mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-report.git
synced 2026-04-23 09:42:04 +02:00
405 lines
16 KiB
Text
405 lines
16 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * spreadsheet_dashboard
|
||
#
|
||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||
# "Manon Rondou (ronm)" <ronm@odoo.com>, 2026.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:37+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 17:59+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" <ronm@odoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||
"spreadsheet_dashboard/fr/>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard.py:0
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (copie)"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_search_bar/dashboard_search_bar.js:0
|
||
msgid "(no result)"
|
||
msgstr "(aucun résultat)"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__access_token
|
||
msgid "Access Token"
|
||
msgstr "Jeton d'accès"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:res.groups,name:spreadsheet_dashboard.group_dashboard_manager
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Admin"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0
|
||
msgid "An error occured while loading the dashboard"
|
||
msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du tableau de bord"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_search_panel/mobile_search_panel.xml:0
|
||
msgid "BACK"
|
||
msgstr "RETOUR"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_search_panel/mobile_search_panel.js:0
|
||
msgid "Choose a dashboard...."
|
||
msgstr "Choisissez un tableau de bord..."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__company_ids
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Sociétés"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_configuration
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Configuration"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard.model_spreadsheet_dashboard_share
|
||
msgid "Copy of a shared dashboard"
|
||
msgstr "Copie d'un tableau de bord partagé"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Créé par"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Créé le"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__dashboard_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__dashboard_id
|
||
#: model:res.groups.privilege,name:spreadsheet_dashboard.res_groups_privilege_dashboard
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Tableau de bord"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__dashboard_group_id
|
||
msgid "Dashboard Group"
|
||
msgstr "Groupe du tableau de bord"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/assets/dashboard_action_loader.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.js:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_action_configuration_dashboards
|
||
#: model:ir.actions.client,name:spreadsheet_dashboard.ir_actions_dashboard_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_configuration_dashboards
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_dashboard
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_root
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_container_view_list
|
||
msgid "Dashboards"
|
||
msgstr "Tableaux de bord"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_view_list
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "Données"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__excel_export
|
||
msgid "Excel Export"
|
||
msgstr "Export Excel"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_loader_service.js:0
|
||
msgid "FAVORITES"
|
||
msgstr "FAVORIS"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__favorite_user_ids
|
||
msgid "Favorite Users"
|
||
msgstr "Utilisateurs favoris"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/pivot/clickable_cell.js:0
|
||
msgid "Filter on this value"
|
||
msgstr "Filtrer sur cette valeur"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_finance
|
||
msgid "Finance"
|
||
msgstr "Finance"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__group_ids
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Groupe"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard.model_spreadsheet_dashboard_group
|
||
msgid "Group of dashboards"
|
||
msgstr "Groupe de tableaux de bord"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_hr
|
||
msgid "Human Resources"
|
||
msgstr "Ressources humaines"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,help:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__is_favorite
|
||
msgid "Indicates whether the dashboard is favorited by the current user"
|
||
msgstr ""
|
||
"Indique si le tableau de bord est ajouté aux favoris par l'utilisateur actuel"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__is_favorite
|
||
msgid "Is Favorite"
|
||
msgstr "Est favori"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__is_published
|
||
msgid "Is Published"
|
||
msgstr "Est publié"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Mis à jour par"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Mis à jour le"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_search_bar/dashboard_search_bar.js:0
|
||
msgid "Load more"
|
||
msgstr "Charger plus"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "En cours de chargement..."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_logistics
|
||
msgid "Logistics"
|
||
msgstr "Logistique"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__main_data_model_ids
|
||
msgid "Main Data Model"
|
||
msgstr "Modèle de données principal"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_marketing
|
||
msgid "Marketing"
|
||
msgstr "Marketing"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_search_bar/dashboard_search_bar.js:0
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Non"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0
|
||
msgid "No available dashboard"
|
||
msgstr "Aucun tableau de bord disponible"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_figure_container/mobile_figure_container.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Only chart figures are displayed in small screens but this dashboard doesn't "
|
||
"contain any"
|
||
msgstr ""
|
||
"Seuls les chiffres du graphique sont affichés sur de petits écrans, mais ce "
|
||
"tableau de bord n'en contient aucun"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/list/clickable_cell.js:0
|
||
msgid "Open record"
|
||
msgstr "Ouvrir l’enregistrement"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__published_dashboard_ids
|
||
msgid "Published Dashboard"
|
||
msgstr "Tableau de bord publié"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_facet/dashboard_facet.xml:0
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Supprimer"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_sales
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "Ventes"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_search_bar/dashboard_search_bar.xml:0
|
||
msgid "Search..."
|
||
msgstr "Rechercher…"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/pivot/clickable_cell.js:0
|
||
msgid "See records"
|
||
msgstr "Voir les enregistrements"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Séquence"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_project
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "Services"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard.model_spreadsheet_dashboard
|
||
msgid "Spreadsheet Dashboard"
|
||
msgstr "Tableau de bord de Feuille de calcul"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__spreadsheet_data
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__spreadsheet_data
|
||
msgid "Spreadsheet Data"
|
||
msgstr "Données de la feuille de calcul"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__spreadsheet_file_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__spreadsheet_file_name
|
||
msgid "Spreadsheet File Name"
|
||
msgstr "Nom du fichier de feuille de calcul"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__spreadsheet_binary_data
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__spreadsheet_binary_data
|
||
msgid "Spreadsheet file"
|
||
msgstr "Fichier de feuille de calcul"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_container_view_form
|
||
msgid "Spreadsheets"
|
||
msgstr "Feuilles de calcul"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__thumbnail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__thumbnail
|
||
msgid "Thumbnail"
|
||
msgstr "Vignette"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0
|
||
msgid "Toggle favorite"
|
||
msgstr "Toggle favori"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__full_url
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,help:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__favorite_user_ids
|
||
msgid "Users who have favorited this dashboard"
|
||
msgstr "Utilisateurs ayant ajouté ce tableau de bord aux favoris"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_view_list
|
||
msgid "Visible to all"
|
||
msgstr "Visible pour tous"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_website
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Site Web"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_search_bar/dashboard_search_bar.js:0
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Oui"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard_group.py:0
|
||
msgid "You cannot delete %s as it is used in another module."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous ne pouvez pas supprimer %s, car il est utilisé dans un autre module."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard_share.py:0
|
||
msgid "You don't have access to this dashboard. "
|
||
msgstr "Vous n'avez pas accès à ce tableau de bord. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/controllers/share.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You don't have the rights to export data. Please contact an Administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_search_bar/dashboard_search_bar.js:0
|
||
msgid "for"
|
||
msgstr "pour"
|
||
|
||
#~ msgid "Company"
|
||
#~ msgstr "Société"
|