# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * project_purchase # # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # "Marta (wacm)" , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-06 17:50+0000\n" "Last-Translator: \"Marta (wacm)\" \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.16.1\n" #. module: project_purchase #: model:product.template,name:project_purchase.product_product_bricks_product_template msgid "Bricks" msgstr "Cegły" #. module: project_purchase #: model:product.template,name:project_purchase.product_product_cement_product_template msgid "Cement" msgstr "Cement" #. module: project_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase.field_project_project__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase.field_purchase_order__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase.field_purchase_order_line__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nazwa wyświetlana" #. module: project_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase.field_project_project__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase.field_purchase_order__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase.field_purchase_order_line__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: project_purchase #. odoo-python #: code:addons/project_purchase/models/project_project.py:0 msgid "No purchase order found. Let's create one." msgstr "Nie znaleziono żadnego zamówienia. Utwórzmy jakieś." #. module: project_purchase #. odoo-python #: code:addons/project_purchase/models/project_project.py:0 msgid "" "Once you ordered your products from your supplier, confirm your request for " "quotation and it will turn into a purchase order." msgstr "" "Po złożeniu zamówienia na produkty u dostawcy potwierdź zapytanie ofertowe, " "a zostanie ono przekształcone w zamówienie zakupu." #. module: project_purchase #: model:ir.model,name:project_purchase.model_project_project #: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase.field_purchase_order__project_id msgid "Project" msgstr "Projekt" #. module: project_purchase #: model:ir.model,name:project_purchase.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "Zamówienie zakupu" #. module: project_purchase #: model:ir.model,name:project_purchase.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" msgstr "Pozycja zamówienia zakupu" #. module: project_purchase #. odoo-python #: code:addons/project_purchase/models/project_project.py:0 #: model:ir.embedded.actions,name:project_purchase.project_embedded_action_purchase_orders #: model:ir.embedded.actions,name:project_purchase.project_embedded_action_purchase_orders_dashboard msgid "Purchase Orders" msgstr "Zamówienia Zakupu" #. module: project_purchase #: model:product.template,name:project_purchase.product_product_sand_product_template msgid "Sand" msgstr "Piasek"