oca-ocb-project/odoo-bringout-oca-ocb-project_purchase/project_purchase/i18n/pl.po
Ernad Husremovic 4a4d12c333 19.0 vanilla
2026-03-09 09:31:56 +01:00

92 lines
3.3 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_purchase
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 17:50+0000\n"
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"project_purchase/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1\n"
#. module: project_purchase
#: model:product.template,name:project_purchase.product_product_bricks_product_template
msgid "Bricks"
msgstr "Cegły"
#. module: project_purchase
#: model:product.template,name:project_purchase.product_product_cement_product_template
msgid "Cement"
msgstr "Cement"
#. module: project_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase.field_project_project__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase.field_purchase_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase.field_purchase_order_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nazwa wyświetlana"
#. module: project_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase.field_project_project__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase.field_purchase_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase.field_purchase_order_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: project_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/project_purchase/models/project_project.py:0
msgid "No purchase order found. Let's create one."
msgstr "Nie znaleziono żadnego zamówienia. Utwórzmy jakieś."
#. module: project_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/project_purchase/models/project_project.py:0
msgid ""
"Once you ordered your products from your supplier, confirm your request for "
"quotation and it will turn into a purchase order."
msgstr ""
"Po złożeniu zamówienia na produkty u dostawcy potwierdź zapytanie ofertowe, "
"a zostanie ono przekształcone w zamówienie zakupu."
#. module: project_purchase
#: model:ir.model,name:project_purchase.model_project_project
#: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase.field_purchase_order__project_id
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
#. module: project_purchase
#: model:ir.model,name:project_purchase.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Zamówienie zakupu"
#. module: project_purchase
#: model:ir.model,name:project_purchase.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Pozycja zamówienia zakupu"
#. module: project_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/project_purchase/models/project_project.py:0
#: model:ir.embedded.actions,name:project_purchase.project_embedded_action_purchase_orders
#: model:ir.embedded.actions,name:project_purchase.project_embedded_action_purchase_orders_dashboard
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Zamówienia Zakupu"
#. module: project_purchase
#: model:product.template,name:project_purchase.product_product_sand_product_template
msgid "Sand"
msgstr "Piasek"