oca-ocb-project/odoo-bringout-oca-ocb-project_timesheet_holidays/project_timesheet_holidays/i18n/ar.po
Ernad Husremovic 4a4d12c333 19.0 vanilla
2026-03-09 09:31:56 +01:00

259 lines
11 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_timesheet_holidays
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)" <msea@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 16:33+0000\n"
"Last-Translator: \"Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)\" <msea@odoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"project_timesheet_holidays/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "البند التحليلي"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__timesheet_ids
msgid "Analytic Lines"
msgstr "البنود التحليلية"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "الشركات"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "تهيئة الإعدادات"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,website_form_label:project_timesheet_holidays.model_project_task
msgid "Create a Task"
msgstr "إنشاء مهمة"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_employee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_resource_calendar_leaves__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "الموظف"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_employee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_resource_calendar_leaves__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0
msgid "Internal"
msgstr "داخلي"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__internal_project_id
msgid "Internal Project"
msgstr "مشروع داخلي"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form
msgid "Project"
msgstr "المشروع"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_resource_calendar_leaves
msgid "Resource Time Off Detail"
msgstr "تفاصيل إجازة المَورد"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_project_task
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__task_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form
msgid "Task"
msgstr "المهمة"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__internal_project_id
msgid ""
"The default project used when automatically generating timesheets via time "
"off requests. You can specify another project on each time off type "
"individually."
msgstr ""
"المشروع الافتراضي الذي يتم استخدامه عند إنشاء الجداول الزمنية تلقائياً عن "
"طريق طلبات الإجازة. يمكنك تحديد مشروع آخر في كل نوع إجازة على حدة."
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id
msgid ""
"The default task used when automatically generating timesheets via time off "
"requests. You can specify another task on each time off type individually."
msgstr ""
"المهمة الافتراضية التي يتم استخدامها عند إنشاء الجداول الزمنية تلقائياً عن "
"طريق طلبات الإجازة. يمكنك تحديد مهمة أخرى في كل نوع إجازة على حدة."
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_leave
msgid "Time Off"
msgstr "الإجازات"
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/hr_leave.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/resource_calendar_leaves.py:0
msgid "Time Off (%(index)s/%(total)s)"
msgstr "الإجازة (%(index)s/%(total)s)"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__leave_timesheet_task_id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id
msgid "Time Off Task"
msgstr "مهمة الإجازة"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__leave_types_count
msgid "Time Off Types Count"
msgstr "عدد أنواع الإجازات"
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_project_task__display_name
msgid ""
"Use these keywords in the title to set new tasks:\n"
"\n"
" 30h Allocate 30 hours to the task\n"
" #tags Set tags on the task\n"
" @user Assign the task to a user\n"
" ! Set the task a medium priority\n"
" !! Set the task a high priority\n"
" !!! Set the task a urgent priority\n"
"\n"
" Make sure to use the right format and order e.g. Improve the "
"configuration screen 5h #feature #v16 @Mitchell !"
msgstr ""
"استخدم هذه الكلمات المفتاحية في العنوان لتعيين مهام جديدة:\n"
"\n"
" 30h لتخصيص 30 ساعة للمهمة\n"
" #tags لتعيين علامات تصنيف للمهمة\n"
" @user لإسناد المهمة إلى أحد المستخدمين\n"
" ! لتعيين أولوية متوسطة للمهمة\n"
" !! لتعيين أولوية عالية للمهمة\n"
" !!! لتعيين أولوية عاجلة للمهمة\n"
" \n"
" تأكد من استخدام التنسيق والترتيب الصحيحين، على سبيل المثال: تحسين "
"شاشة الإعدادات 5h #feature #v16 @Mitchell !"
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
msgid "View Time Off"
msgstr "عرض الإجازات"
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
msgid ""
"You cannot create timesheets for a task that is linked to a time off type. "
"Please use the Time Off application to request new time off instead."
msgstr ""
"لا يمكنك إنشاء جداول زمنية لمهمة مرتبطة بنوع إجازة. يرجى استخدام تطبيق "
"الإجازات لطلب إجازة جديدة عوضاً عن ذلك."
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
msgid "You cannot delete timesheets that are linked to global time off."
msgstr "لا يمكنك حذف الجداول الزمنية المرتبطة بالإجازات العامة."
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
msgid ""
"You cannot delete timesheets that are linked to time off requests. Please "
"cancel your time off request from the Time Off application instead."
msgstr ""
"لا يمكنك حذف جداول زمنية مرتبطة بطلبات إجازات. يرجى إلغاء طلب الإجازة من "
"تطبيق الإجازات عوضاً عن ذلك."
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
msgid ""
"You cannot modify timesheets that are linked to time off requests. Please "
"use the Time Off application to modify your time off requests instead."
msgstr ""
"لا يمكنك تعديل الجداول الزمنية المرتبطة بطلب إجازة. يرجى استخدام تطبيق "
"الإجازات لتعديل طلبات إجازاتك عوضاً عن ذلك."
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0
msgid "allow_timesheets"
msgstr "allow_timesheets"
#~ msgid ""
#~ "Both the internal project and task are required to generate a timesheet "
#~ "for the time off %s. If you don't want a timesheet, you should leave the "
#~ "internal project and task empty."
#~ msgstr ""
#~ "المشروع الداخلي والمهمة كلاهما مطلوبان لإنشاء جدول زمني للإجازة %s. إذا "
#~ "كنت لا تريد جدولاً زمنياً، عليك ترك المشروع الداخلي والمهمة فارغين. "
#~ msgid "Generate Timesheet"
#~ msgstr "إنشاء سجل نشاط"
#~ msgid "Global Time Off"
#~ msgstr "إجازة عامة "
#~ msgid ""
#~ "If checked, when validating a time off, timesheet will be generated in "
#~ "the Vacation Project of the company."
#~ msgstr ""
#~ "إذا كان محدداً، سوف يتم إنشاء جدول زمني في مشروع الإجازة في الشركة عند "
#~ "تصديق أيام الإجازة. "
#~ msgid "Is Time off Task"
#~ msgstr "مهمة الإجازة "
#~ msgid "Operation not supported"
#~ msgstr "هذه العملية غير مدعومة "
#~ msgid "Time Off (%s/%s)"
#~ msgstr "الإجازة (%s/%s)"
#~ msgid "Time Off Type"
#~ msgstr "نوع الإجازة "