oca-ocb-project/odoo-bringout-oca-ocb-project_purchase/project_purchase/i18n/sk.po
Ernad Husremovic 4a4d12c333 19.0 vanilla
2026-03-09 09:31:56 +01:00

89 lines
3.2 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_purchase
#
# Tomáš Píšek <Tomas.Pisek@seznam.cz>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-16 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Píšek <Tomas.Pisek@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"project_purchase/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: project_purchase
#: model:product.template,name:project_purchase.product_product_bricks_product_template
msgid "Bricks"
msgstr "Tehly"
#. module: project_purchase
#: model:product.template,name:project_purchase.product_product_cement_product_template
msgid "Cement"
msgstr "Cement"
#. module: project_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase.field_project_project__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase.field_purchase_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase.field_purchase_order_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný názov"
#. module: project_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase.field_project_project__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase.field_purchase_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase.field_purchase_order_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: project_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/project_purchase/models/project_project.py:0
msgid "No purchase order found. Let's create one."
msgstr "Nenašla sa žiadna nákupná objednávka. Vytvorme nejakú."
#. module: project_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/project_purchase/models/project_project.py:0
msgid ""
"Once you ordered your products from your supplier, confirm your request for "
"quotation and it will turn into a purchase order."
msgstr ""
"Po objednaní produktov od dodávateľa potvrďte svoju žiadosť o cenovú ponuku "
"a tá sa premení na objednávku."
#. module: project_purchase
#: model:ir.model,name:project_purchase.model_project_project
#: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase.field_purchase_order__project_id
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
#. module: project_purchase
#: model:ir.model,name:project_purchase.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Nákupná objednávka"
#. module: project_purchase
#: model:ir.model,name:project_purchase.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Riadok nákupnej objednávky"
#. module: project_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/project_purchase/models/project_project.py:0
#: model:ir.embedded.actions,name:project_purchase.project_embedded_action_purchase_orders
#: model:ir.embedded.actions,name:project_purchase.project_embedded_action_purchase_orders_dashboard
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Nákupné objednávky"
#. module: project_purchase
#: model:product.template,name:project_purchase.product_product_sand_product_template
msgid "Sand"
msgstr "Piesok"