# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * project_timesheet_holidays # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Rastislav Brencic , 2022 # Tomáš Píšek , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-06 17:52+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Píšek \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && " "n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" "X-Generator: Weblate 5.16.1\n" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" msgstr "Analytický riadok" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__timesheet_ids msgid "Analytic Lines" msgstr "Analytické riadky" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Spoločnosti" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Nastavenia konfigurácie" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,website_form_label:project_timesheet_holidays.model_project_task msgid "Create a Task" msgstr "Vytvoriť úlohu" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_employee__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_resource_calendar_leaves__display_name msgid "Display Name" msgstr "Zobrazovaný názov" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "Zamestnanec" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_employee__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_resource_calendar_leaves__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0 msgid "Internal" msgstr "Interné" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__internal_project_id msgid "Internal Project" msgstr "Interný projekt" #. module: project_timesheet_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form msgid "Project" msgstr "Projekt" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_resource_calendar_leaves msgid "Resource Time Off Detail" msgstr "Detaily voľných dní zdroja" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_project_task #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__task_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form msgid "Task" msgstr "Úloha" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__internal_project_id msgid "" "The default project used when automatically generating timesheets via time " "off requests. You can specify another project on each time off type " "individually." msgstr "" "Predvolený projekt používaný pri automatickom generovaní výkazov pracovného " "času prostredníctvom žiadostí o voľno. Pre každý typ voľna môžete " "individuálne určiť iný projekt." #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id msgid "" "The default task used when automatically generating timesheets via time off " "requests. You can specify another task on each time off type individually." msgstr "" "Predvolená úloha používaná pri automatickom generovaní výkazov pracovného " "času prostredníctvom žiadostí o voľno. Pre každý typ voľna môžete " "individuálne určiť inú úlohu." #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0 #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_leave msgid "Time Off" msgstr "Voľné dni" #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/hr_leave.py:0 #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/resource_calendar_leaves.py:0 msgid "Time Off (%(index)s/%(total)s)" msgstr "Voľno (%(index)s/%(total)s)" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__leave_timesheet_task_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id msgid "Time Off Task" msgstr "Voľné dni úloha" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__leave_types_count msgid "Time Off Types Count" msgstr "Počet typov voľných dní" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_project_task__display_name msgid "" "Use these keywords in the title to set new tasks:\n" "\n" " 30h Allocate 30 hours to the task\n" " #tags Set tags on the task\n" " @user Assign the task to a user\n" " ! Set the task a medium priority\n" " !! Set the task a high priority\n" " !!! Set the task a urgent priority\n" "\n" " Make sure to use the right format and order e.g. Improve the " "configuration screen 5h #feature #v16 @Mitchell !" msgstr "" "Na nastavenie nových úloh použite tieto kľúčové slová v názve:\n" "\n" " 30h Prideliť úlohe 30 hodín\n" " #tags Nastaviť štítky úlohy\n" " @user Prideliť úlohu používateľovi\n" " ! Nastaviť úlohu ako strednú prioritu\n" " !! Nastaviť úlohu ako vysokú prioritu\n" " !!! Nastavte úlohe naliehavú prioritu\n" "\n" " Uistite sa, že používate správny formát a poradie, napr. Vylepšiť " "konfiguračnú obrazovku 5h #bug #v16 @Jano !" #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 msgid "View Time Off" msgstr "Zobraziť voľno" #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 msgid "" "You cannot create timesheets for a task that is linked to a time off type. " "Please use the Time Off application to request new time off instead." msgstr "" "Pre úlohu, ktorá je prepojená s typom voľna, nemôžete vytvárať výkazy " "pracovného času. Na požiadanie o nové voľno použite aplikáciu Voľno." #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 msgid "You cannot delete timesheets that are linked to global time off." msgstr "" "Nemôžete odstrániť pracovné výkazy, ktoré sú prepojené s globálnym voľnom." #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 msgid "" "You cannot delete timesheets that are linked to time off requests. Please " "cancel your time off request from the Time Off application instead." msgstr "" "Nemôžete vymazať pracovné výkazy, ktoré sú prepojené so žiadosťami o voľno. " "Žiadosť o voľno zrušte v aplikácii Voľno." #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 msgid "" "You cannot modify timesheets that are linked to time off requests. Please " "use the Time Off application to modify your time off requests instead." msgstr "" "Pracovné výkazy, ktoré sú prepojené so žiadosťami o voľno, nie je možné " "upravovať. Na úpravu žiadostí o voľno použite aplikáciu Voľno." #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0 msgid "allow_timesheets" msgstr "allow_timesheets" #~ msgid "" #~ "Both the internal project and task are required to generate a timesheet " #~ "for the time off %s. If you don't want a timesheet, you should leave the " #~ "internal project and task empty." #~ msgstr "" #~ "Interný projekt aj úloha sú potrebné na vygenerovanie pracovného výkazu " #~ "pre voľné dni %s. Ak nechcete pracovný výkaz, mali by ste interný projekt " #~ "a úlohu nechať prázdne." #~ msgid "Generate Timesheet" #~ msgstr "Generovanie pracovného výkazu" #~ msgid "Global Time Off" #~ msgstr "Celkové voľné dni" #~ msgid "" #~ "If checked, when validating a time off, timesheet will be generated in " #~ "the Vacation Project of the company." #~ msgstr "" #~ "Ak je toto políčko začiarknuté, pri potvrdení pracovného voľna sa " #~ "vygeneruje pracovný výkaz projekte dovolenka." #~ msgid "Operation not supported" #~ msgstr "Operácia nie je podporovaná" #~ msgid "Time Off Type" #~ msgstr "Typ voľných dní"