Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules

- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-05 23:02:14 +01:00
parent acb9019ece
commit cf7c1f51cf
6 changed files with 1226 additions and 1208 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -15,51 +15,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard.py:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard.py
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr "%s (kopija)"
#. module: spreadsheet_dashboard
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml
#, python-format
msgid "An error occured while loading the dashboard"
msgstr "Došlo je do greške prilikom učitavanja kontrolne table."
#. module: spreadsheet_dashboard
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_search_panel/mobile_search_panel.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_search_panel/mobile_search_panel.xml
#, python-format
msgid "BACK"
msgstr "NAZAD"
#. module: spreadsheet_dashboard
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_search_panel/mobile_search_panel.js:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_search_panel/mobile_search_panel.js
#, python-format
msgid "Choose a dashboard...."
msgstr "Izaberite kontrolnu tablu...."
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_configuration
msgid "Configuration"
msgstr "Postavke"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__dashboard_ids
msgid "Dashboard"
@ -70,27 +73,25 @@ msgstr "Nadzorna ploča"
msgid "Dashboard Group"
msgstr "Grupa kontrolne table"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.actions.act_window,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_action_configuration_dashboards
#: model:ir.actions.client,name:spreadsheet_dashboard.ir_actions_dashboard_action
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_configuration_dashboards
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_dashboard
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_root
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_container_view_list
msgid "Dashboards"
msgstr "Pregledi"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__data
msgid "Data"
msgstr "Podaci"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__group_ids
msgid "Group"
@ -103,78 +104,80 @@ msgstr "Grupa kontrolnih tabli"
#. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: spreadsheet_dashboard
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard.py:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard.py
#, python-format
msgid "Invalid JSON Data"
msgstr "Nevažeći JSON podaci"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja promjena"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Promijenio"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Vrijeme promjene"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml
#, python-format
msgid "Loading..."
msgstr "Učitavanje..."
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__name
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: spreadsheet_dashboard
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml
#, python-format
msgid "No available dashboard"
msgstr "Nema dostupnih kontrolnih tabli"
#. module: spreadsheet_dashboard
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_figure_container/mobile_figure_container.xml:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_figure_container/mobile_figure_container.xml
#, python-format
msgid ""
"Only chart figures are displayed in small screens but this dashboard doesn't"
" contain any"
msgstr ""
"Na malim ekranima prikazuju se samo grafikoni, ali ova kontrolna tabla ih ne"
" sadrži."
#. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__raw
msgid "Raw"
msgstr "Sirovo"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenca"
#. module: spreadsheet_dashboard
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard.py:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard.py
#, python-format
msgid "Sheet1"
msgstr "List1"
@ -196,7 +199,7 @@ msgstr "Thumbnail"
#. module: spreadsheet_dashboard
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard_group.py:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard_group.py
#, python-format
msgid "You cannot delete %s as it is used in another module."
msgstr "Ne možete izbrisati %s jer se koristi u drugom modulu."

View file

@ -15,143 +15,153 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format
msgid "# Expenses"
msgstr "# Troškovi"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format
msgid "Employee"
msgstr "Zaposlenik"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format
msgid "Expense"
msgstr "Trošak"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format
msgid "Expenses"
msgstr "Troškovi"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format
msgid "Expenses Analysis"
msgstr "Analiza troškova"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format
msgid "KPI - Expenses"
msgstr "KPI - Troškovi"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format
msgid "KPI - To reimburse"
msgstr "KPI - Za nadoknaditi"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format
msgid "KPI - To report"
msgstr "KPI - Za izvještavanje"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format
msgid "KPI - To validate"
msgstr "KPI - Za odobriti"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format
msgid "Period"
msgstr "Period"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format
msgid "To reimburse"
msgstr "Za nadoknaditi"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format
msgid "To report"
msgstr "Za izvještavanje"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format
msgid "To validate"
msgstr "Za odobriti"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format
msgid "Top Categories"
msgstr "Top kategorije"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format
msgid "Top Employees"
msgstr "Top zaposlenici"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format
msgid "Top Expenses"
msgstr "Najveći troškovi"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_expense
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_expense/data/files/expense_dashboard.json
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"

View file

@ -15,241 +15,238 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid " days"
msgstr " dana"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Assignee"
msgstr "Dodjeljeno"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Assignees"
msgstr "Odgovoran"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Current"
msgstr "Trenutno"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Kupac"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Days to assign"
msgstr "Dana za dodjeljivanje"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Days to close"
msgstr "Dana za zatvaranje"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Hours Logged"
msgstr "Ulogovani sati"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Hours logged"
msgstr "Ulogovani sati"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "KPI"
msgstr "KPI"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Period"
msgstr "Period"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Previous"
msgstr "Prethodni"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Tag"
msgstr "Oznaka"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Tasks"
msgstr "Zadaci"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Tasks Analysis by Assignees"
msgstr "Analiza zadataka odgovorne osobe"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Tasks Analysis by Customer"
msgstr "Analiza zadataka po klijentu"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Tasks Analysis by Project"
msgstr "Analiza zadataka po projektu"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Tasks Analysis by Tags"
msgstr "Analiza zadataka po oznakama"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Tasks by Stage"
msgstr "Zadaci po fazi"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Tasks by State"
msgstr "Zadaci po statusu"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Time to Assign"
msgstr "Vrijeme dodjeljivanja"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Time to Close"
msgstr "Vrijeme za zatvaranje"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Top Assignees"
msgstr "Najpopularniji izvršioci"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Top Customers"
msgstr "Najvažniji kupci"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Top Projects"
msgstr "Najvažniji projekti"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "Top Tags"
msgstr "Najpopularniji tagovi"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "last period"
msgstr "prošli period"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "since last period"
msgstr "od prošlog perioda"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "stats - current"
msgstr "statistike - trenutne"
#. module: spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_timesheet/data/files/tasks_dashboard.json
#, python-format
msgid "stats - previous"
msgstr "statistike - prethodne"

View file

@ -17,237 +17,231 @@ msgstr ""
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Average order"
msgstr "Prosječna narudžba"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Current"
msgstr "Trenutno"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Kupac"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Employee"
msgstr "Zaposlenik"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "KPI"
msgstr "KPI"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Order"
msgstr "Narudžba"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Orders"
msgstr "Nalozi"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Orders by Month"
msgstr "Narudžbe po mjesecu"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Orders by Total"
msgstr "Narudžbe po ukupnom"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Period"
msgstr "Period"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Point of Sale"
msgstr "POS blagajna"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Point of Sale Analysis by Point of Sale"
msgstr "Analiza prodajnog mjesta po prodajnom mjestu"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Point of Sale Analysis by Product"
msgstr "Analiza prodajnog mjesta po proizvodu"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Point of Sale Analysis by Session"
msgstr "Analiza prodajnog mjesta po sesiji"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Point of Sale Analysis by User"
msgstr "Analiza prodajnog mjesta po korisniku"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Previous"
msgstr "Prethodni"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Responsible"
msgstr "Odgovoran"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Revenue"
msgstr "Prihod"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Session"
msgstr "Smjena"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Sessions"
msgstr "Smjene"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Top Orders"
msgstr "Najveće narudžbe"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Top Points of Sale"
msgstr "Najbolja prodajna mjesta"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Top Products"
msgstr "Glavni proizvodi"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Top Responsibles"
msgstr "Glavni odgovorni"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Top Sessions"
msgstr "Najbolje sesije"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "since last period"
msgstr "od prošlog perioda"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "stats - current"
msgstr "statistike - trenutne"
#. module: spreadsheet_dashboard_pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_pos_hr/data/files/pos_dashboard.json
#, python-format
msgid "stats - previous"
msgstr "statistike - prethodne"

View file

@ -15,245 +15,239 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid " days"
msgstr " dana"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Amount"
msgstr "Iznos"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Buyer"
msgstr "Kupac"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Country"
msgstr "Država"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Current"
msgstr "Trenutno"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Days to receive"
msgstr "Dani do primanja"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "KPI"
msgstr "KPI"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Lines"
msgstr "Stavke"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Order"
msgstr "Narudžba"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Ordered"
msgstr "Naručeno"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Orders"
msgstr "Nalozi"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Period"
msgstr "Period"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Previous"
msgstr "Prethodni"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Purchase Analysis by Partner Country"
msgstr "Analiza kupovine po zemlji partnera"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Purchase Analysis by Purchase Representative"
msgstr "Analiza kupovine po predstavniku nabavke"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Purchase Analysis by Vendor"
msgstr "Analiza kupovine po dobavljaču"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Purchase Orders by Untaxed Amount"
msgstr "Narudžbe za kupovinu po neoporezovanom iznosu"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Purchased"
msgstr "Kupljen"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Qty ordered"
msgstr "Naručena količina"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Quantity ordered"
msgstr "Naručena količina"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Sourcing by Country"
msgstr "Nabavka po zemlji"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Top Buyers"
msgstr "Najbolji kupci"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Top Orders"
msgstr "Najveće narudžbe"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Top Vendors"
msgstr "Najbolji dobavljači"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Top Vendors by Amount"
msgstr "Najbolji dobavljači po iznosu"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Untaxed total"
msgstr "Ukupno neoporezirano"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "Vendor"
msgstr "Dobavljač"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "last period"
msgstr "prošli period"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "since last period"
msgstr "od prošlog perioda"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "stats - current"
msgstr "statistike - trenutne"
#. module: spreadsheet_dashboard_purchase
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_purchase/data/files/vendors_dashboard.json
#, python-format
msgid "stats - previous"
msgstr "statistike - prethodne"