# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * project_timesheet_holidays # # Translators: # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # "Anastasiia Koroleva (koan)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-03 08:34+0000\n" "Last-Translator: \"Anastasiia Koroleva (koan)\" \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " "(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" msgstr "Аналитическая линия" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__timesheet_ids msgid "Analytic Lines" msgstr "Аналитические линии" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Компании" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Параметры конфигурации" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,website_form_label:project_timesheet_holidays.model_project_task msgid "Create a Task" msgstr "" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_employee__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_resource_calendar_leaves__display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "Сотрудник" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_employee__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_resource_calendar_leaves__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0 msgid "Internal" msgstr "Внутренний" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__internal_project_id msgid "Internal Project" msgstr "Внутренний проект" #. module: project_timesheet_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form msgid "Project" msgstr "Проект" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_resource_calendar_leaves msgid "Resource Time Off Detail" msgstr "Подробности отсутствий" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_project_task #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__task_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form msgid "Task" msgstr "Задача" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__internal_project_id msgid "" "The default project used when automatically generating timesheets via time " "off requests. You can specify another project on each time off type " "individually." msgstr "" "Проект по умолчанию, используемый при автоматической генерации табелей учета " "рабочего времени через запросы на отгулы. Вы можете указать другой проект " "для каждого типа отгулов отдельно." #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id msgid "" "The default task used when automatically generating timesheets via time off " "requests. You can specify another task on each time off type individually." msgstr "" "Задача по умолчанию, используемая при автоматическом формировании табелей " "учета рабочего времени по запросам на отгулы. Вы можете указать другую " "задачу для каждого типа отгулов отдельно." #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0 #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_leave msgid "Time Off" msgstr "Отпуск" #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/hr_leave.py:0 #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/resource_calendar_leaves.py:0 msgid "Time Off (%(index)s/%(total)s)" msgstr "Время отдыха (%(index)s/%(total)s)" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__leave_timesheet_task_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id msgid "Time Off Task" msgstr "Время, свободное от выполнения задания" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__leave_types_count msgid "Time Off Types Count" msgstr "Виды отгулов Подсчет" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_project_task__display_name msgid "" "Use these keywords in the title to set new tasks:\n" "\n" " 30h Allocate 30 hours to the task\n" " #tags Set tags on the task\n" " @user Assign the task to a user\n" " ! Set the task a medium priority\n" " !! Set the task a high priority\n" " !!! Set the task a urgent priority\n" "\n" " Make sure to use the right format and order e.g. Improve the " "configuration screen 5h #feature #v16 @Mitchell !" msgstr "" "Используйте эти ключевые слова в заголовке для создания новых задач:\n" "\n" " 30ч – Выделить 30 часов на задачу\n" " #теги – Установить теги для задачи\n" " @пользователь – Назначить задачу пользователю\n" " ! – Установить средний приоритет\n" " !! – Установить высокий приоритет\n" " !!! – Установить срочный приоритет\n" "\n" " Обязательно используйте правильный формат и порядок, например: " "Улучшить экран настройки 5ч #функция #v16 @Митчеллl !" #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 msgid "View Time Off" msgstr "Просмотр отгулов" #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 msgid "" "You cannot create timesheets for a task that is linked to a time off type. " "Please use the Time Off application to request new time off instead." msgstr "" "Вы не можете создать табель учета рабочего времени для задачи, которая " "связана с типом отгула. Вместо этого используйте приложение \"Отгулы\" для " "запроса новых отгулов." #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 msgid "You cannot delete timesheets that are linked to global time off." msgstr "" "Нельзя удалить табели, связанные с глобальным отпусками, которые " "распространяются на всю компанию." #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 msgid "" "You cannot delete timesheets that are linked to time off requests. Please " "cancel your time off request from the Time Off application instead." msgstr "" "Вы не можете удалить временные таблицы, связанные с запросами на отгулы. " "Вместо этого отмените запрос на отгул в приложении \"Отгулы\"." #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 msgid "" "You cannot modify timesheets that are linked to time off requests. Please " "use the Time Off application to modify your time off requests instead." msgstr "" "Вы не можете изменять временные таблицы, связанные с заявками на отгулы. Для " "изменения заявок на отгулы используйте приложение \"Отгулы\"." #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0 msgid "allow_timesheets" msgstr "" #~ msgid "" #~ "Both the internal project and task are required to generate a timesheet " #~ "for the time off %s. If you don't want a timesheet, you should leave the " #~ "internal project and task empty." #~ msgstr "" #~ "Для создания табеля учета рабочего времени на время отгула %s необходимы " #~ "и внутренний проект, и задача. Если вам не нужен табель учета рабочего " #~ "времени, оставьте внутренний проект и задачу пустыми." #~ msgid "Generate Timesheets" #~ msgstr "Генерировать табели учета рабочего времени" #~ msgid "Generate timesheets when validating time off requests of this type" #~ msgstr "" #~ "Генерируйте табели учета рабочего времени при проверке запросов на отгулы " #~ "такого типа" #~ msgid "Global Time Off" #~ msgstr "Глобальное время отдыха" #~ msgid "" #~ "If checked, when validating a time off, timesheet will be generated in " #~ "the Vacation Project of the company." #~ msgstr "" #~ "Если флажок установлен, то при подтверждении отгула табель учета рабочего " #~ "времени будет сгенерирован в проекте \"Отпуск\" компании." #~ msgid "Is Time off Task" #~ msgstr "Время, свободное от выполнения задания" #~ msgid "Operation not supported" #~ msgstr "Операция не поддерживается" #~ msgid "Time Off Request" #~ msgstr "Запрос Отпуска" #~ msgid "Time Off Type" #~ msgstr "Тип отсутсвия" #~ msgid "Timesheets" #~ msgstr "Расписания"