oca-ocb-pos/odoo-bringout-oca-ocb-pos_stripe/pos_stripe/i18n/es.po
Ernad Husremovic 3ca647e428 19.0 vanilla
2026-03-09 09:29:53 +01:00

125 lines
4 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_stripe
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 17:32+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"pos_stripe/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: pos_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_stripe.field_pos_payment_method__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre para mostrar"
#. module: pos_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Do not have access to fetch token from Stripe"
msgstr "No tiene acceso para obtener el token de Stripe"
#. module: pos_stripe
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_stripe.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_stripe
msgid ""
"Don't forget to complete Stripe connect before using this payment method."
msgstr ""
"No olvide completar la conexión con Stripe antes de utilizar este método de "
"pago."
#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
msgid "Failed to discover: %s"
msgstr "No se pudo descubrir: %s"
#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
msgid "Failed to load resource: net::ERR_INTERNET_DISCONNECTED."
msgstr ""
"Ocurrió un error al cargar el siguiente recurso: "
"net::ERR_INTERNET_DISCONNECTED."
#. module: pos_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_stripe.field_pos_payment_method__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
msgid "No available Stripe readers."
msgstr "No hay lectores de Stripe disponibles."
#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
msgid "Payment cancelled because not reader connected"
msgstr "Pago cancelado porque no hay ningún lector conectado"
#. module: pos_stripe
#: model:ir.model,name:pos_stripe.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Métodos de pago en el punto de venta"
#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
msgid "Reader disconnected"
msgstr "Lector desconectado"
#. module: pos_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
msgid "Stripe Error"
msgstr "Error de Stripe"
#. module: pos_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_stripe.field_pos_payment_method__stripe_serial_number
msgid "Stripe Serial Number"
msgstr "Número de serie de Stripe"
#. module: pos_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Stripe payment provider for company %s is missing"
msgstr "Falta el proveedor de pago Stripe para la empresa %s"
#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
msgid "Stripe readers %s not listed in your account"
msgstr "Lectores de Stripe %s que no aparecen en su cuenta"
#. module: pos_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
msgid ""
"Terminal %(terminal)s is already used on payment method %(payment_method)s."
msgstr ""
"El terminal %(terminal)s a se utiliza en el método de pago %"
"(payment_method)s."
#. module: pos_stripe
#: model:ir.model.fields,help:pos_stripe.field_pos_payment_method__stripe_serial_number
msgid "[Serial number of the stripe terminal], for example: WSC513105011295"
msgstr ""
"[Número de serie de la terminal de Stripe], por ejemplo: WSC513105011295"