mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-project.git
synced 2026-04-24 09:42:04 +02:00
265 lines
10 KiB
Text
265 lines
10 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * project_timesheet_holidays
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Jolien De Paepe, 2023
|
|
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
|
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
|
# Bren Driesen <brdri@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 08:17+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Bren Driesen <brdri@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"project_timesheet_holidays/nl/>\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_account_analytic_line
|
|
msgid "Analytic Line"
|
|
msgstr "Analytische boeking"
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__timesheet_ids
|
|
msgid "Analytic Lines"
|
|
msgstr "Analytische boekingen"
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Bedrijven"
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Configuratie-instellingen"
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#: model:ir.model,website_form_label:project_timesheet_holidays.model_project_task
|
|
msgid "Create a Task"
|
|
msgstr "Taak aanmaken"
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_employee__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_resource_calendar_leaves__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Weergavenaam"
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_employee
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "Werknemer"
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_employee__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_resource_calendar_leaves__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0
|
|
msgid "Internal"
|
|
msgstr "Intern"
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__internal_project_id
|
|
msgid "Internal Project"
|
|
msgstr "Intern project"
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Project"
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_resource_calendar_leaves
|
|
msgid "Resource Time Off Detail"
|
|
msgstr "Resource verlof detail"
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_project_task
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__task_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Taak"
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__internal_project_id
|
|
msgid ""
|
|
"The default project used when automatically generating timesheets via time "
|
|
"off requests. You can specify another project on each time off type "
|
|
"individually."
|
|
msgstr ""
|
|
"Het standaardproject dat wordt gebruikt bij het automatisch genereren van "
|
|
"urenstaten via verlofaanvragen. Je kunt voor elk verlofsoort afzonderlijk "
|
|
"een ander project bepalen."
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id
|
|
msgid ""
|
|
"The default task used when automatically generating timesheets via time off "
|
|
"requests. You can specify another task on each time off type individually."
|
|
msgstr ""
|
|
"De standaardtaak die wordt gebruikt bij het automatisch genereren van "
|
|
"urenstaten via verlofaanvragen. Je kunt voor elk verlofsoort afzonderlijk "
|
|
"een andere taak bepalen."
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0
|
|
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
|
|
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0
|
|
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_leave
|
|
msgid "Time Off"
|
|
msgstr "Verlof"
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/resource_calendar_leaves.py:0
|
|
msgid "Time Off (%(index)s/%(total)s)"
|
|
msgstr "Verlof (%(index)s/%(total)s)"
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__leave_timesheet_task_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id
|
|
msgid "Time Off Task"
|
|
msgstr "Taak verlof"
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__leave_types_count
|
|
msgid "Time Off Types Count"
|
|
msgstr "Aantal verlofsoorten"
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_project_task__display_name
|
|
msgid ""
|
|
"Use these keywords in the title to set new tasks:\n"
|
|
"\n"
|
|
" 30h Allocate 30 hours to the task\n"
|
|
" #tags Set tags on the task\n"
|
|
" @user Assign the task to a user\n"
|
|
" ! Set the task a medium priority\n"
|
|
" !! Set the task a high priority\n"
|
|
" !!! Set the task a urgent priority\n"
|
|
"\n"
|
|
" Make sure to use the right format and order e.g. Improve the "
|
|
"configuration screen 5h #feature #v16 @Mitchell !"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gebruik deze trefwoorden in de titel om nieuwe taken in te stellen:\n"
|
|
"\n"
|
|
" 30h Wijs 30 uur toe aan de taak\n"
|
|
" #label Stel labels in op de taak\n"
|
|
" @user Wijs de taak toe aan een gebruiker\n"
|
|
" ! Geef de taak een gemiddelde prioriteit\n"
|
|
" !! Geef de taak een hoge prioriteit\n"
|
|
" !!! Geef de taak een urgente prioriteit\n"
|
|
"\n"
|
|
" Zorg ervoor dat je de juiste indeling en volgorde gebruikt, bv.: "
|
|
"Verbeter het configuratiescherm 5h #feature #v16 @Mitchell !"
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
|
|
msgid "View Time Off"
|
|
msgstr "Bekijk het verlof"
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot create timesheets for a task that is linked to a time off type. "
|
|
"Please use the Time Off application to request new time off instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Je kunt geen urenstaten aanmaken voor een taak die aan een verlofsoort "
|
|
"gekoppeld is. Gebruik liever de Verlof applicatie om een nieuw verlof aan te "
|
|
"vragen."
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
|
|
msgid "You cannot delete timesheets that are linked to global time off."
|
|
msgstr ""
|
|
"Je kunt geen timesheets verwijderen die gekoppeld zijn aan een algemene "
|
|
"verlofregistratie."
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot delete timesheets that are linked to time off requests. Please "
|
|
"cancel your time off request from the Time Off application instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Je kunt urenstaten die aan verlofaanvragen gekoppeld zijn niet verwijderen. "
|
|
"Annuleer liever je verlofaanvraag in de Verlof applicatie."
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot modify timesheets that are linked to time off requests. Please "
|
|
"use the Time Off application to modify your time off requests instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Je kunt urenstaten die aan verlofaanvragen gekoppeld zijn niet wijzigen. "
|
|
"Gebruik liever de Verlof applicatie om je verlofaanvragen te wijzingen."
|
|
|
|
#. module: project_timesheet_holidays
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0
|
|
msgid "allow_timesheets"
|
|
msgstr "allow_timesheets"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Both the internal project and task are required to generate a timesheet "
|
|
#~ "for the time off %s. If you don't want a timesheet, you should leave the "
|
|
#~ "internal project and task empty."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Zowel het interne project als de taak zijn vereist om een urenstaat voor "
|
|
#~ "het verlof %s te genereren. Als je geen urenstaat wilt, moet je het "
|
|
#~ "interne project en de taak leeg laten."
|
|
|
|
#~ msgid "Generate Timesheet"
|
|
#~ msgstr "Urenstaat genereren"
|
|
|
|
#~ msgid "Global Time Off"
|
|
#~ msgstr "Algemene verlof"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "If checked, when validating a time off, timesheet will be generated in "
|
|
#~ "the Vacation Project of the company."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Indien aangevinkt wordt er een urenstaat gegenereerd in het verlofproject "
|
|
#~ "van het bedrijf wanneer de verlofaanvraag bevestigd wordt."
|
|
|
|
#~ msgid "Is Time off Task"
|
|
#~ msgstr "Is een verloftaak"
|
|
|
|
#~ msgid "Operation not supported"
|
|
#~ msgstr "Bewerking niet ondersteund"
|
|
|
|
#~ msgid "Time Off (%s/%s)"
|
|
#~ msgstr "Verlof (%s/%s)"
|
|
|
|
#~ msgid "Time Off Type"
|
|
#~ msgstr "Soort verlof"
|