oca-ocb-pos/odoo-bringout-oca-ocb-pos_loyalty/pos_loyalty/i18n/da.po
Ernad Husremovic 3ca647e428 19.0 vanilla
2026-03-09 09:29:53 +01:00

906 lines
30 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:10+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"pos_loyalty/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same "
"reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Teknisk felt bruges til at forbinde flere belønningslinjer, som "
"hører til samme belønning.\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/partner_list_screen/partner_line/partner_line.js:0
msgid "%s Points"
msgstr "%s Point"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid ""
"%s: %s\n"
"Balance: %s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% på næste ordre"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% på din ordre"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "En bedre overordnet rabat er allerede anvendt."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "A coupon/loyalty card must have a unique code."
msgstr "En rabatkupon eller et medlemskort skal have en unik kode."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "En belønning kunne ikke indlæses"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"Et teknisk felt, der bruges som et alternativ til kampagnekoden. Det "
"genereres automatisk, når kampagnekoden ændres."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__loyalty_card_count
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_users__loyalty_card_count
msgid "Active loyalty cards"
msgstr "Aktive medlemskort"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
msgid "Add Balance"
msgstr "Tilføj balance"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
msgid "Add existing Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Alle POS-systemer"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
msgid "Amount"
msgstr "Beløb"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.js:0
msgid "An error occurred while checking the gift card."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Ethvert produkt"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil fjerne %s fra denne ordre?\n"
" Du vil stadig være i stand til at gøre krav på den via belønningsknappen."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
msgid "Assigning order %s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
msgid "Assigning partner %s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Available rewards"
msgstr "Tilgængelige belønninger"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid "Barcode"
msgstr "Stregkode"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Stregkoderegler"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Kuponpoint"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,website_form_label:pos_loyalty.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Opret en kunde"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
msgid "Current Balance:"
msgstr "Nuværende saldo:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Customer needed"
msgstr "Kunde påkrævet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Deaktiverer belønning"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Rabat og loyalitet"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_session__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_product__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "Enter Code"
msgstr "Indtast kode"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Enter Gift Card Number"
msgstr "Indtast nummer på gavekort"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
msgid "Enter amount"
msgstr "Indtast beløb"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Validering af belønninger mislykkedes"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
msgid "Expiration"
msgstr "Udløbsdato"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Gratis produkt simpel pen"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Gavekort eller rabatkode"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Gavekort og digital tegnebog"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "Det antal point, som denne belønning på kuponen koster."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_session__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_product__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.js:0
msgid "Invalid Gift Card Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Ugyldig belønning til gavekortkampagnen. Brug 1 valutaenhed pr. rabatpoint."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Ugyldig regel for gavekortkampagnen. Brug 1 point pr. udstedt valutaenhed."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Ugyldig gavekortkampagne. Mere end én belønning."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Ugyldig gavekortkampagne. Mere end én regel."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "Er belønningslinje"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Loyalitetskommunikation"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Loyalitetskupon"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Loyalitetspoint"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Loyalitetsprogram"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Loyalitetsbelønning"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Loyalitetsregel"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "No"
msgstr "Nej"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "Belønningen kan ikke indløses med denne kupon."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "Ingen gyldig digital tegnebog fundet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
msgid "Onsite %s"
msgstr "På stedet %s"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Please select a customer and a valid eWallet."
msgstr "Vælg venligst en kunde og en gyldig digital tegnebog."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Vælg venligst et produkt til denne belønning"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Antal POS-ordrer"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_partner_id
msgid "PoS Order Customer"
msgstr "Kunden fra POS-ordren"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "POS-ordrereference"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "POS-ordre, hvor denne kupon blev genereret."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "POS-konfiguration"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "POS-linjer"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "POS-ordrer"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "POS-session"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "POS"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
msgid "Points"
msgstr "Point"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Pointomkostninger"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Udskriv rapport"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Produktvariant"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Kampagne: %(name)s, Belønningsprodukt: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Kampagne: %(name)s, Regelprodukt: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Tilbagebetaling med digital tegnebog"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"Det er ikke tilladt at refundere opfyldnings- eller belønningsprodukter, der "
"er knyttet til en digital tegnebog eller gavekortkampagne."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "Reset Programs"
msgstr "Nulstil kampagner"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid ""
"Restrict publishing to those shops. Note: A program will only be used in the "
"shops using the same currency as the program."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "Reward"
msgstr "Belønning"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Belønningsidentifikationskode"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Select program"
msgstr "Vælg kampagne"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
msgid "Sell physical gift card?"
msgstr "Sælge fysiske gavekort?"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Sell/Manage physical gift card"
msgstr "Sælge/administrere fysiske gavekort"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Simpel Pen"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Nogle af kuponerne er ugyldige. De anvendte kuponer er blevet opdateret. "
"Kontrollér venligst ordren."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Teknisk område, om alle produkter matcher"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "Kuponkoden er allerede blevet scannet og aktiveret."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "Kampagnekoden er allerede blevet aktiveret."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "That promo code program is expired."
msgstr "Kampagnekoden er udløbet."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "That promo code program is not yet valid."
msgstr "Kampagnekoden er endnu ikke gyldig."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "That promo code program requires a specific pricelist."
msgstr "Kampagnekoden kræver en specifik prisliste."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "Kuponen brugt til at gøre krav på belønningen."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already "
"sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"Følgende koder findes allerede i databasen, måske de allerede er solgt?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"Den rapporthandling, der udføres, når en kupon, et gavekort eller et "
"loyalitetskort oprettes i POS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"Belønningen \"%s\" har et ugyldigt domæne. Det skal være kompatibelt med den "
"kunde, der er valgt i POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "Belønningen tilknyttet denne linje."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "Belønningen kunne ikke anvendes."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "Der er ikke nok point på kuponen: %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "Der er ikke nok point på kuponen til at gøre krav på denne belønning."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
"Der er ikke nok produkter i kurven til at gøre krav på denne belønning."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Der er ingen e-mailskabelon i gavekortkampagnen, og dit kassesystem er "
"konfigureret til at udskrive dem."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Der er ingen udskrivningsrapport i gavekortkampagnen, og dit kassesystem er "
"konfigureret til at udskrive dem."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Dette er de produkter, der er gyldige for denne regel."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.js:0
msgid ""
"This code seems to be invalid, please check the Gift Card code and try again."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Kuponen er udløbet (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Kuponen er ugyldig (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "This coupon is not available with the current pricelist."
msgstr "Kuponen er ikke tilgængelig med den nuværende prisliste."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "This coupon is not yet valid (%s)."
msgstr "Kuponen er endnu ikke gyldig (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"Gavekortet er ikke knyttet til nogen ordre. Vil du virkelig bruge "
"belønningen?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "Dette bruges til at udskrive de genererede gavekort fra POS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "This programs requires a code to be applied."
msgstr "Kampagnen kræver, at der anvendes en kode."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
"For at fortsætte skal du gøre følgende belønningsprodukter tilgængelige i "
"POS."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Ukendt rabattype"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Ubetalt gavekort"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Ubetalt gavekort afvist."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "Until:"
msgstr "Indtil:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Brug appen Digital tegnebog til at betale"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Gyldigt produkt"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Validation Error"
msgstr "Godkendelsesfejl"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Om denne linje er en del af en belønning eller ej."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "You cannot change the quantity or price of a physical gift card."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"Det er ikke muligt at angive en negativ mængde eller pris til gavekort eller "
"den digitale tegnebog."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
msgid "You must set '%(mail_template)s' before setting '%(report)s'."
msgstr "Du skal indstille '%(mail_template)s' før du indstiller '%(report)s'."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "eWallet"
msgstr "Digital tegnebog"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "eWallet Pay"
msgstr "Betaling med digital tegnebog"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "eWallet Refund"
msgstr "Refundering med digital tegnebog"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "Digital tegnebog kræver, at en kunde vælges"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "no expiration"
msgstr "ingen udløbsdato"
#~ msgid ""
#~ "Gift Card: %s\n"
#~ "Balance: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Gavekort: %s\n"
#~ "Saldo: %s"
#~ msgid "Restrict publishing to those shops."
#~ msgstr "Begræns udgivelsen i disse butikker."
#~ msgid "Customer"
#~ msgstr "Kunde"
#~ msgid "This Gift card has already been sold."
#~ msgstr "Gavekortet er allerede blevet solgt."
#~ msgid "the gift cards"
#~ msgstr "gavekortene"