Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules

- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-05 23:02:14 +01:00
parent acb9019ece
commit cf7c1f51cf
6 changed files with 1226 additions and 1208 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -15,51 +15,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard.py:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard.py
#, python-format #, python-format
msgid "%s (copy)" msgid "%s (copy)"
msgstr "%s (kopija)" msgstr "%s (kopija)"
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml
#, python-format #, python-format
msgid "An error occured while loading the dashboard" msgid "An error occured while loading the dashboard"
msgstr "Došlo je do greške prilikom učitavanja kontrolne table." msgstr "Došlo je do greške prilikom učitavanja kontrolne table."
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_search_panel/mobile_search_panel.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_search_panel/mobile_search_panel.xml
#, python-format #, python-format
msgid "BACK" msgid "BACK"
msgstr "NAZAD" msgstr "NAZAD"
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_search_panel/mobile_search_panel.js:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_search_panel/mobile_search_panel.js
#, python-format #, python-format
msgid "Choose a dashboard...." msgid "Choose a dashboard...."
msgstr "Izaberite kontrolnu tablu...." msgstr "Izaberite kontrolnu tablu...."
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_configuration #: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_configuration
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Postavke" msgstr "Postavke"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "Kreirao" msgstr "Kreirao"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Kreirano" msgstr "Kreirano"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__dashboard_ids #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__dashboard_ids
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
@ -70,27 +73,25 @@ msgstr "Nadzorna ploča"
msgid "Dashboard Group" msgid "Dashboard Group"
msgstr "Grupa kontrolne table" msgstr "Grupa kontrolne table"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.actions.act_window,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_action_configuration_dashboards #: model:ir.actions.act_window,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_action_configuration_dashboards
#: model:ir.actions.client,name:spreadsheet_dashboard.ir_actions_dashboard_action
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_configuration_dashboards
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_dashboard
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_root
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_container_view_list
msgid "Dashboards" msgid "Dashboards"
msgstr "Pregledi" msgstr "Pregledi"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__data #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__data
msgid "Data" msgid "Data"
msgstr "Podaci" msgstr "Podaci"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__group_ids #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__group_ids
msgid "Group" msgid "Group"
@ -103,78 +104,80 @@ msgstr "Grupa kontrolnih tabli"
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__id #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard.py:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard.py
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid JSON Data" msgid "Invalid JSON Data"
msgstr "Nevažeći JSON podaci" msgstr "Nevažeći JSON podaci"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja promjena" msgstr "Zadnja promjena"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Promijenio" msgstr "Promijenio"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Vrijeme promjene" msgstr "Vrijeme promjene"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml
#, python-format #, python-format
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Učitavanje..." msgstr "Učitavanje..."
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__name #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__name
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml
#, python-format #, python-format
msgid "No available dashboard" msgid "No available dashboard"
msgstr "Nema dostupnih kontrolnih tabli" msgstr "Nema dostupnih kontrolnih tabli"
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_figure_container/mobile_figure_container.xml:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_figure_container/mobile_figure_container.xml
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Only chart figures are displayed in small screens but this dashboard doesn't" "Only chart figures are displayed in small screens but this dashboard doesn't"
" contain any" " contain any"
msgstr "" msgstr ""
"Na malim ekranima prikazuju se samo grafikoni, ali ova kontrolna tabla ih ne"
" sadrži."
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__raw #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__raw
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Sirovo" msgstr "Sirovo"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__sequence
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenca" msgstr "Sekvenca"
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard.py:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard.py
#, python-format #, python-format
msgid "Sheet1" msgid "Sheet1"
msgstr "List1" msgstr "List1"
@ -196,7 +199,7 @@ msgstr "Thumbnail"
#. module: spreadsheet_dashboard #. module: spreadsheet_dashboard
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard_group.py:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard_group.py
#, python-format #, python-format
msgid "You cannot delete %s as it is used in another module." msgid "You cannot delete %s as it is used in another module."
msgstr "Ne možete izbrisati %s jer se koristi u drugom modulu." msgstr "Ne možete izbrisati %s jer se koristi u drugom modulu."

View file

@ -15,143 +15,153 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense #. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "# Expenses" msgid "# Expenses"
msgstr "# Troškovi" msgstr "# Troškovi"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense #. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Kategorija" msgstr "Kategorija"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense #. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Employee" msgid "Employee"
msgstr "Zaposlenik" msgstr "Zaposlenik"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense #. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Expense" msgid "Expense"
msgstr "Trošak" msgstr "Trošak"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense #. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Expenses" msgid "Expenses"
msgstr "Troškovi" msgstr "Troškovi"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense #. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Expenses Analysis" msgid "Expenses Analysis"
msgstr "Analiza troškova" msgstr "Analiza troškova"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense #. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "KPI - Expenses" msgid "KPI - Expenses"
msgstr "KPI - Troškovi" msgstr "KPI - Troškovi"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense #. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "KPI - To reimburse" msgid "KPI - To reimburse"
msgstr "KPI - Za nadoknaditi" msgstr "KPI - Za nadoknaditi"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense #. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "KPI - To report" msgid "KPI - To report"
msgstr "KPI - Za izvještavanje" msgstr "KPI - Za izvještavanje"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense #. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "KPI - To validate" msgid "KPI - To validate"
msgstr "KPI - Za odobriti" msgstr "KPI - Za odobriti"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense #. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Period" msgid "Period"
msgstr "Period" msgstr "Period"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense #. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Proizvod"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense #. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "To reimburse" msgid "To reimburse"
msgstr "Za nadoknaditi" msgstr "Za nadoknaditi"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense #. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "To report" msgid "To report"
msgstr "Za izvještavanje" msgstr "Za izvještavanje"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense #. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "To validate" msgid "To validate"
msgstr "Za odobriti" msgstr "Za odobriti"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense #. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Top Categories" msgid "Top Categories"
msgstr "Top kategorije" msgstr "Top kategorije"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense #. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Top Employees" msgid "Top Employees"
msgstr "Top zaposlenici" msgstr "Top zaposlenici"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense #. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Top Expenses" msgid "Top Expenses"
msgstr "Najveći troškovi" msgstr "Najveći troškovi"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense #. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Ukupno" msgstr "Ukupno"

View file

@ -15,241 +15,238 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid " days" msgid " days"
msgstr " dana" msgstr " dana"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Assignee" msgid "Assignee"
msgstr "Dodjeljeno" msgstr "Dodjeljeno"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Assignees" msgid "Assignees"
msgstr "Odgovoran" msgstr "Odgovoran"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Current" msgid "Current"
msgstr "Trenutno" msgstr "Trenutno"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Customer" msgid "Customer"
msgstr "Kupac" msgstr "Kupac"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Days to assign" msgid "Days to assign"
msgstr "Dana za dodjeljivanje" msgstr "Dana za dodjeljivanje"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Days to close" msgid "Days to close"
msgstr "Dana za zatvaranje" msgstr "Dana za zatvaranje"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Hours Logged" msgid "Hours Logged"
msgstr "Ulogovani sati" msgstr "Ulogovani sati"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Hours logged" msgid "Hours logged"
msgstr "Ulogovani sati" msgstr "Ulogovani sati"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "KPI" msgid "KPI"
msgstr "KPI" msgstr "KPI"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Period" msgid "Period"
msgstr "Period" msgstr "Period"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Prethodni" msgstr "Prethodni"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Project" msgid "Project"
msgstr "Projekt" msgstr "Projekt"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Tag" msgid "Tag"
msgstr "Oznaka" msgstr "Oznaka"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Oznake" msgstr "Oznake"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "Zadaci" msgstr "Zadaci"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Tasks Analysis by Assignees" msgid "Tasks Analysis by Assignees"
msgstr "Analiza zadataka odgovorne osobe" msgstr "Analiza zadataka odgovorne osobe"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Tasks Analysis by Customer" msgid "Tasks Analysis by Customer"
msgstr "Analiza zadataka po klijentu" msgstr "Analiza zadataka po klijentu"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Tasks Analysis by Project" msgid "Tasks Analysis by Project"
msgstr "Analiza zadataka po projektu" msgstr "Analiza zadataka po projektu"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Tasks Analysis by Tags" msgid "Tasks Analysis by Tags"
msgstr "Analiza zadataka po oznakama" msgstr "Analiza zadataka po oznakama"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Tasks by Stage" msgid "Tasks by Stage"
msgstr "Zadaci po fazi" msgstr "Zadaci po fazi"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Tasks by State" msgid "Tasks by State"
msgstr "Zadaci po statusu" msgstr "Zadaci po statusu"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Time to Assign" msgid "Time to Assign"
msgstr "Vrijeme dodjeljivanja" msgstr "Vrijeme dodjeljivanja"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Time to Close" msgid "Time to Close"
msgstr "Vrijeme za zatvaranje" msgstr "Vrijeme za zatvaranje"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Top Assignees" msgid "Top Assignees"
msgstr "Najpopularniji izvršioci" msgstr "Najpopularniji izvršioci"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Top Customers" msgid "Top Customers"
msgstr "Najvažniji kupci" msgstr "Najvažniji kupci"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Top Projects" msgid "Top Projects"
msgstr "Najvažniji projekti" msgstr "Najvažniji projekti"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Top Tags" msgid "Top Tags"
msgstr "Najpopularniji tagovi" msgstr "Najpopularniji tagovi"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "last period" msgid "last period"
msgstr "prošli period" msgstr "prošli period"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "since last period" msgid "since last period"
msgstr "od prošlog perioda" msgstr "od prošlog perioda"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "stats - current" msgid "stats - current"
msgstr "statistike - trenutne" msgstr "statistike - trenutne"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet #. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "stats - previous" msgid "stats - previous"
msgstr "statistike - prethodne" msgstr "statistike - prethodne"

View file

@ -17,237 +17,231 @@ msgstr ""
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Average order" msgid "Average order"
msgstr "Prosječna narudžba" msgstr "Prosječna narudžba"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Current" msgid "Current"
msgstr "Trenutno" msgstr "Trenutno"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Customer" msgid "Customer"
msgstr "Kupac" msgstr "Kupac"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Employee" msgid "Employee"
msgstr "Zaposlenik" msgstr "Zaposlenik"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "KPI" msgid "KPI"
msgstr "KPI" msgstr "KPI"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "Narudžba" msgstr "Narudžba"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Orders" msgid "Orders"
msgstr "Nalozi" msgstr "Nalozi"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Orders by Month" msgid "Orders by Month"
msgstr "Narudžbe po mjesecu" msgstr "Narudžbe po mjesecu"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Orders by Total" msgid "Orders by Total"
msgstr "Narudžbe po ukupnom" msgstr "Narudžbe po ukupnom"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Period" msgid "Period"
msgstr "Period" msgstr "Period"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Point of Sale" msgid "Point of Sale"
msgstr "POS blagajna" msgstr "POS blagajna"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Point of Sale Analysis by Point of Sale" msgid "Point of Sale Analysis by Point of Sale"
msgstr "Analiza prodajnog mjesta po prodajnom mjestu" msgstr "Analiza prodajnog mjesta po prodajnom mjestu"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Point of Sale Analysis by Product" msgid "Point of Sale Analysis by Product"
msgstr "Analiza prodajnog mjesta po proizvodu" msgstr "Analiza prodajnog mjesta po proizvodu"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Point of Sale Analysis by Session" msgid "Point of Sale Analysis by Session"
msgstr "Analiza prodajnog mjesta po sesiji" msgstr "Analiza prodajnog mjesta po sesiji"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Point of Sale Analysis by User" msgid "Point of Sale Analysis by User"
msgstr "Analiza prodajnog mjesta po korisniku" msgstr "Analiza prodajnog mjesta po korisniku"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Prethodni" msgstr "Prethodni"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Proizvod" msgstr "Proizvod"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
msgstr "Odgovoran" msgstr "Odgovoran"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Revenue" msgid "Revenue"
msgstr "Prihod" msgstr "Prihod"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Session" msgid "Session"
msgstr "Smjena" msgstr "Smjena"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Sessions" msgid "Sessions"
msgstr "Smjene" msgstr "Smjene"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Top Orders" msgid "Top Orders"
msgstr "Najveće narudžbe" msgstr "Najveće narudžbe"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Top Points of Sale" msgid "Top Points of Sale"
msgstr "Najbolja prodajna mjesta" msgstr "Najbolja prodajna mjesta"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Top Products" msgid "Top Products"
msgstr "Glavni proizvodi" msgstr "Glavni proizvodi"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Top Responsibles" msgid "Top Responsibles"
msgstr "Glavni odgovorni" msgstr "Glavni odgovorni"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Top Sessions" msgid "Top Sessions"
msgstr "Najbolje sesije" msgstr "Najbolje sesije"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Ukupno" msgstr "Ukupno"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "since last period" msgid "since last period"
msgstr "od prošlog perioda" msgstr "od prošlog perioda"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "stats - current" msgid "stats - current"
msgstr "statistike - trenutne" msgstr "statistike - trenutne"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr #. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "stats - previous" msgid "stats - previous"
msgstr "statistike - prethodne" msgstr "statistike - prethodne"

View file

@ -15,245 +15,239 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid " days" msgid " days"
msgstr " dana" msgstr " dana"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "Iznos" msgstr "Iznos"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Buyer" msgid "Buyer"
msgstr "Kupac" msgstr "Kupac"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Država" msgstr "Država"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Current" msgid "Current"
msgstr "Trenutno" msgstr "Trenutno"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Days to receive" msgid "Days to receive"
msgstr "Dani do primanja" msgstr "Dani do primanja"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "KPI" msgid "KPI"
msgstr "KPI" msgstr "KPI"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Lines" msgid "Lines"
msgstr "Stavke" msgstr "Stavke"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "Narudžba" msgstr "Narudžba"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Ordered" msgid "Ordered"
msgstr "Naručeno" msgstr "Naručeno"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Orders" msgid "Orders"
msgstr "Nalozi" msgstr "Nalozi"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Period" msgid "Period"
msgstr "Period" msgstr "Period"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Prethodni" msgstr "Prethodni"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Purchase Analysis by Partner Country" msgid "Purchase Analysis by Partner Country"
msgstr "Analiza kupovine po zemlji partnera" msgstr "Analiza kupovine po zemlji partnera"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Purchase Analysis by Purchase Representative" msgid "Purchase Analysis by Purchase Representative"
msgstr "Analiza kupovine po predstavniku nabavke" msgstr "Analiza kupovine po predstavniku nabavke"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Purchase Analysis by Vendor" msgid "Purchase Analysis by Vendor"
msgstr "Analiza kupovine po dobavljaču" msgstr "Analiza kupovine po dobavljaču"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Purchase Orders by Untaxed Amount" msgid "Purchase Orders by Untaxed Amount"
msgstr "Narudžbe za kupovinu po neoporezovanom iznosu" msgstr "Narudžbe za kupovinu po neoporezovanom iznosu"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Purchased" msgid "Purchased"
msgstr "Kupljen" msgstr "Kupljen"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Qty ordered" msgid "Qty ordered"
msgstr "Naručena količina" msgstr "Naručena količina"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Quantity ordered" msgid "Quantity ordered"
msgstr "Naručena količina" msgstr "Naručena količina"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Izvor" msgstr "Izvor"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Sourcing by Country" msgid "Sourcing by Country"
msgstr "Nabavka po zemlji" msgstr "Nabavka po zemlji"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Top Buyers" msgid "Top Buyers"
msgstr "Najbolji kupci" msgstr "Najbolji kupci"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Top Orders" msgid "Top Orders"
msgstr "Najveće narudžbe" msgstr "Najveće narudžbe"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Top Vendors" msgid "Top Vendors"
msgstr "Najbolji dobavljači" msgstr "Najbolji dobavljači"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Top Vendors by Amount" msgid "Top Vendors by Amount"
msgstr "Najbolji dobavljači po iznosu" msgstr "Najbolji dobavljači po iznosu"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "Untaxed total" msgid "Untaxed total"
msgstr "Ukupno neoporezirano" msgstr "Ukupno neoporezirano"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "Vendor" msgid "Vendor"
msgstr "Dobavljač" msgstr "Dobavljač"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "last period" msgid "last period"
msgstr "prošli period" msgstr "prošli period"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#, python-format #, python-format
msgid "since last period" msgid "since last period"
msgstr "od prošlog perioda" msgstr "od prošlog perioda"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "stats - current" msgid "stats - current"
msgstr "statistike - trenutne" msgstr "statistike - trenutne"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase #. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format #, python-format
msgid "stats - previous" msgid "stats - previous"
msgstr "statistike - prethodne" msgstr "statistike - prethodne"