mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-pos.git
synced 2026-04-26 01:22:03 +02:00
1929 lines
59 KiB
Text
1929 lines
59 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * pos_restaurant
|
||
#
|
||
#
|
||
# Translated by:
|
||
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
|
||
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
|
||
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
|
||
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
|
||
#
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:36+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: uz\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
msgid " and $1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
|
||
msgid "% discount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
msgid "%s, sent to the kitchen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "/ Guest"
|
||
msgstr "/ Mehmon"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"200G Irish Black Angus beef, 9-month matured cheddar cheese, shredded "
|
||
"iceberg lettuce, caramelised onions, crushed tomatoes and Chef’s sauce."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.pos_food_bacon_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"200G Irish Black Angus beef, caramelized onions with paprika, chopped "
|
||
"iceberg salad, red onions, grilled bacon, tomato sauce, pickles, barbecue "
|
||
"sauce"
|
||
msgstr ""
|
||
"200 g Irlandiya qora angus mol go‘shti, qalampirli karamellangan piyoz, "
|
||
"to‘g‘ralgan aysberg salati, qizil piyoz, grilda pishirilgan bekon, pomidor "
|
||
"sousi, tuzlangan bodring, barbekyu sousi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<strong>Floor Name: </strong>"
|
||
msgstr "<strong>Qavat nomi: </strong>"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<strong>Point of Sales:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Sotuv nuqtasi:</strong>"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"A restaurant floor represents the place where customers are served, this is "
|
||
"where you can\n"
|
||
" define and position the tables."
|
||
msgstr ""
|
||
"Restoran qavati mijozlarga xizmat ko‘rsatiladigan joyni anglatadi, bu yerda "
|
||
"siz stollarni belgilashingiz va joylashtirishingiz mumkin."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Faol"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add Floor"
|
||
msgstr "Qavat qo‘shish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add Table"
|
||
msgstr "Stol qo‘shish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add a new floor to get started."
|
||
msgstr "Boshlash uchun yangi qavat qo‘shing."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add a new restaurant floor"
|
||
msgstr "Yangi restoran qavati qo‘shish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add a new table to get started."
|
||
msgstr "Boshlash uchun yangi stol qo‘shing."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add a tip"
|
||
msgstr "Choychaqa qo‘shish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add tip after payment"
|
||
msgstr "To‘lovdan keyin choychaqa qo‘shish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Adjust Amount"
|
||
msgstr "Miqdorni o‘zgartirish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Adjust the amount authorized by payment terminals to add a tip after the "
|
||
"customers left or at the end of the day."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mijozlar ketgandan so‘ng yoki kun oxirida choychaqa qo‘shish uchun to‘lov "
|
||
"terminallari tomonidan tasdiqlangan miqdorni o‘zgartiring."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Allow Bill Splitting"
|
||
msgstr "Hisobni bo‘lishga ruxsat berish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Allow to print receipt before payment"
|
||
msgstr "To‘lovdan oldin chekni chop etishga ruxsat berish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Allows to print the Bill before payment."
|
||
msgstr "To‘lovdan oldin hisobni chop etish imkonini beradi."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_extras_pizza_anchovy
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Anchovy"
|
||
msgstr "Anchous"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_aperol_spritz_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Aperol Spritz"
|
||
msgstr "Aperol shpritsi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Ko‘rinish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_search
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Arxivlangan"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "Ishonchingiz komilmi?"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Assign"
|
||
msgstr "Tayinlash"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Orqaga"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Background Color"
|
||
msgstr "Fon rangi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_image
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Background Image"
|
||
msgstr "Fon rasmi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bacon_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bacon Burger"
|
||
msgstr "Bekonli burger"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_sides_fries
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Belgian fresh homemade fries"
|
||
msgstr "Belgiyacha yangi uy usulida tayyorlangan kartoshka fri"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bill"
|
||
msgstr "Hisob"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bill Printing"
|
||
msgstr "Hisobni chop etish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bill Splitting"
|
||
msgstr "Hisobni bo‘lish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_extras_pizza_black_olives
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Black olives"
|
||
msgstr "Qora zaytun"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Book table"
|
||
msgstr "Stol band qilish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_old_fashioned_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bourbon, bitters, sugar, and a twist of citrus zest."
|
||
msgstr "Burbon, achchiq qo‘shimchalar, shakar va sitrus po‘stlog‘i."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.burger_drink_combo_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Burger Menu Combo"
|
||
msgstr "Burger menyu to‘plami"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:pos.payment.method,name:pos_restaurant.payment_method
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Card"
|
||
msgstr "Karta"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cart"
|
||
msgstr "Savat"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_config.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cash Restaurant"
|
||
msgstr "Naqd pul restorani"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Change Floor Background"
|
||
msgstr "Qavat fonini o‘zgartirish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Change table number?"
|
||
msgstr "Stol raqamini o‘zgartirasizmi?"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cheese Burger"
|
||
msgstr "Pishloqli burger"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chicken_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Chicken Curry Sandwich"
|
||
msgstr "Tovuqli curry sendvich"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "Nusxa olish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Close Tab"
|
||
msgstr "Hisobni yopish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_club_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Club Sandwich"
|
||
msgstr "Klub sendvich"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.coke_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Coca-Cola"
|
||
msgstr "Koka-kola"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:pos.category,name:pos_restaurant.pos_category_cocktails
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cocktails"
|
||
msgstr "Kokteyllar"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Rang"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_res_config_settings
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Konfiguratsiya sozlamalari"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Davom etish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_cosmopolitan_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cosmopolitan"
|
||
msgstr "Kosmopolitan"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/models/restaurant_order_course.js:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Course"
|
||
msgstr "Kurs"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Course %s fired"
|
||
msgstr "%s kursi bajarildi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__course_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Course Ref"
|
||
msgstr "Kurs ma'lumoti"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__index
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Course index"
|
||
msgstr "Kurs indeksi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__course_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Courses"
|
||
msgstr "Kurslar"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_cosmopolitan_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cranberry Jus, lime jus, vodka and Cointreau"
|
||
msgstr "Klyukva sharbati, laym sharbati, aroq va Cointreau"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_uid
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Yaratuvchi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_date
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Yaratilgan sana"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__default_screen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_default_screen
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default Screen"
|
||
msgstr "Standart ekran"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "O‘chirish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete Error"
|
||
msgstr "O‘chirish xatosi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:pos.preset,name:pos_restaurant.pos_delivery_preset
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delivery"
|
||
msgstr "Yetkazib berish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Design floors and assign orders to tables"
|
||
msgstr "Qavatlarni loyihalash va stollarga buyurtmalarni belgilash"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:pos.preset,name:pos_restaurant.pos_takein_preset
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dine In"
|
||
msgstr "Restoranda ovqatlanish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/models/pos_order.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Direct Sale"
|
||
msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri sotish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Bekor qilish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_payment__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_preset__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_session__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__display_name
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:pos.category,name:pos_restaurant.drinks
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Drinks"
|
||
msgstr "Ichimliklar"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Early Receipt Printing"
|
||
msgstr "Chekni oldindan chop etish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_preset
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Easily load a set of configuration options"
|
||
msgstr "Konfiguratsiya parametrlarini oson yuklash"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit Order Name"
|
||
msgstr "Buyurtma nomini tahrirlash"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/navbar/navbar.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit Plan"
|
||
msgstr "Rejani tahrirlash"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale."
|
||
msgstr "Sotuv nuqtasida hisob-kitobni bo‘lish imkoniyatini yoqadi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Encountered error when loading image. Please try again."
|
||
msgstr "Rasmni yuklashda xatolik yuz berdi. Iltimos, qayta urinib ko‘ring"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/numpad_dropdown/numpad_dropdown.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enter a table number"
|
||
msgstr "Stol raqamini kiriting"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.espresso_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Espresso"
|
||
msgstr "Espresso"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_extras_pizza_extra_cheese
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Extra cheese"
|
||
msgstr "Qo‘shimcha pishloq"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute,name:pos_restaurant.pa_extras_pizza
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Extras"
|
||
msgstr "Qo‘shimchalar"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.fanta_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fanta"
|
||
msgstr "Fanta"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Fayl"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fire %s"
|
||
msgstr "%s ni bajarish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/order_course/order_course.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__fired
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fired"
|
||
msgstr "Bajarildi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__fired_date
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fired Date"
|
||
msgstr "Bajarilgan sana"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__floor_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Floor"
|
||
msgstr "Qavat"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__floor_background_image
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Floor Background Image"
|
||
msgstr "Qavat fon rasmi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__name
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Floor Name"
|
||
msgstr "Qavat nomi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Floor Name ?"
|
||
msgstr "Qavat nomi?"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/navbar/navbar.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Floor Plan"
|
||
msgstr "Qavat rejasi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_floor_all
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Floor Plans"
|
||
msgstr "Qavat rejalari"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Floor name"
|
||
msgstr "Qavat nomi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Floor: %(floor)s - PoS Config: %(config)s \n"
|
||
msgstr "Qavat: %(floor)s - PoS konfiguratsiyasi: %(config)s"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Floors"
|
||
msgstr "Qavatlar"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Floors & Tables Map"
|
||
msgstr "Qavatlar va stollar xaritasi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:pos.category,name:pos_restaurant.food
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Food"
|
||
msgstr "Ovqat"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "For convenience, we are providing the following gratuity calculations:"
|
||
msgstr "Qulaylik uchun quyidagi xizmat haqi hisob-kitoblarini taqdim etamiz:"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_preset__use_guest
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Force guest selection when clicking on order button in PoS restaurant"
|
||
msgstr ""
|
||
"PoS restoranida buyurtma tugmasini bosganda mehmon tanlashni majburiy qilish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_funghi_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Funghi"
|
||
msgstr "Funghi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_negroni_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Gin, vermouth rosso, Campari, and an orange peel."
|
||
msgstr "Jin, qizil vermut, Kampari va apelsin po‘chog‘i"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.green_tea_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Green Tea"
|
||
msgstr "Ko‘k choy"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_sides_grilled_vegetables
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Grilled vegetables"
|
||
msgstr "Grilda pishirilgan sabzavotlar"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_preset__use_guest
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "Mehmon"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Guests"
|
||
msgstr "Mehmonlar"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Balandlik"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Horizontal Position"
|
||
msgstr "Gorizontal joylashuv"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_payment__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_preset__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_session__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.ice_tea_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ice Tea"
|
||
msgstr "Muzdek choy"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If false, the table is deactivated and will not be available in the point of "
|
||
"sale"
|
||
msgstr ""
|
||
"Agar noto‘g‘ri bo‘lsa, stol faolsizlantiriladi va savdo nuqtasida mavjud "
|
||
"bo‘lmaydi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"It seems that the order has not been sent. Would you like to send it to "
|
||
"preparation?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Buyurtma yuborilmaganga o‘xshaydi. Uni tayyorlashga yuborishni xohlaysizmi?"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/numpad_dropdown/numpad_dropdown.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Jump"
|
||
msgstr "O‘tkazib yuborish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Keep Open"
|
||
msgstr "Ochiq qoldirish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_uid
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Oxirgi yangilagan shaxs"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_date
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Yuklanmoqda"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Loading Image Error"
|
||
msgstr "Rasm yuklanishida xatolik"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_maki_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lunch Maki 18pc"
|
||
msgstr "Tushlik maki 18 dona"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_salmon_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lunch Salmon 20pc"
|
||
msgstr "Tushlik losos 20 dona"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_temaki_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lunch Temaki mix 3pc"
|
||
msgstr "Tushlik temaki aralashmasi 3 dona"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_mai_tai_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mai Tai"
|
||
msgstr "Mai Tai"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Make Round"
|
||
msgstr "Yumaloq qilish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Make Square"
|
||
msgstr "To‘rtburchak qilish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_margarita_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Margarita"
|
||
msgstr "Margarita"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Xabar"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.milkshake_banana_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Milkshake Banana"
|
||
msgstr "Bananli sutli kokteyl"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.minute_maid_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Minute Maid"
|
||
msgstr "Minute Maid"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_mojito_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mojito"
|
||
msgstr "Moxito"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_moscow_mule_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Moscow Mule"
|
||
msgstr "Moskva xachiri"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_mozza_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mozzarella Sandwich"
|
||
msgstr "Motsarella sendvichi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_extras_pizza_mushroom
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mushroom"
|
||
msgstr "Qo‘ziqorin"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_negroni_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Negroni"
|
||
msgstr "Negroni"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Yangi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New Floor"
|
||
msgstr "Yangi qavat"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New Order"
|
||
msgstr "Yangi buyurtma"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No Tip"
|
||
msgstr "Choycha pul yo‘q"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Izoh"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of Seats?"
|
||
msgstr "O‘rindiqlar soni?"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_old_fashioned_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Old Fashioned"
|
||
msgstr "Eski uslubdagi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Only web-compatible Image formats such as .png or .jpeg are supported."
|
||
msgstr ""
|
||
"Faqat .png yoki .jpeg kabi vebga mos rasm formatlari qo‘llab-quvvatlanadi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Oops! No floors available."
|
||
msgstr "Afsus! Mavjud qavatlar yo‘q"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Oops! No tables available."
|
||
msgstr "Afsus! Mavjud stollar yo‘q"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Ochiq"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_pos_preset_form_inherit_pos_restaurant
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Parametrlar"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Buyurtma"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__line_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Order Lines"
|
||
msgstr "Buyurtma qatorlari"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__order_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Order Ref"
|
||
msgstr "Buyurtma raqami"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_order_course
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "POS Restaurant Order Course"
|
||
msgstr "POS restoran buyurtma kursi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__parent_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Parent Table"
|
||
msgstr "Asosiy stol"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_4formaggi_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pasta 4 Formaggi"
|
||
msgstr "Makaron 4 Formaggi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bolo_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pasta Bolognese"
|
||
msgstr "Bolonya makaroni"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pay"
|
||
msgstr "To‘lov"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Payment"
|
||
msgstr "To‘lov"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.pos_food_4formaggi_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pepe, latte, gorgonzola dolce, taleggio, parmigiano reggiano"
|
||
msgstr "Qalampir, sut, shirin gorgonzola, talegjio, parmigiano reggiano"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_extras_pizza_pepperoni
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pepperoni"
|
||
msgstr "Pepperoni"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Picture"
|
||
msgstr "Rasm"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_pina_colada_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pina colada"
|
||
msgstr "Pina colada"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_margherita_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pizza Margherita"
|
||
msgstr "Margherita pitsa"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.pos_food_vege_product_template
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_vege_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pizza Vegetarian"
|
||
msgstr "Vegetarian pitsa"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Plan"
|
||
msgstr "Reja"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Please close and validate the following open PoS Session before modifying "
|
||
"this floor.\n"
|
||
"Open session: %(session_names)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ushbu qavatni o‘zgartirishdan oldin quyidagi ochiq POS sessiyasini yoping va "
|
||
"tasdiqlang. Ochiq sessiya: %(session_names)s"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_config
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Point of Sale Configuration"
|
||
msgstr "Sotuv nuqtasi sozlamalari"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order_line
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Point of Sale Order Lines"
|
||
msgstr "Sotuv nuqtasi buyurtma qatorlari"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Point of Sale Orders"
|
||
msgstr "Sotuv nuqtasi buyurtmalari"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_payment
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Point of Sale Payments"
|
||
msgstr "Sotuv nuqtasi to‘lovlari"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_session
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Point of Sale Session"
|
||
msgstr "Sotuv nuqtasi sessiyasi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__pos_config_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Point of Sales"
|
||
msgstr "Sotuv nuqtalari"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_printbill
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pos Iface Printbill"
|
||
msgstr "POS chek chop etish interfeysi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_splitbill
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pos Iface Splitbill"
|
||
msgstr "POS hisob bo‘lish interfeysi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_set_tip_after_payment
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pos Set Tip After Payment"
|
||
msgstr "To‘lovdan keyin choy puli qo‘shish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_sides_potato_thyme
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Potatoes with thyme"
|
||
msgstr "Yalpiz qo‘shilgan kartoshka"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pro forma receipt"
|
||
msgstr "Dastlabki chek"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_aperol_spritz_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Prosecco, aperol, soda"
|
||
msgstr "Prosecco, aperol, gazlangan suv"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__pos_config__default_screen__register
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Ro‘yxatga olish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Release Order"
|
||
msgstr "Buyurtmani chiqarish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Release table"
|
||
msgstr "Stolni bo‘shatish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Removing a floor cannot be undone. Do you still want to remove %s?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Qavatni olib tashlash qaytarib bo‘lmaydigan amal. Siz hali ham %s ni olib "
|
||
"tashlamoqchimisiz?"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Removing a table cannot be undone"
|
||
msgstr "Stolni olib tashlash qaytarib bo‘lmaydigan amal"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "Qayta nomlash"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reprint receipts"
|
||
msgstr "Cheklarni qayta chop etish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_config.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_pos_preset_form_inherit_pos_restaurant
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restaurant"
|
||
msgstr "Restoran"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_floor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restaurant Floor"
|
||
msgstr "Restoran qavati"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_tree
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restaurant Floors"
|
||
msgstr "Restoran qavatlari"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_table
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restaurant Table"
|
||
msgstr "Restoran stoli"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reverse"
|
||
msgstr "Qaytarish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reverse Payment"
|
||
msgstr "To‘lovni qaytarish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__round
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Round"
|
||
msgstr "Yumaloq"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Round Shape"
|
||
msgstr "Yumaloq shakl"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_mai_tai_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rum, lime juice, orgeat syrup, and orange liqueur."
|
||
msgstr "Rom, laym sharbati, bodom sharbati va apelsin likyori"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chirashi_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Salmon and Avocado"
|
||
msgstr "Losos va avokado"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Saqlash"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.schweppes_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Schweppes"
|
||
msgstr "Shveps"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Seats"
|
||
msgstr "O‘rindiqlar"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/navbar/navbar.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select table to transfer order"
|
||
msgstr "Buyurtmani o‘tkazish uchun stol tanlang"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select the table first or after registering the order"
|
||
msgstr "Buyurtmani ro‘yxatga olishdan oldin yoki keyin stol tanlang"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__sequence
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Ketma-ketlik"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set Tab"
|
||
msgstr "Varaqni belgilash"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set Table"
|
||
msgstr "Stolni belgilash"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set Tip After Payment"
|
||
msgstr "To‘lovdan keyin choy puli qo‘shishni sozlash"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Settle"
|
||
msgstr "Joylashtirmoq"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__shape
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Shape"
|
||
msgstr "Shakl"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute,name:pos_restaurant.pa_sides
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sides"
|
||
msgstr "Tomonlar"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Signature"
|
||
msgstr "Imzo"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_sides_smashed_sweet_potato
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Smashed sweet potatoes"
|
||
msgstr "Ezilgan batat"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:pos.category,name:pos_restaurant.pos_category_soft_drinks
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Soft drinks"
|
||
msgstr "Salqin ichimliklar"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_tuna_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spicy Tuna Sandwich"
|
||
msgstr "Achchiq tunets sendvichi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Split"
|
||
msgstr "Bo‘lish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Split Order"
|
||
msgstr "Buyurtmani bo‘lish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Split total or order lines"
|
||
msgstr "Umumiy yoki buyurtma qatorlarini bo‘lish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__square
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Kvadrat"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Square Shape"
|
||
msgstr "Kvadrat shakl"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subtotal"
|
||
msgstr "Oraliq jami"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.sushi_drink_combo_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sushi Lunch Combo"
|
||
msgstr "Sushi tushlik to‘plami"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_sides_sweet_potato
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sweet potato fries"
|
||
msgstr "Qovurilgan batat"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/navbar/navbar.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Switch Floor View"
|
||
msgstr "Pol ko‘rinishini o‘zgartirish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Stol"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/receipt_header_patch.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Table %(number)s"
|
||
msgstr "%(number)s-stol"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/receipt_header_patch.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Table %(number)s, Guests: %(count)s"
|
||
msgstr "%(number)s-stol, Mehmonlar soni: %(count)s"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__table_number
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Table Number"
|
||
msgstr "Stol raqami"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/navbar/navbar.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__table_ids
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__pos_config__default_screen__tables
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tables"
|
||
msgstr "Stollar"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:pos.preset,name:pos_restaurant.pos_takeout_preset
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Takeout"
|
||
msgstr "Olib ketish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_margarita_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tequila Jose Cuervo, lime jus, sugar cane Cointreau"
|
||
msgstr "Tequila Jose Cuervo, laym sharbati, shakarqamish Cointreau"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The amount of customers that have been served by this order."
|
||
msgstr "Ushbu buyurtma bo‘yicha xizmat ko‘rsatilgan mijozlar soni."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The background color of the floor in a html-compatible format"
|
||
msgstr "Polning fon rangi HTML-ga mos formatda"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The default number of customer served at this table."
|
||
msgstr "Ushbu stolda xizmat ko‘rsatiladigan mijozlarning standart soni."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__table_number
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The number of the table as displayed on the floor plan"
|
||
msgstr "Pol rejasida ko‘rsatilgan stol raqami"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__parent_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The parent table if this table is part of a group of tables"
|
||
msgstr "Agar bu stol stollar guruhining bir qismi bo‘lsa, asosiy stol"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The restaurant floors served by this point of sale."
|
||
msgstr "Ushbu savdo nuqtasi xizmat ko‘rsatadigan restoran qavatlari."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The table where this order was served"
|
||
msgstr "Ushbu buyurtma berilgan stol"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The table's color, expressed as a valid 'background' CSS property value"
|
||
msgstr ""
|
||
"Stolning rangi, CSS xususiyatining to‘g‘ri 'background' qiymati sifatida "
|
||
"ifodalangan"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The table's height in pixels"
|
||
msgstr "Stolning balandligi piksellar bilan"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The table's horizontal position from the left side to the table's center, in "
|
||
"pixels"
|
||
msgstr ""
|
||
"Stolning chap tomonidan markazigacha bo‘lgan gorizontal holati, piksellar "
|
||
"bilan"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The table's vertical position from the top to the table's center, in pixels"
|
||
msgstr ""
|
||
"Stolning yuqori qismidan markazigacha bo‘lgan vertikal holati, piksellar "
|
||
"bilan"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The table's width in pixels"
|
||
msgstr "Stolning kengligi piksellar bilan"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try "
|
||
"again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ushbu buyurtma hali serverga sinxronlanmagan. Sinxronlangandan so‘ng qayta "
|
||
"urinib ko‘ring."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tip"
|
||
msgstr "Choycha puli"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tip Amount"
|
||
msgstr "Choycha puli miqdori"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tip:"
|
||
msgstr "Choycha puli:"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tipping"
|
||
msgstr "Choycha puli berish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.pos_food_margherita_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tomato sauce, Agerola mozzarella \"fior di latte\", fresh basil"
|
||
msgstr "Pomidor sousi, Agerola motsarellasi \"fior di latte\", yangi rayhon"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Total:"
|
||
msgstr "Jami:"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "O‘tkazish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Transfer \"%s\" to:"
|
||
msgstr "\"%s\"ni quyidagiga o‘tkazish:"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Transfer / Merge"
|
||
msgstr "O‘tkazish / Birlashtirish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Transfer all products of \"%s\" into:"
|
||
msgstr "\"%s\"ning barcha mahsulotlarini quyidagiga o‘tkazish:"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Transfer course"
|
||
msgstr "Kursni o‘tkazish"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unsupported File Format"
|
||
msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydigan fayl formati"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unsynced order"
|
||
msgstr "Sinxronlanmagan buyurtma"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Foydalanuvchi nomi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__uuid
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Uuid"
|
||
msgstr "Uuid"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertical Position"
|
||
msgstr "Vertikal joylashuv"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_moscow_mule_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vodka 42 Below, lime, sugar, ginger beer"
|
||
msgstr "42 Below aroq, laym, shakar, zanjabil pivo"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Warning !"
|
||
msgstr "Ogohlantirish!"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.water_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Water"
|
||
msgstr "Suv"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_whiskey_sour_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Whiskey Sour"
|
||
msgstr "Nordon viski"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_whiskey_sour_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Whiskey, lemon juice, sugar, and a dash of egg white."
|
||
msgstr "Viski, limon sharbati, shakar va ozgina tuxum oqi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_pina_colada_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "White rhum, Malibu, Batida de coco, coconut liqueur, pineapple juice"
|
||
msgstr "Oq rom, Malibu, Batida de coco, kokos likyori, ananas sharbati"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_mojito_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "White rum, sugar, lime juice, soda water, and mint."
|
||
msgstr "Oq rom, shakar, laym sharbati, gazli suv va yalpiz"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Kenglik"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
|
||
msgid "With"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You are currently transferring the order %s"
|
||
msgstr "Siz hozir %s buyurtmasini o‘tkazmoqdasiz"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete a floor when orders are still in draft for this floor."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ushbu qavat uchun buyurtmalar hali qoralama holatida bo‘lgani sababli "
|
||
"qavatni o‘chira olmaysiz"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You cannot delete a floor with orders still in draft for this floor."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ushbu qavat uchun buyurtmalar hali qoralama holatida bo‘lgani sababli "
|
||
"qavatni o‘chira olmaysiz"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete a table when orders are still in draft for this table."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ushbu stol uchun buyurtmalar hali qoralama holatida bo‘lgani sababli stolni "
|
||
"o‘chira olmaysiz"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You cannot delete a table with orders still in draft for this table."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ushbu stol uchun buyurtmalar hali qoralama holatida bo‘lgani sababli stolni "
|
||
"o‘chira olmaysiz"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_preset.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You cannot delete the master preset(s)."
|
||
msgstr "Asosiy oldindan belgilangan sozlamalarni o‘chira olmaysiz"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot remove a floor that is used in a PoS session, close the "
|
||
"session(s) first: \n"
|
||
msgstr ""
|
||
"PoS seansida ishlatiladigan qavatni olib tashlay olmaysiz, avval "
|
||
"seans(lar)ni yakunlang:"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot remove a table that is used in a PoS session, close the "
|
||
"session(s) first."
|
||
msgstr ""
|
||
"PoS seansida ishlatiladigan stolni olib tashlay olmaysiz, avval seans(lar)ni "
|
||
"yakunlang"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You cannot transfer an order to itself"
|
||
msgstr "Buyurtmani o‘ziga o‘tkaza olmaysiz"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
|
||
msgid "________________________"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
|
||
msgid "______________________________________________"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
msgid "e.g. John"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "items"
|
||
msgstr "elementlar"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "product(s) selected"
|
||
msgstr "ta mahsulot tanlandi"
|