mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-project.git
synced 2026-04-23 01:42:03 +02:00
117 lines
4.6 KiB
Text
117 lines
4.6 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * project_mrp
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||
# "Anastasiia Koroleva (koan)" <koan@odoo.com>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-30 18:37+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 08:34+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \"Anastasiia Koroleva (koan)\" <koan@odoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||
"project_mrp/ru/>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
|
||
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||
|
||
#. module: project_mrp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_mrp.mrp_production_form_view_inherit_project_mrp
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Project</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_mrp
|
||
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_mrp_bom
|
||
msgid "Bill of Material"
|
||
msgstr "Ведомость материалов"
|
||
|
||
#. module: project_mrp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/project_mrp/models/project_project.py:0
|
||
#: model:ir.embedded.actions,name:project_mrp.project_embedded_action_bills_of_materials
|
||
#: model:ir.embedded.actions,name:project_mrp.project_embedded_action_bills_of_materials_dashboard
|
||
msgid "Bills of Materials"
|
||
msgstr "Спецификация"
|
||
|
||
#. module: project_mrp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/project_mrp/models/project_project.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Bills of materials allow you to define the list of required raw materials "
|
||
"used to make a finished product; through a manufacturing order or a pack of "
|
||
"products."
|
||
msgstr ""
|
||
"Спецификации материалов позволяют определить список необходимого сырья для "
|
||
"производства готовой продукции – через производственный заказ или упаковку "
|
||
"товаров."
|
||
|
||
#. module: project_mrp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp.field_mrp_bom__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp.field_mrp_production__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp.field_project_project__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp.field_stock_move__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp.field_stock_rule__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: project_mrp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp.field_mrp_bom__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp.field_mrp_production__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp.field_project_project__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp.field_stock_move__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp.field_stock_rule__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: project_mrp
|
||
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_mrp_production
|
||
msgid "Manufacturing Order"
|
||
msgstr "Заказ на производство"
|
||
|
||
#. module: project_mrp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/project_mrp/models/project_project.py:0
|
||
#: model:ir.embedded.actions,name:project_mrp.project_embedded_action_manufacturing_orders
|
||
#: model:ir.embedded.actions,name:project_mrp.project_embedded_action_manufacturing_orders_dashboard
|
||
msgid "Manufacturing Orders"
|
||
msgstr "Заказы на производство"
|
||
|
||
#. module: project_mrp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/project_mrp/models/project_project.py:0
|
||
msgid "No bill of materials found. Let's create one."
|
||
msgstr "Не найдена ни одна спецификация. Давайте создадим первую!"
|
||
|
||
#. module: project_mrp
|
||
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_project
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp.field_mrp_bom__project_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp.field_mrp_production__project_id
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "Проект"
|
||
|
||
#. module: project_mrp
|
||
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_stock_move
|
||
msgid "Stock Move"
|
||
msgstr "Движение запасов"
|
||
|
||
#. module: project_mrp
|
||
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_stock_rule
|
||
msgid "Stock Rule"
|
||
msgstr "Правило запаса"
|
||
|
||
#~ msgid "BoM Count"
|
||
#~ msgstr "Граф Бом"
|
||
|
||
#~ msgid "Manufacturing Orders Count"
|
||
#~ msgstr "Количество производственных заказов"
|
||
|
||
#~ msgid "Work Order Count"
|
||
#~ msgstr "Счетчик заказов на выполнение работ"
|