturas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización el"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr "Reporte múltiple"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Sin impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Número de transacciones:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "Referencia de la orden"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Pagos"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Reporte diario del punto de venta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Detalles del punto de venta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Sesión de punto de venta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Sesión de PdV"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "Sesión del PdV"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Categoría del producto"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "REEMBOLSADO:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Reembolsos"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "VENDIDO:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Ventas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Detalles de ventas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "Control de la sesión"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "ID de la sesión:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Reporte de la sesión"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Importe del impuesto"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "Impuestos sobre los reembolsos"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "Impuestos sobre las ventas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Está sesión ya está cerrada."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,317 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2023
|
||||
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2023
|
||||
# Toomas Ant <toomas.ant@gmail.com>, 2023
|
||||
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2023
|
||||
# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2023
|
||||
# Maidu Targama <m.targama@gmail.com>, 2023
|
||||
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2023
|
||||
# JanaAvalah, 2023
|
||||
# Leaanika Randmets, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023
|
||||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2023
|
||||
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2023
|
||||
# Siim Raasuke, 2024
|
||||
# Anna, 2024
|
||||
# Stevin Lilla, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stevin Lilla, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Allahindluste summa</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Seadistuse nimed</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Sessiooni lõpu märge:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Allahindluste arv</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Sessiooni alustamise märge:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Kokku</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Baassumma"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Tühista"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Sulgemismärkmed"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Loetud"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Loodud (kelle poolt?)"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Loodud"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Vahe"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Allahindlus:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Allahindlus:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "Allahindlused:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Kuvatav nimi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Eeldatav"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Arved"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Viimati muudetud"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Viimati uuendatud"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Viimati uuendatud"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Maksudeta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Tehingute arv:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "Tellimuse viide"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Maksed"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Müügipunkti igapäevane aruanne"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Kassa Detailid"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Kassa Sessioon"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Kassa Sessioon"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "Müügipunkti seanss"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Prindi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Toode"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Toote kategooria"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Kogus"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "TAGASTATUD:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Tagasimaksed"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "MÜÜDUD:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Müük"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Müügi detailid"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "Seansi kontroll"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "Seansi ID:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Seansi aruanne"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Maksu summa"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "Tagastuste maksud"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "Müügimaksud"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "See sessioon on juba suletud."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Kokku"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Kokku:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,307 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Hanna Kheradroosta, 2023
|
||||
# fardin mardani <fmardani0@gmail.com>, 2023
|
||||
# Hamid Darabi, 2023
|
||||
# Yousef Shadmanesh <y.shadmanesh@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yousef Shadmanesh <y.shadmanesh@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>مقدار تخفیف ها</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>تنظیم نام ها</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>یادداشت بستن نشست:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>تعداد تخفیف ها</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>یادداشت باز کردن نشست:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>مجموع</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "مقدار پایه"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "لغو"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "یادداشت های بستن نشست ها"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "شمارش شده"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "ایجاد شده توسط"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "ایجادشده در"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "گزارش روزانه"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr "گزارش های روزانه"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "تفاوت"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "تخفیف:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "تخفیف:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "تخفیف ها:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "نام نمایش داده شده"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "مورد انتظار"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "شناسه"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "فاکتورها"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "آخرین بروز رسانی در"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "آخرین بروز رسانی توسط"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "آخرین بروز رسانی در"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "بدون مالیات"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "تعداد تراکنش ها:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "مرجع سفارش"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "پرداختها"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "گزارش روزانه پایانه فروش"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "جزئیات پایانه فروش"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "نشست پایانه فروش"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "نشست پایانه فروش"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "نشست پایانه فروش"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "چاپ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "محصول"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "دسته بندی محصول"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "تعداد"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "برگشت از فروش:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "برگشت از فروش ها"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "فروخته شده:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "فروش ها"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "جزئیات فروش"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "کنترل نشست"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "شناسه نشست:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "گزارش نشست"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "مبلغ مالیات"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "مالیات های برگشت از فروش ها"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "مالیات های فروش"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "این نشست قبلاً بسته شده است."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "مجموع"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "مجموع:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,307 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jenni Heikkilä <jenni.heikkila@sv-oy.fi>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2023
|
||||
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2023
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2023
|
||||
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Alennusten määrä</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Määritysten nimet</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Istunnon loppuhuomautus:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Alennusten määrä</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Istunnon avausmuistio:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Yhteensä</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Perusmäärä"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peruuta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Sulkemisen kommentit"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Laskettu"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Luonut"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Luotu"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "Päivittäinen raportti"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr "Päivittäiset raportit"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Ero"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Ale:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Alennus:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "Alennukset:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Näyttönimi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Odotettu"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Laskut"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Viimeksi muokattu"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Viimeksi päivitetty"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr "Useita raportteja"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Ei veroja"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Tapahtumien määrä:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "Tilausviite"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Maksut"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Kassan päivittäinen raportti"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Kassan yksityiskohdat"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Kassapäätteen istunto"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Kassan istunto"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "Kassan istunto"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Tulosta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Tuote"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Tuotekategoria"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Määrä"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "HYVITETTY:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Hyvitykset"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "MYYTY:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Myynti"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Myynnin yksityiskohdat"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "Istunnon ohjaus"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "Istunnon ID:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Istuntoraportti"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Verotili"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "Veroa hyvityksissä"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "Veroa myynneissä"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Tämä istunto on jo suljettu."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Yhteensä"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Summa:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,303 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Jolien De Paepe, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Montant des remises</strong> :"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Noms de configuration</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Note de fin de session :</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Nombre de remises</strong> :"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Note d'ouverture de session :</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Total</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Montant de base"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Notes à la clôture"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Compté"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Créé par"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Créé le"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "Rapport quotidien"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr "Rapports quotidiens"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Différence"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Rem. :"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Remise :"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "Remises :"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Prévu"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Factures clients"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Dernière modification le"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Mis à jour par"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Mis à jour le"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr "Plusieurs rapports"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Pas de taxe"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Nombre de transactions :"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "Référence de commande"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Paiements"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Rapport quotidien du Point de Vente"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Détails du point de vente"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Session du point de vente"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Session du PdV"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "Session PdV"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimer"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produit"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Catégorie de produits"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantité"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "REMBOURSÉ :"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Remboursements"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "VENDU :"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Ventes"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Détails des ventes"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "Contrôle de session"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "ID de session :"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Rapport de session"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Montant de la taxe"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "Taxes sur les remboursements"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "Taxes sur les ventes"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Cette session est déjà fermée."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total :"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,302 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Qaidjohar Barbhaya, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: gu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Total</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Base Amount"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Created by"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Created on"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Display Name"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Invoices"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Last Modified on"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Last Updated on"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Payments"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Print"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Product"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Product Category"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantity"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Refunds"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Sales"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,312 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2023
|
||||
# Roy Sayag, 2023
|
||||
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2023
|
||||
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2023
|
||||
# שהאב חוסיין <shhab89@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2023
|
||||
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2023
|
||||
# yael terner, 2023
|
||||
# tomerlayline, 2025
|
||||
# or balmas, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: or balmas, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>סכום ההנחות</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong> הגדר שמות</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>הערת סגירת משמרת:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong> מספר של הנחות</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>הערת פתיחת משמרת:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>סה\"כ</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "סכום בסיס"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "בטל"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "הערות סגירה"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "נספר"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "נוצר על-ידי"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "נוצר ב-"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "הפרש"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "הנחה:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "הנחה"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "שם לתצוגה"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "צפוי"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "מזהה"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "חשבוניות"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "שינוי אחרון ב"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "עדכון אחרון ב"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "שם"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "אין מיסים"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "מספר עסקאות:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "תשלומים"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "דו\"ח קופה יומי"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "פרטים של קופה"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "משמרת קופה "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "משמרת קופה"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "הדפס"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "מוצר"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "קטגורית מוצר"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "כמות"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "החזרים כספיים"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "נמכר:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "מכירות"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "פרטי מכירות"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "בקרת משמרת"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "מזהה משמרת:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "משמרת"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "סכום המס"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "מיסים על זיכויים"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "מסים על מכירות"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "משמרת זו כבר סגורה"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "סה\"כ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "סה\"כ:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,305 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
# Manav Shah, 2025
|
||||
# Ujjawal Pathak, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ujjawal Pathak, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>कुल</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "बेस अमाउंट"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "रद्द"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "द्वारा निर्मित"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "इस तारीख को बनाया गया"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "डिस्प्ले नाम"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "आईडी"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "इनवॉइस "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "इन्होंने आखिरी बार अपडेट किया"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "आखिरी बार अपडेट हुआ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "नाम"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "पेमेंट"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "प्रिंट"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "उत्पाद"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "उत्पाद श्रेणी"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "मात्रा"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "रिफ़ंड"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "सेल्स"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "टैक्स अमाउंट"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "कुल"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,308 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2023
|
||||
# hrvoje sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2023
|
||||
# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2023
|
||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2023
|
||||
# Đurđica Žarković <durdica.zarkovic@storm.hr>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Jurica Pomper, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jurica Pomper, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Ukupno</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Iznos osnovice"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Odustani"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Stvarno"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Razlika"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Pop:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Popust:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Očekivano"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Računi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja promjena"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Promijenio"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Vrijeme promjene"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Bez poreza"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Plaćanja"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Pojedinosti prodajnog mjesta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Smjena POS-a"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Pos sesija"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Ispis"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Kategorija proizvoda"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Količina"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Povrati"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Prodaja"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Detalji prodaje"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Iznos poreza"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Ova sesija je već zatvorena."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Ukupno"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Ukupno:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,307 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2023
|
||||
# krnkris, 2023
|
||||
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2023
|
||||
# Krisztián Juhász <juhasz.krisztian@josafar.hu>, 2023
|
||||
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Összesen</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Alap összeg"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Számolt"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Létrehozta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Létrehozva"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Eltérés"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Kedv:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Árengedmény:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Megjelenített név"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Várható"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Azonosító"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Számlák"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Módosítva"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Frissítette"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Frissítve"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Fizetések"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Értékesítési Pont Értékesítési folyamat"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Nyomtatás"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Termék"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Termékkategória"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Mennyiség"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Visszatérítések"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Értékesítések"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Értékesítés részletei"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "ÁFA összege"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Összesen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Összesen:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,298 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hy\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,303 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Abe Manyo, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Jumlah diskon</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Nama Config</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Catatan akhir sesi:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Total diskon</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Catatan awal sesi:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Total</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Jumlah Dasar"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Catatan Closing"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Dihitung"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Dibuat oleh"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Dibuat pada"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Selisih"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Diskon:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Diskon:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "Diskon-diskon:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nama Tampilan"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Diharapkan margin * 100 / diharapkan dijual"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Faktur"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Terakhir diubah pada"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Terakhir diperbarui oleh"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Terakhir diperbarui pada"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Tidak Ada Pajak"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Jumlah transaksi:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "Referensi pesanan"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Pembayaran"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Laporan Harian POS"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Detail POS"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Sesi Point of Sale"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Sesi POS"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "Sesi POS"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Cetak"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produk"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Kategori Produk"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Kuantitas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "DIREFUND:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Pengembalian"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "DIJUAL:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Penjualan"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Detail Penjualan"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "Kontrol Sesi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "ID Sesi:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Laporan Sesi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Jumlah Pajak"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "Pajak pada refund"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "Pajak pada sales"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Sesi ini sudah ditutup."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,305 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# jonasyngvi, 2024
|
||||
# Kristófer Arnþórsson, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristófer Arnþórsson, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong>Samtala</strong>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Eyða"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Búið til af"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Búið til þann"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Birtingarnafn"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Auðkenni (ID)"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Reikningar"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Síðast uppfært af"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Síðast uppfært þann"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nafn"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Greiðslur"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Prenta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Vara"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Vöruflokkur"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Magn"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Endurgreiðslur"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Sala"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Samtals"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,304 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2024
|
||||
# Marianna Ciofani, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Importo sconti</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Config nomi</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Nota di fine sessione:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Numero di sconti</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Nota di apertura sessione:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Totale</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Importo imponibile"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Note di chiusura"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Conteggio"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creata da"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Data creazione"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "Resoconto giornaliero"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr "Resoconti giornalieri"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Differenza"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Sconto:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Sconto:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "Sconti:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Atteso"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Fatture"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr "Rendiconti multipli"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Nessuna imposta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Numero di transazioni:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "Riferimento ordine"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Pagamenti"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Resoconto giornaliero punto vendita"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Dettagli punto vendita"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Sessione punto vendita"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Sessione POS"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "Sessione POS"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Stampa"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Categoria prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantità"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "RIMBORSATO:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Rimborsi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "VENDUTO:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Vendite"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Dettagli vendite"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "Controllo sessione"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "ID sessione:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Resoconto sessione"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Importo imposta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "Imposte su rimborsi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "Imposte su vendite"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "La sessione è già stata chiusa."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totale"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Totale:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,304 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andy Yiu, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Junko Augias, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>割引金額</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>設定名</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>セッション終了メモ:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>割引数:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>セッション開始メモ:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>合計</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "基準額"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "終了ノート"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "棚卸数量"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "作成者"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "作成日"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "差異"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "ディスク:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "値引:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "値引:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "表示名"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "見込"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "請求書"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "最後更新日"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "最終更新者"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "最終更新日"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "税金なし"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "取引数:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "オーダ参照"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "支払"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "POS日報"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "POSの詳細"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "POSセッション"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Posセッション"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "POSセッション"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "印刷"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "製品"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "製品カテゴリ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "数量"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "返金済:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "返金"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "販売済:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "売上"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "売上詳細"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "セッション管理"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "セッションID: "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "セッションレポ―t"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "税額"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "返金の税金"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "販売の税金"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "このセッションはすでに終了しています。"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "合計"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "合計:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,305 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
|
||||
# Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2023
|
||||
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
|
||||
# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chan Nath <channath@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>សរុប</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "ចំនួនមូលដ្ឋាន"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "លុបចោល"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "បង្កើតដោយ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "បង្កើតនៅ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "ភាពខុសប្លែក"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "ការបញ្ចុះតម្លៃ៖"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "បានរំពឹងទុក"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "វិកិយប័ត្រ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ឈ្មោះ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "ការបង់ប្រាក់"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "ចំណុចនៃវគ្គលក់"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "បោះពុម្ព"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "ផលិតផល"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "ប្រភេទផលិតផល"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "ចំនួន"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "ការលក់"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "ចំនួនពន្ឋ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "សរុប"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,303 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Sarah Park, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>할인 금액</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>설정명</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>세션 종료 메모:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>할인 횟수</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>세션 시작 메모:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>합계</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "기준 금액"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "종료 메모"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "계산됨"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "작성자"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "작성일자"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "일일 보고서"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "차액"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "할인율 :"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "할인 :"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "할인:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "표시명"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "예상됨"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "청구서"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "최근 수정일"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "최근 갱신한 사람"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "최근 갱신 일자"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "비과세"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "거래 수:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "주문 참조"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "결제"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "POS 일일 보고서"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "점포판매시스템 세부사항"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "점포판매시스템 기간"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "POS 세션"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "POS 세션"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "인쇄"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "품목"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "품목 카테고리"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "수량"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "환불 완료:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "환불"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "판매 완료"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "판매"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "판매 세부 사항"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "세션 제어"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "세션 ID:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "세션 보고서"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "세액"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "환불액에 대한 세금"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "매출에 대한 세금"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "이 세션은 이미 닫혀 있습니다."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "총계"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "합계 :"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,304 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023
|
||||
# Phoxaysy Sengchanthanouvong <phoxaysy@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lo\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>ທັງໝົດ:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ຍົກເລີກ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "ສ້າງໂດຍ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "ສ້າງເມື່ອ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "ຊື່ເຕັມ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ເລກລຳດັບ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "ແກ້ໄຂລ້າສຸດເມື່ອ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດໂດຍ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດເມື່ອ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ຊື່"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "ການຊໍາລະ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "ພິມອອກ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "ສິນຄ້າ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "ໝວດສິນຄ້າ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "ຈຳນວນ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "ການຂາຍ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "ລວມທັງໝົດ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,309 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2023
|
||||
# Šarūnas Ažna <sarunas.azna@gmail.com>, 2023
|
||||
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2023
|
||||
# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2023
|
||||
# Arunas V. <arunas@devoro.com>, 2023
|
||||
# Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Suma</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Bazinė suma"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atšaukti"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Suskaičiuota"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Sukūrė"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Sukurta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Skirtumas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Atj.:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Nuolaida:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Rodomas pavadinimas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Numatoma"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Sąskaitos-faktūros"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Paskutinį kartą keista"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Pavadinimas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Nėra mokesčių"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Mokėjimai"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Pardavimo taško informacija"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Pardavimo taško sesija"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Spausdinti"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produktas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Produkto kategorija"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Kiekis"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Kreditavimai"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Pardavimai"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Pardavimų informacija"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Mokesčių suma"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Suma"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Viso:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,308 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2023
|
||||
# Anzelika Adejanova, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Konstantins Zabogonskis <inculin4ik@gmail.com>, 2023
|
||||
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023
|
||||
# Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023
|
||||
# Will Sensors, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Will Sensors, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Atlaižu apjoms</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Sesijas beigas piezīme:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Atlaižu skaits</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Kopsumma</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Pamatsumma"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atcelt"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Aizvēršanas piezīmes"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Saskaitīja"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Izveidoja"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Izveidots"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "Dienas atskaite"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr "Dienas atskaites"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Atšķirības"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Atl:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Atlaide:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "Atlaides:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Lietotājvārds"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Sagaidāms"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Rēķini"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Pēdējoreiz mainīts"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Pēdējoreiz atjaunināja"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Pēdējoreiz atjaunināts"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nosaukums"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Nav nodokļu"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Darījumu skaits:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "Pasūtījuma atsauce"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Maksājumi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Pārdošanas punkta dienas atskaite"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Pārdošanas punkta detaļas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Pārdošanas punkta sesija"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "POS sesija"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "POS sesija"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Drukāt"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkts"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Produkta Kategorija"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Daudzums"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "ATMAKSĀTS:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Atmaksājumi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "PĀRDOTS:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Tirdzniecība"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Pārdošanas dati"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "Sesijas ID:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Sesijas atskaite"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Nodokļa summa"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "Atgriezto maksājumu nodokļi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Šī sesija jau ir aizvērta."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Summa"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Summa:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,302 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Niyas Raphy, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niyas Raphy, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ml\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "റദ്ദാക്കുക"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "ഉണ്ടാക്കിയത്"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "സൃഷ്ടിച്ചത്"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "ഡെയിലി റിപ്പോർട്ട്"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr "ഡെയിലി റിപ്പോർട്ട്"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "ഡിഫറൻസ്"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "ഡിസ്കൗണ്ട്:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "ഡിസ്പ്ലേ നെയിം"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ഐഡി"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "ഇൻവോയ്സുകൾ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്ത സമയം"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "പേര്"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "ഓർഡർ റഫറൻസ്"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "പേയ്മെന്റ്സ്"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "പോയിന്റ് ഓഫ് സെയിൽ പ്രതിദിന റിപ്പോർട്ട്"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "പോയിന്റ് ഓഫ് സെയിൽ വിശദാംശങ്ങൾ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "പോയിന്റ് ഓഫ് സെയിൽ സെഷൻ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "പിഒഎസ് സെഷൻ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "പോസ് സെഷൻ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "പ്രിന്റ് "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "പ്രോഡക്റ്റ്"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "പ്രോഡക്റ്റ് കാറ്റഗറി"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "അളവ്"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "റീഫൻഡ്സ് "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "സെയിൽസ്"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "സെയിൽസ് ഡീറ്റൈൽസ് "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "സെഷൻ നിയന്ത്രണം"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "സെഷൻ ഐഡി:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "സെഷൻ റിപ്പോർട്ട്"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "ഈ സെഷൻ ഇതിനകം അടച്ചിരിക്കുന്നു."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "ആകെ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,306 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2023
|
||||
# hish, 2023
|
||||
# Batmunkh Ganbat <batmunkh2522@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Хөнгөлөлтийн үнийн дүн</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Тохиргооны нэр</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Сэшн хаалтын тэмдэглэл:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Хөнгөлөлт хэрэгжсэн захиалгын тоо:</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Сэшн нээлтийн тэмдэглэл:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Нийт</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Суурь дүн"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Цуцлах"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Хаалтын тэмдэглэл"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Тоолсон"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Зөрүү"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Хөнг:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Хөнгөлөлт:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Тооцоолсон"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Нэхэмжлэл"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Нэр"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Татваргүй"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Төлбөрүүд"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Борлуулалтын цэгийн өдрийн тайлан"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "ПОС-ийн дэлгэрэнгүй"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "ПОС сэшн"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "ПОС сэшн"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Хэвлэх"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Бараа"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Барааны ангилал"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Тоо хэмжээ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "БУЦААГДСАН:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Төлбөрийн Буцаалтууд"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "ЗАРАГДСАН:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Борлуулалт"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Борлуулалтын дэлгэрэнгүй"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Сэшний тайлан"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Татварын дүн"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "Буцаалтын татвар"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "Борлуулалтын татвар"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Энэ сэшн аль хэдийн хаагдсан байна."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Нийт дүн"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Нийт:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,303 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mehjabin Farsana, 2023
|
||||
# Imran Pathan, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Imran Pathan, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ms/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Jumlah</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Jumlah Asas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Dicipta oleh"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Dicipta pada"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Beza"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Diskaun:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nama paparan"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Invois"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Terakhir Diubah suai pada"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Kemas Kini Terakhir oleh"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Kemas Kini Terakhir pada"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Pembayaran"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Cetak"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produk"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Kategori Produk"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Kuantiti"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Refunds"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Sales"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Jumlah"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Jumlah:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,305 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Thor Arne Hvidsten <thor.arne.hvidsten@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2023
|
||||
# Lars Aam <lars.aam@vikenfiber.no>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Aam <lars.aam@vikenfiber.no>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Total</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Grunnlag"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Opprettet av"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Opprettet den"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Differanse"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Rab:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Rabatt:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Visningsnavn"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Forventet"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Fakturaer"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Sist endret"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Sist oppdatert av"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Sist oppdatert"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Ingen avgifter"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "Ordrereferanse"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Betalinger"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Kassadetaljer"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Kasseøkt"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Skriv ut"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Produktkategori"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Antall"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Kreditnotaer"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Salg"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Salgsdetaljer"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Avgiftsbeløp"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Denne økten er allerede lukket."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,304 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
|
||||
# Jolien De Paepe, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Totaal bedrag kortingen</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Config namen</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Notitie bij het afsluiten van de sessie:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Aantal kortingen</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Notitie bij het openen van de sessie:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Totaal</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Grondslag"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Afsluitingsnotities"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Geteld"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Aangemaakt door"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Aangemaakt op"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "Dagelijks rapport"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr "Dagelijkse rapporten"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Verschil"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Kort.:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Korting:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "Kortingen:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Schermnaam"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Verwacht"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Facturen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Laatst gewijzigd op"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr "Meerdere rapporten"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Geen BTW"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Aantal transacties:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "Referentie bestelling"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Betalingen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Dagelijks rapport kassa"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Kassadetails"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Kassasessie"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Kassasessie"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "Kassasessie"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Afdrukken"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Product"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Productcategorie"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Hoeveelheid"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "GERETOURNEERD:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Retouren"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "VERKOCHT:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Verkoop"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Verkoopdetails"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "Sessie controle"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "Sessie ID:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Sessie rapport"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "BTW bedrag"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "BTW op retouren"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "BTW op verkopen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Deze sessie is al gesloten."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totaal"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Totaal:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,302 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Lars Aam <lars.aam@vikenfiber.no>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Aam <lars.aam@vikenfiber.no>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/no/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: no\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Kanseller"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,312 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2023
|
||||
# Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2023
|
||||
# Jacek Michalski <michalski.jck@gmail.com>, 2023
|
||||
# Dawid Prus, 2023
|
||||
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2023
|
||||
# Andrzej Wiśniewski <a.wisniewski@hadron.eu.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2023
|
||||
# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2023
|
||||
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2023
|
||||
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Kwota upustów</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Skonfiguruj nazwy</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Notatka końca sesji: </strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Liczba upustów</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Notatka otwarcia sesji:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Suma</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Kwota podstawy"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Uwagi końcowe"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Policzono"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Utworzył(a)"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Data utworzenia"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "Raport dzienny"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr "Raporty dzienne"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Różnica"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Up:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Upust:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "Upusty:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Spodziewany"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Faktury"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Brak podatków"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Liczba transakcji"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "Sygnatura zamówienia"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Płatności"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Raport dzienny z punktu sprzedaży"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Szczegóły dotyczące punktu sprzedaży"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Sesja punktu sprzedaży"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Sesja POS"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "Sesja POS"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Drukuj"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Kategoria produktu"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Ilość"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "ZWROT:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Zwroty"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "SPRZEDANE"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Sprzedaż"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Szczegóły sprzedaży"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "Kontrola sesji"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "ID sesji"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Raport sesji"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Kwota Podatku"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "Podatki od zwrotów"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "Podatki od sprzedaży"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Ta sesja jest aktualnie zamknięta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Suma"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Suma:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,298 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,309 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2023
|
||||
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2023
|
||||
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2023
|
||||
# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2023
|
||||
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023
|
||||
# Maitê Dietze, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Valor dos descontos</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Número de descontos</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Total</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Valor Base"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Contabilizadas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Diferença"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Desconto:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Esperados"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Id."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Faturas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última Modificação em"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última Atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última Atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Pagamentos"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Sessão do Ponto de Venda"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Artigo"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Categoria do Artigo"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantidade"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Notas de Crédito"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Vendas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Detalhes de Vendas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Valor de Imposto"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,304 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Kevilyn Rosa, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevilyn Rosa, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Montante dos descontos</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Nomes das connfigurações</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Nota sobre o fim da sessão:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Número de descontos</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Nota de abertura da sessão:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Total</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Valor Base"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Notas de encerramento"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Contado"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "Relatório diário"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Diferença"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Desconto:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Desconto:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "Descontos:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome exibido"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Esperado"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Faturas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificação em"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Sem taxas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Número de itens reembolsados nessa linha de pedido."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "Referência do pedido"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Pagamentos"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Preencha todos os campos obrigatórios."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Detalhes do Ponto de Venda"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Sessão do Ponto de Vendas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Sessão de PdV"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "Sessão de PDV"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produto"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Categoria de Produtos"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantidade"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "REEMBOLSO:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Reembolso"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "VENDIDO:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Vendas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Detalhes de Vendas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "Controle da sessão"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "ID da Sessão:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Relatório da sessão"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Valor do Imposto"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "Impostos sobre reembolsos"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "Impostos em vendas"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "A sessão já foi fechada."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,307 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Fenyedi Levente, 2023
|
||||
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2023
|
||||
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024
|
||||
# Larisa_nexterp, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Larisa_nexterp, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Suma reducerilor</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Nume configurații</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Notă de închidere sesiune:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Număr de reduceri</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Notă de deschidere sesiune:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Total</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Valoare bază"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anulează"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Note închidere"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Faptic"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creat de"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creat în"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Diferență"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Redu:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Reducere:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nume afișat"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Estimat"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Facturi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima modificare pe"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare pe"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nume"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Fără taxe"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Număr de tranzacții:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Plăți"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Raport zilnic Punct de vânzare"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Detalii Punct de Vânzare"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Sesiune Punct de vânzare"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Sesiune Pos"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Tipăriți"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produs"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Categorie produs"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantitate"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "RETURNAT:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Restituiri"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "VÂNDUT:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Vânzări"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Detalii vânzări"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "Control sesiune"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "ID sesiune:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Raport sesiune"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Valoare taxă"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "Taxe la retururi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "Taxe la vânzări"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Această sesiune este deja închisă."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,310 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sergey Vilizhanin, 2023
|
||||
# Dinar <gabbasov@it-projects.info>, 2023
|
||||
# Диляра Дельтаева <dilya.kz93@gmail.com>, 2023
|
||||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2023
|
||||
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2023
|
||||
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2023
|
||||
# Alena Vlasova, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Сумма скидок</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Названия конфигураций</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Заметка об окончании сеанса:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Количество скидок</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Заметка об открытии сессии:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Итого</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Базовая сумма"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Заключительные замечания"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Подсчитано"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Создано"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Дата создания"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "Ежедневный отчет"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr "Ежедневные отчеты"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Расхождение"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Скидка:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Скидка:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "Скидки:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Отображаемое название"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Ожидается"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Идентификатор"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Счета"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Последнее изменение"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Последний раз обновил"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Последнее обновление"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Название"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Без налогов"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Количество транзакций:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "Ссылка на заказ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Платежи"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Ежедневный отчет точки продаж"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Детали точки продаж"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Смена"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Сессия точки продаж"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "Сессия точки продаж"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Печать"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Продукт"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Категория продукта"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Количество"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "ВОЗВРАЩЕНО:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Возвраты"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "ПРОДАНО:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Продажи"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Детали продаж"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "Контроль сессии"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "Идентификатор сессии:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Отчет сессии"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Сумма налога"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "Налоги на возвраты"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "Налоги на продажи"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Сессия уже закрыта."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Всего"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Итого:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,307 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jan Prokop, 2023
|
||||
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2023
|
||||
# SAKodoo <sak@odoo.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2025
|
||||
# Tomáš Píšek, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomáš Píšek, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Výška zliav</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Názov PoS konfigurácie</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Poznámka k ukončeniu relácie:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Počet zliav</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Poznámka k otvoreniu relácie:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Celkom</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Základná suma"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušené"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Poznámky k uzavretiu"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Spočítané"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Vytvoril"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Vytvorené"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Rozdiel"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Zľava:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Zľava:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Zobrazovaný názov"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Očakávané"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Faktúry"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Posledná úprava"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Naposledy upravoval"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Naposledy upravované"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Meno"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Bez daní"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Platby"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Detaily miesta predaja"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Relácia miesta predaja"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Tlač"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Kategória produktu"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Množstvo"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Prijaté dobropisy"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Predaj"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Detaily predajov"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Suma dane"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Celkom"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Celkom:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,308 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Vida Potočnik <vida.potocnik@mentis.si>, 2023
|
||||
# laznikd <laznik@mentis.si>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2023
|
||||
# jl2035 <jaka.luthar@gmail.com>, 2023
|
||||
# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2023
|
||||
# Katja Deržič, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Katja Deržič, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Skupaj</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Znesek osnove"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Prešteto"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ustvaril"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ustvarjeno"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Razlika"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Pop.:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Popust:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Pričakovano"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Računi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji posodobil"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Plačila"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Podrobnosti o prodajni točki"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Seja POS"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Pos Seja"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Tiskanje"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Kategorija proizvoda"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Količina"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Dobropisi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Prodaja"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Podrobnost Prodaje"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Znesek davka"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Ta seja je že zaključena."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Skupaj"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Skupaj:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,298 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,306 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bojan Borovnjak <bojan.borovnjak@modoolar.com>, 2023
|
||||
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2024
|
||||
# コフスタジオ, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Config names</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Ukupno</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Osnovni iznos"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Closing Notes"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Counted"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao/la"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreiran"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Razlika"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Disc:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Popust:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "Discounts:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Očekivano"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Fakture"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Poslednja izmena dana"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Poslednji ažurirao/la"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Poslednji put ažurirano dana"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "No Taxes"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Number of transactions:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "Order reference"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Plaćanja"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Point of Sale Daily Report"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Point of Sale Details"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Sesija prodajnog mesta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Pos Session"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "Pos session"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Štampaj"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Kategorija proizvoda"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Količina"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "REFUNDED:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Povraćaji"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "SOLD:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Prodaje"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "detalji Prodaje"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "Session Control"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "Session ID:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Session Report"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Iznos poreza"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "Taxes on refunds"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "Taxes on sales"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "This session is already closed."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Ukupno"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Ukupno:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,312 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Haojun Zou <apollo_zhj@msn.com>, 2023
|
||||
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2023
|
||||
# Simon S, 2023
|
||||
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2023
|
||||
# Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2023
|
||||
# Patrik Lermon <patrik.lermon@gmail.com>, 2023
|
||||
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2023
|
||||
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Lasse L, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lasse L, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Rabatternas storlek</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Konfig-namn</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Slut på sessionen:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Antal rabatter</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Öppnande av session not:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Totalt</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Bas-summa"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Avslutande anmärkningar"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Beräknad"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Skapad av"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Skapad"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "Daglig rapport"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr "Daglig rapport"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Skillnad"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Rab:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Rabatt:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "Rabatter:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Visningsnamn"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Förväntat"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Fakturor"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Senast redigerad den"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Senast uppdaterad av"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Senast uppdaterad på"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Inga skatter"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Antal transaktioner:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "Orderreferens"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Betalningar"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Daglig rapport från kassasystemet"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Kassa Detaljer"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Kassasession"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Kassasession"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "Kassasession"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Skriv ut"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Produktkategori"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Antal"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "ÅTERBETALAS:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Krediteringar"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "SÅLD:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Försäljning"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Försäljningsdetaljer"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "Sessionskontroll"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "ID för sessionen:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Rapport från sessionen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Momsbelopp"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "Skatter på återbetalningar"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "Skatter på försäljning"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Denna session är redan avslutad."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totalt"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Total:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,298 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sw/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sw\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,298 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,308 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pornvibool Tippayawat <pornvibool.t@gmail.com>, 2023
|
||||
# Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2023
|
||||
# monchai7 <montchye@gmail.com>, 2023
|
||||
# gsong <gsong2014@foxmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2023
|
||||
# Rasareeyar Lappiam, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>จำนวนส่วนลด</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>กำหนดค่าชื่อ</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>บันทึกของการสิ้นสุดเซสชัน:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>จำนวนส่วนลด</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>บันทึกการเปิดเซสชั่น:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>ทั้งหมด</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "จำนวนฐาน"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ยกเลิก"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "บันทึกปิดท้าย"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "จำนวน"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "สร้างโดย"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "สร้างเมื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "ส่วนต่าง"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "ส่วนลด:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "ส่วนลด:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "ส่วนลด:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "แสดงชื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "คาดหวัง"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ไอดี"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "การแจ้งหนี้"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ชื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "ไม่มีภาษี"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "จำนวนธุรกรรม:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "อ้างอิงการสั่งซื้อ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "การชำระเงิน"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "รายงานการขายหน้าร้านรายวัน"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "รายละเอียดการขายหน้าร้าน"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "เซสชั่นการขายหน้าร้าน"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "เซสซัน Pos"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "เซสชัน Pos"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "พิมพ์"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "สินค้า"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "หมวดหมู่สินค้า"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "ปริมาณ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "ได้รับการคืนเงิน:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "การคืนเงิน"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "ขายแล้ว:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "การขาย"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "รายละเอียดการขาย"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "การควบคุมเซสชัน"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "รหัสเซสชัน:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "รายงานเซสซัน"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "ยอดภาษี"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "ภาษีเกี่ยวกับการคืนเงิน"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "ภาษีเกี่ยวกับการขาย"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "เซสชันนี้ถูกปิดแล้ว"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "รวม"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "ทั้งหมด:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,309 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
|
||||
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
|
||||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
|
||||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
|
||||
# Ayhan Kızıltan, 2024
|
||||
# Deniz Guvener_Odoo <degu@odoo.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Deniz Guvener_Odoo <degu@odoo.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>İndirim tutarı:</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>İsim yapılandırma</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Oturum sonu notu:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>İndirim sayısı:</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Oturum açılış notu:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Toplam</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Matrah Tutarı"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Kapanış Notları "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Sayılan"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Oluşturan"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Oluşturulma"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Fark"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "İnd:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "İndirim:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Görünüm Adı"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Beklenen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Faturalar"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Son Düzenleme"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Adı"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Vergisiz"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "İşlem sayısı:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Ödemeler"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Satış Noktası Günlük Raporu"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Satış Noktası Detayları"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Satış Noktası Oturumu"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "POS Oturumu"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Yazdır"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Ürün"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Ürün Kategorisi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Miktar"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "İADE EDİLEN:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "İadeler"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "SATILAN:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Satış"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Satış Detayları"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "Oturum Kontrolü"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "Oturum Kimliği: "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Oturum Raporu"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Vergi Tutarı"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "İadelerde Vergiler"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "Satış vergileri"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Bu oturum zaten kapalı."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Toplam"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Toplam:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,303 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Сума знижок</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Назви налаштувань</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Примітка завершення сесії:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Кількість знижок</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Примітка відкриття сесії:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Всього</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Базова сума"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Примітки закриття"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Підраховано"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Створив"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Створено"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "Щоденний звіт"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr "Щоденні звіти"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Різниця"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "Зниж.:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Знижка:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "Знижки:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Назва для відображення"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Очікуються"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Рахунки"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Остання модифікація"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Востаннє оновив"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Без податків"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Кількість транзакцій:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "Референс замовлення"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Платежі"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Денний звіт Точки продажу"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Деталі точки продажу"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Сесія точки продажу"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Сесія точки продажу"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "Сесія точки продажу"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Друк"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Товар"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Категорія товару"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Кількість"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "ПОВЕРНЕНО:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Повернення"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "ПРОДАНО:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Продажі"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Деталі продажу"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "Контроль сесії"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "ID сесії:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Звіт сесії"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Сума податків"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "Податки на поверненнях"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "Податки на продажах"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Цю сесію вже закрито."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Разом"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Разом:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,303 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Thi Huong Nguyen, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Số tiền chiết khấu</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Tên cấu hình</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Ghi chú kết thúc phiên:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>Số lượng chiết khấu</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Ghi chú bắt đầu phiên:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Tổng tiền</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "Tổng cơ bản"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Hủy"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "Ghi chú đóng"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "Đã đếm"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Được tạo bởi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Được tạo vào"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "Báo cáo hàng ngày"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr "Báo cáo hàng ngày"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Chênh lệch"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "CK:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "Chiết khấu:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "Chiết khấu:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Tên hiển thị"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "Dự kiến"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "Hóa đơn"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Chỉnh sửa lần cuối vào"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Tên"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "Không có thuế"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "Số lượng giao dịch:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "Mã đơn hàng"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "Thanh toán"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "Báo cáo hàng ngày điểm bán lẻ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "Chi tiết điểm bán lẻ"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Phiên POS"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "Phiên POS"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "Phiên POS"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "In"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Sản phẩm"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "Danh mục sản phẩm"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Số lượng"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "ĐÃ HOÀN TIỀN:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "Hoàn tiền"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "ĐÃ BÁN:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "Bán hàng"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "Chi tiết bán hàng"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "Kiểm soát phiên"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "ID phiên:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "Báo cáo phiên"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "Số tiền thuế"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "Thuế hoàn lại"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "Thuế bán hàng"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "Phiên này đã được đóng. "
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Tổng"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "Tổng:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,306 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# 稀饭~~ <wangwhai@qq.com>, 2023
|
||||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023
|
||||
# Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>折扣金额</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>配置名称</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>会议结束说明:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>折扣数量</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>会议说明开幕:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>总计</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "基本金额"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "结业备注"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "计数"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "创建人"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "创建日期"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr "每日报告"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr "每日报告"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "差异"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "折扣:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "折扣:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "折扣:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "显示名称"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "预计"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "发票"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "最后修改日期"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "最后更新人"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "最后更新时间"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr "多份报告"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "不含税"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "交易数量:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "订单参考"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "付款"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "销售点每日报告"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "销售点详情"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "POS会话"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "POS 会话"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "POS 会话"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "打印"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "产品"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "产品类别"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "数量"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "退款:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "退款"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "出售:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "销售"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "销售明细"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "会话控制"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "会话 ID:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "会话报告"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "税额"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "退税款"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "销售税"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "此会话已结束."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "总计"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "总计:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,304 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_daily_sales_reports
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
# Tony Ng, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tony Ng, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>折扣金額</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>配置名稱</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>時段結束備註:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
||||
msgstr "<strong>折扣項目數量</strong>:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>時段開始備註:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>總計</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr "基本金額"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_session__closing_notes
|
||||
msgid "Closing Notes"
|
||||
msgstr "結算備註"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Counted"
|
||||
msgstr "盤點數量"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "建立人員"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "建立於"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Daily Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_daily_sales_reports.action_report_pos_daily_sales_reports
|
||||
msgid "Daily Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "差異"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Disc:"
|
||||
msgstr "折扣:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount:"
|
||||
msgstr "折扣:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Discounts:"
|
||||
msgstr "折扣:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "顯示名稱"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Expected"
|
||||
msgstr "預期"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "識別號"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "發票"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "最後修改"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "最後更新者"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "最後更新於"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Multiple Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名稱"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Taxes"
|
||||
msgstr "無稅"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Number of transactions:"
|
||||
msgstr "交易數量:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Order reference"
|
||||
msgstr "訂單參考"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
msgstr "付款"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
||||
msgstr "銷售點每日報告"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
||||
msgid "Point of Sale Details"
|
||||
msgstr "POS詳細資訊"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_daily_sales_reports.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "POS 操作時段"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_daily_sales_reports.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
||||
msgid "Pos Session"
|
||||
msgstr "POS 操作時段"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Pos session"
|
||||
msgstr "Pos時段"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "列印"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "商品"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "產品分類"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "數量"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "REFUNDED:"
|
||||
msgstr "已退款:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr "退款"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/static/src/xml/SaleDetailsReport.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SOLD:"
|
||||
msgstr "已售出:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr "銷售"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
msgid "Sales Details"
|
||||
msgstr "銷售明細"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session Control"
|
||||
msgstr "時段控制"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Session ID:"
|
||||
msgstr "時段ID:"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_daily_sales_reports.menu_report_daily_details
|
||||
msgid "Session Report"
|
||||
msgstr "時段報告"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Tax Amount"
|
||||
msgstr "稅金總額"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on refunds"
|
||||
msgstr "退款稅項"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Taxes on sales"
|
||||
msgstr "銷售稅項"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_daily_sales_reports/models/pos_daily_sales_reports.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This session is already closed."
|
||||
msgstr "目前該營業點已關閉."
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "總計"
|
||||
|
||||
#. module: pos_daily_sales_reports
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_daily_sales_reports.pos_daily_report
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr "總計:"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
from . import pos_daily_sales_reports
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,379 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo import models, fields, api, _
|
||||
from odoo.exceptions import UserError
|
||||
from odoo.osv.expression import AND
|
||||
from datetime import timedelta
|
||||
|
||||
import pytz
|
||||
|
||||
|
||||
class ReportSaleDetails(models.AbstractModel):
|
||||
|
||||
_inherit = 'report.point_of_sale.report_saledetails'
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def get_sale_details(self, date_start=False, date_stop=False, config_ids=False, session_ids=False):
|
||||
""" Serialise the orders of the requested time period, configs and sessions.
|
||||
:param date_start: The dateTime to start, default today 00:00:00.
|
||||
:type date_start: str.
|
||||
:param date_stop: The dateTime to stop, default date_start + 23:59:59.
|
||||
:type date_stop: str.
|
||||
:param config_ids: Pos Config id's to include.
|
||||
:type config_ids: list of numbers.
|
||||
:param session_ids: Pos Config id's to include.
|
||||
:type session_ids: list of numbers.
|
||||
:returns: dict -- Serialised sales.
|
||||
"""
|
||||
#This function is overriding the get_sale_details function in point_of_sale module
|
||||
#It will be removed soon after the forwardport of the improvment of the X and Z reports.
|
||||
domain = [('state', 'in', ['paid', 'invoiced', 'done'])]
|
||||
if (session_ids):
|
||||
domain = AND([domain, [('session_id', 'in', session_ids)]])
|
||||
else:
|
||||
if date_start:
|
||||
date_start = fields.Datetime.from_string(date_start)
|
||||
else:
|
||||
# start by default today 00:00:00
|
||||
user_tz = pytz.timezone(self.env.context.get('tz') or self.env.user.tz or 'UTC')
|
||||
today = user_tz.localize(fields.Datetime.from_string(fields.Date.context_today(self)))
|
||||
date_start = today.astimezone(pytz.timezone('UTC')).replace(tzinfo=None)
|
||||
|
||||
if date_stop:
|
||||
date_stop = fields.Datetime.from_string(date_stop)
|
||||
# avoid a date_stop smaller than date_start
|
||||
if (date_stop < date_start):
|
||||
date_stop = date_start + timedelta(days=1, seconds=-1)
|
||||
else:
|
||||
# stop by default today 23:59:59
|
||||
date_stop = date_start + timedelta(days=1, seconds=-1)
|
||||
|
||||
domain = AND([domain,
|
||||
[('date_order', '>=', fields.Datetime.to_string(date_start)),
|
||||
('date_order', '<=', fields.Datetime.to_string(date_stop))]
|
||||
])
|
||||
|
||||
if config_ids:
|
||||
domain = AND([domain, [('config_id', 'in', config_ids)]])
|
||||
|
||||
orders = self.env['pos.order'].search(domain)
|
||||
|
||||
if config_ids:
|
||||
config_currencies = self.env['pos.config'].search([('id', 'in', config_ids)]).mapped('currency_id')
|
||||
else:
|
||||
config_currencies = self.env['pos.session'].search([('id', 'in', session_ids)]).mapped('config_id.currency_id')
|
||||
# If all the pos.config have the same currency, we can use it, else we use the company currency
|
||||
if config_currencies and all(i == config_currencies.ids[0] for i in config_currencies.ids):
|
||||
user_currency = config_currencies[0]
|
||||
else:
|
||||
user_currency = self.env.company.currency_id
|
||||
|
||||
total = 0.0
|
||||
products_sold = {}
|
||||
taxes = {}
|
||||
refund_done = {}
|
||||
refund_taxes = {}
|
||||
for order in orders:
|
||||
if user_currency != order.pricelist_id.currency_id:
|
||||
total += order.pricelist_id.currency_id._convert(
|
||||
order.amount_total, user_currency, order.company_id, order.date_order or fields.Date.today())
|
||||
else:
|
||||
total += order.amount_total
|
||||
currency = order.session_id.currency_id
|
||||
|
||||
for line in order.lines:
|
||||
if line.qty >= 0:
|
||||
products_sold, taxes = self._get_products_and_taxes_dict(line, products_sold, taxes, currency)
|
||||
else:
|
||||
refund_done, refund_taxes = self._get_products_and_taxes_dict(line, refund_done, refund_taxes, currency)
|
||||
|
||||
payment_ids = self.env["pos.payment"].search([('pos_order_id', 'in', orders.ids)]).ids
|
||||
if payment_ids:
|
||||
self.env.cr.execute("""
|
||||
SELECT method.id as id, payment.session_id as session, COALESCE(method.name->>%s, method.name->>'en_US') as name, method.is_cash_count as cash,
|
||||
sum(amount) total, method.journal_id journal_id
|
||||
FROM pos_payment AS payment,
|
||||
pos_payment_method AS method
|
||||
WHERE payment.payment_method_id = method.id
|
||||
AND payment.id IN %s
|
||||
GROUP BY method.name, method.is_cash_count, payment.session_id, method.id, journal_id
|
||||
""", (self.env.lang, tuple(payment_ids),))
|
||||
payments = self.env.cr.dictfetchall()
|
||||
else:
|
||||
payments = []
|
||||
|
||||
configs = []
|
||||
sessions = []
|
||||
if config_ids:
|
||||
configs = self.env['pos.config'].search([('id', 'in', config_ids)])
|
||||
if session_ids:
|
||||
sessions = self.env['pos.session'].search([('id', 'in', session_ids)])
|
||||
else:
|
||||
sessions = self.env['pos.session'].search([('config_id', 'in', configs.ids), ('start_at', '>=', date_start), ('stop_at', '<=', date_stop)])
|
||||
else:
|
||||
sessions = self.env['pos.session'].search([('id', 'in', session_ids)])
|
||||
for session in sessions:
|
||||
configs.append(session.config_id)
|
||||
|
||||
for payment in payments:
|
||||
payment['count'] = False
|
||||
|
||||
for session in sessions:
|
||||
cash_counted = 0
|
||||
if session.cash_register_balance_end_real:
|
||||
cash_counted = session.cash_register_balance_end_real
|
||||
|
||||
for payment in payments:
|
||||
account_payments = self.env['account.payment'].search([('pos_session_id', '=', session.id)])
|
||||
if payment['session'] == session.id:
|
||||
if not payment['cash']:
|
||||
for account_payment in account_payments:
|
||||
if payment['id'] == account_payment.pos_payment_method_id.id:
|
||||
payment['final_count'] = payment['total']
|
||||
payment['money_counted'] = account_payment.amount
|
||||
payment['money_difference'] = payment['money_counted'] - payment['final_count']
|
||||
payment['cash_moves'] = []
|
||||
if payment['money_difference'] > 0:
|
||||
move_name = 'Difference observed during the counting (Profit)'
|
||||
payment['cash_moves'] = [{'name': move_name, 'amount': payment['money_difference']}]
|
||||
elif payment['money_difference'] < 0:
|
||||
move_name = 'Difference observed during the counting (Loss)'
|
||||
payment['cash_moves'] = [{'name': move_name, 'amount': payment['money_difference']}]
|
||||
payment['count'] = True
|
||||
break
|
||||
else:
|
||||
previous_session = self.env['pos.session'].search([('id', '<', session.id), ('state', '=', 'closed'), ('config_id', '=', session.config_id.id)], limit=1)
|
||||
payment['final_count'] = payment['total'] + previous_session.cash_register_balance_end_real + session.cash_real_transaction
|
||||
payment['money_counted'] = cash_counted
|
||||
payment['money_difference'] = payment['money_counted'] - payment['final_count']
|
||||
cash_moves = self.env['account.bank.statement.line'].search([('pos_session_id', '=', session.id)])
|
||||
cash_in_out_list = []
|
||||
cash_in_count = 0
|
||||
cash_out_count = 0
|
||||
if session.cash_register_balance_start > 0:
|
||||
cash_in_out_list.append({
|
||||
'name': 'Cash Opening',
|
||||
'amount': session.cash_register_balance_start,
|
||||
})
|
||||
for cash_move in cash_moves:
|
||||
if cash_move.amount > 0:
|
||||
cash_in_count += 1
|
||||
name = f'Cash in {cash_in_count}'
|
||||
else:
|
||||
cash_out_count += 1
|
||||
name = f'Cash out {cash_out_count}'
|
||||
if cash_move.move_id.journal_id.id == payment['journal_id']:
|
||||
cash_in_out_list.append({
|
||||
'name': cash_move.payment_ref if cash_move.payment_ref else name,
|
||||
'amount': cash_move.amount
|
||||
})
|
||||
payment['cash_moves'] = cash_in_out_list
|
||||
payment['count'] = True
|
||||
products = []
|
||||
refund_products = []
|
||||
for category_name, product_list in products_sold.items():
|
||||
category_dictionnary = {
|
||||
'name': category_name,
|
||||
'products': sorted([{
|
||||
'product_id': product.id,
|
||||
'product_name': product.name,
|
||||
'code': product.default_code,
|
||||
'quantity': qty,
|
||||
'price_unit': price_unit,
|
||||
'discount': discount,
|
||||
'uom': product.uom_id.name
|
||||
} for (product, price_unit, discount), qty in product_list.items()], key=lambda l: l['product_name']),
|
||||
}
|
||||
products.append(category_dictionnary)
|
||||
products = sorted(products, key=lambda l: str(l['name']))
|
||||
|
||||
for category_name, product_list in refund_done.items():
|
||||
category_dictionnary = {
|
||||
'name': category_name,
|
||||
'products': sorted([{
|
||||
'product_id': product.id,
|
||||
'product_name': product.name,
|
||||
'code': product.default_code,
|
||||
'quantity': qty,
|
||||
'price_unit': price_unit,
|
||||
'discount': discount,
|
||||
'uom': product.uom_id.name
|
||||
} for (product, price_unit, discount), qty in product_list.items()], key=lambda l: l['product_name']),
|
||||
}
|
||||
refund_products.append(category_dictionnary)
|
||||
refund_products = sorted(refund_products, key=lambda l: str(l['name']))
|
||||
|
||||
products, products_info = self._get_total_and_qty_per_category(products)
|
||||
refund_products, refund_info = self._get_total_and_qty_per_category(refund_products)
|
||||
|
||||
currency = {
|
||||
'symbol': user_currency.symbol,
|
||||
'position': True if user_currency.position == 'after' else False,
|
||||
'total_paid': user_currency.round(total),
|
||||
'precision': user_currency.decimal_places,
|
||||
}
|
||||
|
||||
session_name = False
|
||||
if len(sessions) == 1:
|
||||
state = sessions[0].state
|
||||
date_start = sessions[0].start_at
|
||||
date_stop = sessions[0].stop_at
|
||||
session_name = sessions[0].name
|
||||
else:
|
||||
state = "multiple"
|
||||
|
||||
config_names = []
|
||||
for config in configs:
|
||||
config_names.append(config.name)
|
||||
|
||||
discount_number = 0
|
||||
discount_amount = 0
|
||||
invoiceList = []
|
||||
invoiceTotal = 0
|
||||
for session in sessions:
|
||||
discount_number += len(session.order_ids.filtered(lambda o: o.lines.filtered(lambda l: l.discount > 0)))
|
||||
discount_amount += session.get_total_discount()
|
||||
invoiceList.append({
|
||||
'name': session.name,
|
||||
'invoices': session._get_invoice_total_list()
|
||||
})
|
||||
invoiceTotal += session._get_total_invoice()
|
||||
|
||||
return {
|
||||
'opening_note': sessions[0].opening_notes if len(sessions) == 1 else False,
|
||||
'closing_note': sessions[0].closing_notes if len(sessions) == 1 else False,
|
||||
'state': state,
|
||||
'currency': currency,
|
||||
'nbr_orders': len(orders),
|
||||
'date_start': date_start,
|
||||
'date_stop': date_stop,
|
||||
'session_name': session_name if session_name else False,
|
||||
'config_names': config_names,
|
||||
'payments': payments,
|
||||
'company_name': self.env.company.name,
|
||||
'taxes': list(taxes.values()),
|
||||
'products': products,
|
||||
'products_info': products_info,
|
||||
'refund_taxes': list(refund_taxes.values()),
|
||||
'refund_info': refund_info,
|
||||
'refund_products': refund_products,
|
||||
'discount_number': discount_number,
|
||||
'discount_amount': discount_amount,
|
||||
'invoiceList': invoiceList,
|
||||
'invoiceTotal': invoiceTotal,
|
||||
}
|
||||
|
||||
def _get_products_and_taxes_dict(self, line, products, taxes, currency):
|
||||
key1 = line.product_id.product_tmpl_id.pos_categ_id.name
|
||||
key2 = (line.product_id, line.price_unit, line.discount)
|
||||
products.setdefault(key1, {})
|
||||
products[key1].setdefault(key2, 0.0)
|
||||
products[key1][key2] += line.qty
|
||||
|
||||
if line.tax_ids_after_fiscal_position:
|
||||
line_taxes = line.tax_ids_after_fiscal_position.sudo().compute_all(line.price_unit * (1-(line.discount or 0.0)/100.0), currency, line.qty, product=line.product_id, partner=line.order_id.partner_id or False)
|
||||
for tax in line_taxes['taxes']:
|
||||
taxes.setdefault(tax['id'], {'name': tax['name'], 'tax_amount':0.0, 'base_amount':0.0})
|
||||
taxes[tax['id']]['tax_amount'] += tax['amount']
|
||||
taxes[tax['id']]['base_amount'] += tax['base']
|
||||
else:
|
||||
taxes.setdefault(0, {'name': _('No Taxes'), 'tax_amount':0.0, 'base_amount':0.0})
|
||||
taxes[0]['base_amount'] += line.price_subtotal_incl
|
||||
|
||||
return products, taxes
|
||||
|
||||
def _get_total_and_qty_per_category(self, categories):
|
||||
all_qty = 0
|
||||
all_total = 0
|
||||
for category_dict in categories:
|
||||
qty_cat = 0
|
||||
total_cat = 0
|
||||
for product in category_dict['products']:
|
||||
qty_cat += product['quantity']
|
||||
total_cat += (product['quantity'] * product['price_unit']) * (100 - product['discount']) / 100
|
||||
product['total_paid'] = (product['quantity'] * product['price_unit']) * (100 - product['discount']) / 100
|
||||
category_dict['total'] = total_cat
|
||||
category_dict['qty'] = qty_cat
|
||||
all_qty += qty_cat
|
||||
all_total += total_cat
|
||||
|
||||
return categories, {'total': all_total, 'qty': all_qty}
|
||||
|
||||
class PosSession(models.Model):
|
||||
|
||||
_inherit = 'pos.session'
|
||||
|
||||
closing_notes = fields.Text(string='Closing Notes')
|
||||
|
||||
def update_closing_control_state_session(self, notes):
|
||||
# Prevent closing the session again if it was already closed
|
||||
if self.state == 'closed':
|
||||
raise UserError(_('This session is already closed.'))
|
||||
# Prevent the session to be opened again.
|
||||
self.write({'state': 'closing_control', 'stop_at': fields.Datetime.now(), 'closing_notes': notes})
|
||||
self._post_cash_details_message('Closing', self.cash_register_difference, notes)
|
||||
|
||||
def get_total_discount(self):
|
||||
amount = 0
|
||||
for line in self.env['pos.order.line'].search([('order_id', 'in', self.order_ids.ids), ('discount', '>', 0)]):
|
||||
normal_price = line.qty * line.price_unit
|
||||
normal_price = normal_price + (normal_price / 100 * line.tax_ids.amount)
|
||||
amount += normal_price - line.price_subtotal_incl
|
||||
|
||||
return amount
|
||||
|
||||
def _get_invoice_total_list(self):
|
||||
invoice_list = []
|
||||
for order in self.order_ids.filtered(lambda o: o.is_invoiced):
|
||||
invoice = {
|
||||
'total': order.account_move.amount_total,
|
||||
'name': order.account_move.name,
|
||||
'order_ref': order.pos_reference
|
||||
}
|
||||
invoice_list.append(invoice)
|
||||
|
||||
return invoice_list
|
||||
|
||||
def _get_total_invoice(self):
|
||||
amount = 0
|
||||
for order in self.order_ids.filtered(lambda o: o.is_invoiced):
|
||||
amount += order.amount_paid
|
||||
|
||||
return amount
|
||||
|
||||
def get_total_sold_refund_per_category(self, group_by_user_id=None):
|
||||
total_sold_per_user_per_category = {}
|
||||
total_refund_per_user_per_category = {}
|
||||
|
||||
for order in self.order_ids:
|
||||
if group_by_user_id:
|
||||
user_id = order.user_id.id
|
||||
else:
|
||||
# use a user_id of 0 to keep the logic between with user group and without user group the same
|
||||
user_id = 0
|
||||
|
||||
if user_id not in total_sold_per_user_per_category:
|
||||
total_sold_per_user_per_category[user_id] = {}
|
||||
total_refund_per_user_per_category[user_id] = {}
|
||||
|
||||
total_sold_per_category = total_sold_per_user_per_category[user_id]
|
||||
total_refund_per_category = total_refund_per_user_per_category[user_id]
|
||||
|
||||
for line in order.lines:
|
||||
key = line.product_id.pos_categ_id.name or "None"
|
||||
if line.qty >= 0:
|
||||
if key in total_sold_per_category:
|
||||
total_sold_per_category[key] += line.price_subtotal_incl
|
||||
else:
|
||||
total_sold_per_category[key] = line.price_subtotal_incl
|
||||
else:
|
||||
if key in total_refund_per_category:
|
||||
total_refund_per_category[key] += line.price_subtotal_incl
|
||||
else:
|
||||
total_refund_per_category[key] = line.price_subtotal_incl
|
||||
|
||||
if group_by_user_id or not total_sold_per_user_per_category:
|
||||
return list(total_sold_per_user_per_category.items()), list(total_refund_per_user_per_category.items())
|
||||
else:
|
||||
return list(total_sold_per_user_per_category[0].items()), list(total_refund_per_user_per_category[0].items())
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
|
||||
access_pos_daily_sales_reports_wizard,access.pos.daily.sales.reports.wizard,model_pos_daily_sales_reports_wizard,point_of_sale.group_pos_manager,1,1,1,0
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<templates id="template" xml:space="preserve">
|
||||
|
||||
<t t-name="SaleDetailsReport" t-inherit="point_of_sale.SaleDetailsReport" t-inherit-mode="extension" owl="1">
|
||||
<xpath expr="//div[hasclass('orderlines')]" position="replace">
|
||||
<div>
|
||||
SOLD:
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="orderlines">
|
||||
<t t-foreach="products" t-as="category" t-key="category['name']">
|
||||
<t t-foreach="category['products']" t-as="line" t-key="line_index">
|
||||
<div class="responsive-price">
|
||||
<t t-esc="line['product_name'].substr(0,20)" />
|
||||
<span class="pos-receipt-right-align">
|
||||
<t t-esc="Math.round(line.quantity * Math.pow(10, pos.dp['Product Unit of Measure'])) / Math.pow(10, pos.dp['Product Unit of Measure'])" />
|
||||
<t t-if="line.uom !== 'Units'">
|
||||
<t t-esc="line.uom" />
|
||||
</t>
|
||||
x
|
||||
<t t-esc="pos.format_currency_no_symbol(line.price_unit)" />
|
||||
</span>
|
||||
</div>
|
||||
<t t-if="line.discount !== 0">
|
||||
<div class="pos-receipt-left-padding">Discount: <t t-esc="line.discount" />%</div>
|
||||
</t>
|
||||
</t>
|
||||
</t>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<br/>
|
||||
<div>------------------------</div>
|
||||
<br/>
|
||||
|
||||
<div>
|
||||
REFUNDED:
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="orderlines">
|
||||
<t t-foreach="refund_products" t-as="category" t-key="category['name']">
|
||||
<t t-foreach="category['products']" t-as="line" t-key="line_index">
|
||||
<div class="responsive-price">
|
||||
<t t-esc="line['product_name'].substr(0,20)" />
|
||||
<span class="pos-receipt-right-align">
|
||||
<t t-esc="Math.round(line.quantity * Math.pow(10, pos.dp['Product Unit of Measure'])) / Math.pow(10, pos.dp['Product Unit of Measure'])" />
|
||||
<t t-if="line.uom !== 'Units'">
|
||||
<t t-esc="line.uom" />
|
||||
</t>
|
||||
x
|
||||
<t t-esc="pos.format_currency_no_symbol(line.price_unit)" />
|
||||
</span>
|
||||
</div>
|
||||
<t t-if="line.discount !== 0">
|
||||
<div class="pos-receipt-left-padding">Discount: <t t-esc="line.discount" />%</div>
|
||||
</t>
|
||||
</t>
|
||||
</t>
|
||||
</div>
|
||||
</xpath>
|
||||
</t>
|
||||
|
||||
</templates>
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,425 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<menuitem id="menu_report_daily_details"
|
||||
name="Session Report"
|
||||
action="action_report_pos_daily_sales_reports"
|
||||
parent="point_of_sale.menu_point_rep"
|
||||
sequence="5"/>
|
||||
|
||||
<template id="pos_daily_report" inherit_id="point_of_sale.report_saledetails">
|
||||
<xpath expr="//t[@t-call='web.internal_layout']" position="replace">
|
||||
<t t-call="web.internal_layout">
|
||||
<div class="page">
|
||||
<div class="text-center">
|
||||
<t t-if="state == 'multiple'">
|
||||
<h2>Sales Details</h2>
|
||||
<t t-if="config_names">
|
||||
<strong>Config names</strong>
|
||||
<t t-foreach="config_names" t-as="name">
|
||||
<t t-esc="name" />,
|
||||
</t>
|
||||
</t>
|
||||
</t>
|
||||
<t t-else="">
|
||||
<h2 t-if="state == 'closed' or state == 'opened'">Daily Report
|
||||
<t t-if="state == 'closed'">Z</t>
|
||||
<t t-else="">X</t>
|
||||
</h2>
|
||||
<h2 t-else="">Multiple Report</h2>
|
||||
<t t-if="session_name">
|
||||
Session ID: <t t-esc="session_name" />
|
||||
</t>
|
||||
</t>
|
||||
<br/>
|
||||
<t t-if="date_start and date_stop">
|
||||
<strong><t t-esc="date_start" t-options="{'widget': 'datetime'}"/> - <t t-esc="date_stop" t-options="{'widget': 'datetime'}"/></strong>
|
||||
</t>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
|
||||
<!-- Orderlines -->
|
||||
<t t-if="products" id="sales">
|
||||
<h3 id="sales_title">Sales</h3>
|
||||
<table class="table table-sm">
|
||||
<thead><tr>
|
||||
<th>Product Category</th>
|
||||
<th>Product</th>
|
||||
<th>Quantity</th>
|
||||
<th>Total</th>
|
||||
</tr></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<tr t-foreach="products" t-as="category">
|
||||
<td style="background-color: #dadada;"><t t-esc="category['name']" /></td>
|
||||
<td style="background-color: #dadada;"/>
|
||||
<td style="background-color: #dadada;">
|
||||
<t t-esc="category['qty']"/>
|
||||
</td>
|
||||
<td style="background-color: #dadada;">
|
||||
<t t-if="currency['position']">
|
||||
<t t-esc="category['total']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/><t t-esc='currency["symbol"]' />
|
||||
</t>
|
||||
<t t-else="" >
|
||||
<t t-esc='currency["symbol"]' /><t t-esc="category['total']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/>
|
||||
</t>
|
||||
</td>
|
||||
<tr t-foreach="category['products']" t-as="line">
|
||||
<td/>
|
||||
<t t-set="internal_reference" t-value="line['code'] and '[%s] ' % line['code'] or ''" />
|
||||
<td><t t-esc="internal_reference" /><t t-esc="line['product_name']" /></td>
|
||||
<td>
|
||||
<t t-esc="line['quantity']" />
|
||||
<t t-if='line["uom"] != "Units"'>
|
||||
<t t-esc='line["uom"]' />
|
||||
</t>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<t t-if="currency['position']">
|
||||
<t t-esc='line["total_paid"]' t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/><t t-esc='currency["symbol"]' />
|
||||
</t>
|
||||
<t t-else="" >
|
||||
<t t-esc='currency["symbol"]' /><t t-esc='line["total_paid"]' t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/>
|
||||
</t>
|
||||
|
||||
<t t-if='line["discount"] != 0'>
|
||||
Disc: <t t-esc='line["discount"]' />%
|
||||
</t>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td style="background-color: #b1b1b1;"><strong>Total</strong></td>
|
||||
<td style="background-color: #b1b1b1;"/>
|
||||
<td style="background-color: #b1b1b1;">
|
||||
<strong><t t-esc="products_info['qty']"/></strong>
|
||||
</td>
|
||||
<td style="background-color: #b1b1b1;">
|
||||
<t t-if="currency['position']">
|
||||
<strong><t t-esc='products_info["total"]' t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/><t t-esc='currency["symbol"]' /></strong>
|
||||
</t>
|
||||
<t t-else="" >
|
||||
<strong><t t-esc='currency["symbol"]' /><t t-esc='products_info["total"]' t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/></strong>
|
||||
</t>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</tbody>
|
||||
</table>
|
||||
</t>
|
||||
|
||||
<t t-if="taxes" id="taxe_sales">
|
||||
<h3>Taxes on sales</h3>
|
||||
<table class="table table-sm">
|
||||
<thead><tr>
|
||||
<th>Name</th>
|
||||
<th>Tax Amount</th>
|
||||
<th>Base Amount</th>
|
||||
</tr></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<tr t-foreach='taxes' t-as='tax'>
|
||||
<td><t t-esc="tax['name']" /></td>
|
||||
<td>
|
||||
<t t-if="currency['position']">
|
||||
<t t-esc="tax['tax_amount']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/><t t-esc='currency["symbol"]' />
|
||||
</t>
|
||||
<t t-else="" >
|
||||
<t t-esc='currency["symbol"]' /><t t-esc="tax['tax_amount']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/>
|
||||
</t>
|
||||
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<t t-if="currency['position']">
|
||||
<t t-esc="tax['base_amount']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/><t t-esc='currency["symbol"]' />
|
||||
</t>
|
||||
<t t-else="" >
|
||||
<t t-esc='currency["symbol"]' /><t t-esc="tax['base_amount']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/>
|
||||
</t>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</tbody>
|
||||
</table>
|
||||
</t>
|
||||
|
||||
<br/>
|
||||
|
||||
<t t-if="refund_products" id="refunds">
|
||||
<h3 id="refunds_title">Refunds</h3>
|
||||
<table class="table table-sm">
|
||||
<thead><tr>
|
||||
<th>Product Category</th>
|
||||
<th>Product</th>
|
||||
<th>Quantity</th>
|
||||
<th>Total</th>
|
||||
</tr></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<tr t-foreach="refund_products" t-as="category">
|
||||
<td style="background-color: #dadada;"><t t-esc="category['name']" /></td>
|
||||
<td style="background-color: #dadada;"/>
|
||||
<td style="background-color: #dadada;">
|
||||
<t t-esc="category['qty']"/>
|
||||
</td>
|
||||
<td style="background-color: #dadada;">
|
||||
<t t-if="currency['position']">
|
||||
<t t-esc="category['total']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/><t t-esc='currency["symbol"]' />
|
||||
</t>
|
||||
<t t-else="" >
|
||||
<t t-esc='currency["symbol"]' /><t t-esc="category['total']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/>
|
||||
</t>
|
||||
</td>
|
||||
<tr t-foreach="category['products']" t-as="line">
|
||||
<td/>
|
||||
<t t-set="internal_reference" t-value="line['code'] and '[%s] ' % line['code'] or ''" />
|
||||
<td><t t-esc="internal_reference" /><t t-esc="line['product_name']" /></td>
|
||||
<td>
|
||||
<t t-esc="line['quantity']" />
|
||||
<t t-if='line["uom"] != "Units"'>
|
||||
<t t-esc='line["uom"]' />
|
||||
</t>
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<t t-if="currency['position']">
|
||||
<t t-esc='line["total_paid"]' t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/><t t-esc='currency["symbol"]' />
|
||||
</t>
|
||||
<t t-else="" >
|
||||
<t t-esc='currency["symbol"]' /><t t-esc='line["total_paid"]' t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/>
|
||||
</t>
|
||||
|
||||
<t t-if='line["discount"] != 0'>
|
||||
Disc: <t t-esc='line["discount"]' />%
|
||||
</t>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td style="background-color: #b1b1b1;"><strong>Total</strong></td>
|
||||
<td style="background-color: #b1b1b1;"/>
|
||||
<td style="background-color: #b1b1b1;">
|
||||
<strong><t t-esc="refund_info['qty']"/></strong>
|
||||
</td>
|
||||
<td style="background-color: #b1b1b1;">
|
||||
<t t-if="currency['position']">
|
||||
<strong><t t-esc='refund_info["total"]' t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/><t t-esc='currency["symbol"]' /></strong>
|
||||
</t>
|
||||
<t t-else="" >
|
||||
<strong><t t-esc='currency["symbol"]' /><t t-esc='refund_info["total"]' t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/></strong>
|
||||
</t>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</tbody>
|
||||
</table>
|
||||
</t>
|
||||
|
||||
|
||||
<t t-if="refund_taxes" id="taxe_refunds">
|
||||
<h3>Taxes on refunds</h3>
|
||||
<table class="table table-sm">
|
||||
<thead><tr>
|
||||
<th>Name</th>
|
||||
<th>Tax Amount</th>
|
||||
<th>Base Amount</th>
|
||||
</tr></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<tr t-foreach='refund_taxes' t-as='tax'>
|
||||
<td><t t-esc="tax['name']" /></td>
|
||||
<td>
|
||||
<t t-if="currency['position']">
|
||||
<t t-esc="tax['tax_amount']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/><t t-esc='currency["symbol"]' />
|
||||
</t>
|
||||
<t t-else="" >
|
||||
<t t-esc='currency["symbol"]' /><t t-esc="tax['tax_amount']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/>
|
||||
</t>
|
||||
|
||||
</td>
|
||||
<td>
|
||||
<t t-if="currency['position']">
|
||||
<t t-esc="tax['base_amount']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/><t t-esc='currency["symbol"]' />
|
||||
</t>
|
||||
<t t-else="" >
|
||||
<t t-esc='currency["symbol"]' /><t t-esc="tax['base_amount']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/>
|
||||
</t>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</tbody>
|
||||
</table>
|
||||
</t>
|
||||
|
||||
<br/>
|
||||
|
||||
<t t-if="payments" id="payments">
|
||||
<t t-if="payments" id="other_payments">
|
||||
<h3>Payments</h3>
|
||||
<table class="table table-sm">
|
||||
<thead><tr>
|
||||
<th>Name</th>
|
||||
<th>Total</th>
|
||||
</tr></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<tr t-foreach='payments' t-as='payment'>
|
||||
<td><t t-esc="payment['name']" /></td>
|
||||
<td>
|
||||
<t t-if="currency['position']">
|
||||
<t t-esc="payment['total']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/><t t-esc='currency["symbol"]' />
|
||||
</t>
|
||||
<t t-else="" >
|
||||
<t t-esc='currency["symbol"]' /><t t-esc="payment['total']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/>
|
||||
</t>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</tbody>
|
||||
</table>
|
||||
</t>
|
||||
</t>
|
||||
|
||||
<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
<div id="discounts">
|
||||
<h5>Discounts:</h5>
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-12">
|
||||
<strong>Number of discounts</strong>:
|
||||
<t t-esc="discount_number"/>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-12">
|
||||
<strong>Amount of discounts</strong>:
|
||||
<t t-esc="discount_amount"/>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<br/>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<t id="invoices">
|
||||
<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
<h3>Invoices</h3>
|
||||
<table class="table table-sm">
|
||||
<thead><tr>
|
||||
<th>Name</th>
|
||||
<th>Order reference</th>
|
||||
<th>Total</th>
|
||||
</tr></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<t t-foreach="invoiceList" t-as="invoiceSession">
|
||||
<t t-if="invoiceSession['invoices']">
|
||||
<tr t-foreach='invoiceSession["invoices"]' t-as='invoice'>
|
||||
<td><t t-esc="invoice['name']" /></td>
|
||||
<td><t t-esc="invoice['order_ref']" /></td>
|
||||
<td>
|
||||
<t t-if="currency['position']">
|
||||
<t t-esc="invoice['total']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/><t t-esc='currency["symbol"]' />
|
||||
</t>
|
||||
<t t-else="" >
|
||||
<t t-esc='currency["symbol"]' /><t t-esc="invoice['total']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/>
|
||||
</t>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</t>
|
||||
</t>
|
||||
<tr>
|
||||
<td style="background-color: #b1b1b1;"><strong>Total</strong></td>
|
||||
<td style="background-color: #b1b1b1;"/>
|
||||
<td style="background-color: #b1b1b1;"><strong>
|
||||
<t t-if="currency['position']">
|
||||
<t t-esc="invoiceTotal" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/><t t-esc='currency["symbol"]' />
|
||||
</t>
|
||||
<t t-else="" >
|
||||
<t t-esc='currency["symbol"]' /><t t-esc="invoiceTotal" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/>
|
||||
</t>
|
||||
</strong></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</tbody>
|
||||
</table>
|
||||
</t>
|
||||
|
||||
<t id="closing_session">
|
||||
<h3>Session Control</h3>
|
||||
<br/>
|
||||
<strong id="turnover">Total:
|
||||
<t t-if="currency['position']">
|
||||
<t t-esc='currency["total_paid"]' t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/><t t-esc='currency["symbol"]' />
|
||||
</t>
|
||||
<t t-else="" >
|
||||
<t t-esc='currency["symbol"]' /><t t-esc='currency["total_paid"]' t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/>
|
||||
</t>
|
||||
</strong>
|
||||
<br/>
|
||||
<strong>Number of transactions: <t t-esc="nbr_orders" /></strong>
|
||||
<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
<table class="table table-sm">
|
||||
<thead><tr>
|
||||
<th>Name</th>
|
||||
<th/>
|
||||
<th>Expected</th>
|
||||
<th t-if="(state == 'closed' or state == 'multiple') and payments" >Counted</th>
|
||||
<th t-if="(state == 'closed' or state == 'multiple') and payments" >Difference</th>
|
||||
</tr></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<t t-foreach="payments" t-as="method">
|
||||
<t t-if="method['count']">
|
||||
<tr>
|
||||
<td><strong><t t-esc="method['name']"/></strong></td>
|
||||
<td/>
|
||||
<td>
|
||||
<t t-if="currency['position']">
|
||||
<t t-esc="method['final_count']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/><t t-esc='currency["symbol"]' />
|
||||
</t>
|
||||
<t t-else="" >
|
||||
<t t-esc='currency["symbol"]' /><t t-esc="method['final_count']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/>
|
||||
</t>
|
||||
</td>
|
||||
<td t-if="(state == 'closed' or state == 'multiple') and payments" >
|
||||
<t t-if="currency['position']">
|
||||
<t t-esc="method['money_counted']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/><t t-esc='currency["symbol"]' />
|
||||
</t>
|
||||
<t t-else="" >
|
||||
<t t-esc='currency["symbol"]' /><t t-esc="method['money_counted']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/>
|
||||
</t>
|
||||
</td>
|
||||
<td t-if="(state == 'closed' or state == 'multiple') and payments" >
|
||||
<t t-if="currency['position']">
|
||||
<t t-esc="method['money_difference']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/><t t-esc='currency["symbol"]' />
|
||||
</t>
|
||||
<t t-else="" >
|
||||
<t t-esc='currency["symbol"]' /><t t-esc="method['money_difference']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/>
|
||||
</t>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr t-if="(state == 'closed' or state == 'multiple') and payments" t-foreach="method['cash_moves']" t-as="move">
|
||||
<td/>
|
||||
<td><t t-esc="move['name']"/></td>
|
||||
<td>
|
||||
<t t-if="currency['position']">
|
||||
<t t-esc="move['amount']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/><t t-esc='currency["symbol"]' />
|
||||
</t>
|
||||
<t t-else="" >
|
||||
<t t-esc='currency["symbol"]' /><t t-esc="move['amount']" t-options="{'widget': 'float', 'precision': currency['precision']}"/>
|
||||
</t>
|
||||
</td>
|
||||
<td></td>
|
||||
<td></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</t>
|
||||
</t>
|
||||
</tbody>
|
||||
</table>
|
||||
<t t-if="opening_note or closing_note">
|
||||
<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
<t t-if="opening_note" id="opening_note">
|
||||
<strong>Opening of session note:</strong>
|
||||
<t t-esc="opening_note" />
|
||||
</t>
|
||||
<br/>
|
||||
<t t-if="closing_note" id="closing_note">
|
||||
<strong>End of session note:</strong>
|
||||
<t t-esc="closing_note" />
|
||||
</t>
|
||||
</t>
|
||||
</t>
|
||||
</t>
|
||||
</xpath>
|
||||
</template>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
from . import pos_daily_sales_reports_wizard
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo import fields, models
|
||||
|
||||
|
||||
class PosDailyReport(models.TransientModel):
|
||||
_name = 'pos.daily.sales.reports.wizard'
|
||||
_description = 'Point of Sale Daily Report'
|
||||
|
||||
pos_session_id = fields.Many2one('pos.session', required=True)
|
||||
|
||||
def generate_report(self):
|
||||
data = {'date_start': False, 'date_stop': False, 'config_ids': self.pos_session_id.config_id.ids, 'session_ids': self.pos_session_id.ids}
|
||||
return self.env.ref('point_of_sale.sale_details_report').report_action([], data=data)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<record id="view_pos_daily_sales_reports_wizard" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">pos.daily.sales.reports.wizard.form</field>
|
||||
<field name="model">pos.daily.sales.reports.wizard</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Sales Details">
|
||||
<label string="Pos session" for="pos_session_id"/>
|
||||
<field name="pos_session_id" mode="tree" colspan="4"/>
|
||||
<footer>
|
||||
<button name="generate_report" string="Print" type="object" class="btn-primary"/>
|
||||
<button string="Cancel" class="btn-secondary" special="cancel" />
|
||||
</footer>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_report_pos_daily_sales_reports" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Daily Reports</field>
|
||||
<field name="res_model">pos.daily.sales.reports.wizard</field>
|
||||
<field name="view_mode">form</field>
|
||||
<field name="target">new</field>
|
||||
</record>
|
||||
</odoo>
|
||||
42
odoo-bringout-oca-ocb-pos_daily_sales_reports/pyproject.toml
Normal file
42
odoo-bringout-oca-ocb-pos_daily_sales_reports/pyproject.toml
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||
[project]
|
||||
name = "odoo-bringout-oca-ocb-pos_daily_sales_reports"
|
||||
version = "16.0.0"
|
||||
description = "Point of Sale Daily Sales Reports - Daily X and Z sales reports of a Point of Sale session"
|
||||
authors = [
|
||||
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
|
||||
]
|
||||
dependencies = [
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-point_of_sale>=16.0.0",
|
||||
"requests>=2.25.1"
|
||||
]
|
||||
readme = "README.md"
|
||||
requires-python = ">= 3.11"
|
||||
classifiers = [
|
||||
"Development Status :: 5 - Production/Stable",
|
||||
"Intended Audience :: Developers",
|
||||
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.11",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.12",
|
||||
"Topic :: Office/Business",
|
||||
]
|
||||
|
||||
[project.urls]
|
||||
homepage = "https://github.com/bringout/0"
|
||||
repository = "https://github.com/bringout/0"
|
||||
|
||||
[build-system]
|
||||
requires = ["hatchling"]
|
||||
build-backend = "hatchling.build"
|
||||
|
||||
[tool.hatch.metadata]
|
||||
allow-direct-references = true
|
||||
|
||||
[tool.hatch.build.targets.wheel]
|
||||
packages = ["pos_daily_sales_reports"]
|
||||
|
||||
[tool.rye]
|
||||
managed = true
|
||||
dev-dependencies = [
|
||||
"pytest>=8.4.1",
|
||||
]
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue