mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-report.git
synced 2026-04-18 00:22:01 +02:00
Fix placeholder-mismatched translations
This commit is contained in:
parent
ed23009503
commit
4ae646a26d
1 changed files with 26 additions and 37 deletions
|
|
@ -1808,21 +1808,21 @@ msgstr "Sakrij kolonu %s"
|
|||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hide columns"
|
||||
msgstr "Sakrij kolone %s - %s"
|
||||
msgstr "Hide columns"
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hide columns %s - %s"
|
||||
msgstr "Sakrij red %s"
|
||||
msgstr "Hide columns %s - %s"
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hide formulas"
|
||||
msgstr "Sakrij redove %s - %s"
|
||||
msgstr "Hide formulas"
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "Hide gridlines"
|
|||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hide row %s"
|
||||
msgstr "Sat određenog vremena."
|
||||
msgstr "Hide row %s"
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -1850,8 +1850,7 @@ msgstr "Hypergeometrijska distribucija."
|
|||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hide rows %s - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako je TRUE, šalje poruku na dokument; inače, registruje je kao bilješku."
|
||||
msgstr "Hide rows %s - %s"
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -1893,7 +1892,7 @@ msgstr "Ubaci ćelije"
|
|||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hyperbolic cosine of any real number."
|
||||
msgstr "Ubaci kolonu %s"
|
||||
msgstr "Hyperbolic cosine of any real number."
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -1907,14 +1906,14 @@ msgstr "Ubaci kolone"
|
|||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hyperbolic secant of any real number."
|
||||
msgstr "Ubaci kolone %s - %s"
|
||||
msgstr "Hyperbolic secant of any real number."
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hyperbolic sine of any real number."
|
||||
msgstr "Ubaci red %s"
|
||||
msgstr "Hyperbolic sine of any real number."
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -1928,7 +1927,7 @@ msgstr "Ubaci redove"
|
|||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ISO week number of the year."
|
||||
msgstr "Ubaci redove %s - %s"
|
||||
msgstr "ISO week number of the year."
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -1978,42 +1977,42 @@ msgstr "Da li je vrijednost logička?"
|
|||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insert %s columns"
|
||||
msgstr "Da li je vrijednost #N/A?"
|
||||
msgstr "Insert %s columns"
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insert %s columns left"
|
||||
msgstr "Da li je vrijednost ne-tekst?"
|
||||
msgstr "Insert %s columns left"
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insert %s columns right"
|
||||
msgstr "Da li je vrijednost broj?"
|
||||
msgstr "Insert %s columns right"
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insert %s rows"
|
||||
msgstr "Da li je vrijednost neparan broj?"
|
||||
msgstr "Insert %s rows"
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insert %s rows above"
|
||||
msgstr "Da li je vrijednost referenca?"
|
||||
msgstr "Insert %s rows above"
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insert %s rows below"
|
||||
msgstr "Da li je vrijednost tekst?"
|
||||
msgstr "Insert %s rows below"
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -4553,7 +4552,7 @@ msgstr "Obrazac za formatiranje broja, zatvoren u navodnike."
|
|||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%."
|
||||
msgstr "Period (%s) mora biti manji ili jednak životnom vijeku (%s)."
|
||||
msgstr "The period (%s) must be less than or equal life (%."
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -5559,21 +5558,21 @@ msgstr "[[FUNCTION_NAME]] počinje sa 1."
|
|||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] treba najmanje %s argumenata, ali je dato samo %s."
|
||||
msgstr "Wednesday"
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Week number of the year."
|
||||
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] treba tačno %s argument(a) (%s dato)."
|
||||
msgstr "Week number of the year."
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Weighted average."
|
||||
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] prima maksimalno %s argumenata, ali je dato %s."
|
||||
msgstr "Weighted average."
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -5587,7 +5586,7 @@ msgstr "[[FUNCTION_NAME]] prima najmanje jedan argument."
|
|||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "When value is below"
|
||||
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] argument \"%s\" mora biti pozitivan."
|
||||
msgstr "When value is below"
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -5615,9 +5614,7 @@ msgstr "[[FUNCTION_NAME]] nije implementirana."
|
|||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Whether a value is an error other than #N/A."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[[FUNCTION_NAME]] očekuje logičku vrijednost, ali je dana vrijednost '%s' "
|
||||
"interpretirana kao %s."
|
||||
msgstr "Whether a value is an error other than #N/A."
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -5685,9 +5682,7 @@ msgstr "[[FUNCTION_NAME]] očekuje da se vrijednost evaluira u pozitivnu."
|
|||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[[FUNCTION_NAME]] očekuje raspone jednake veličine, ali je pierwszy raspon "
|
||||
"%s dok je drugi %s."
|
||||
msgstr "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]."
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -5708,9 +5703,7 @@ msgstr "[[FUNCTION_NAME]] očekuje jedan ili dva argumenta."
|
|||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[[FUNCTION_NAME]] očekuje numeričku vrijednost, ali je dana vrijednost '%s' "
|
||||
"interpretirana kao %s."
|
||||
msgstr "You can't create a filter over a range that contains a merge."
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -5731,9 +5724,7 @@ msgstr "[[FUNCTION_NAME]] očekuje jedan argument koji se evaluira kao broj."
|
|||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[[FUNCTION_NAME]] očekuje pozitivnu numeričku vrijednost, ali je dana "
|
||||
"vrijednost '%s' interpretirana kao %s."
|
||||
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet."
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -5747,16 +5738,14 @@ msgstr "[[FUNCTION_NAME]] očekuje pozitivnu numeričku vrijednost."
|
|||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[[FUNCTION_NAME]] očekuje pozitivnu vrijednost, ali je dana vrijednost '%s' "
|
||||
"interpretirana kao %s."
|
||||
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s."
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s."
|
||||
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] očekuje reference."
|
||||
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s."
|
||||
|
||||
#. module: spreadsheet
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue