oca-ocb-pos/odoo-bringout-oca-ocb-pos_discount/pos_discount/i18n/tr.po
Ernad Husremovic 3ca647e428 19.0 vanilla
2026-03-09 09:29:53 +01:00

162 lines
5.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_discount
#
# Translators:
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2022
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2022
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2022
# Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
# Yedigen, 2022
# Halil, 2023
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>, 2025.
# Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"pos_discount/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: pos_discount
#. odoo-python
#: code:addons/pos_discount/models/pos_config.py:0
msgid ""
"A discount product is needed to use the Global Discount feature. Go to Point "
"of Sale > Configuration > Settings to set it."
msgstr ""
"Genel İndirim özelliğini kullanabilmek için bir indirim ürünü "
"tanımlanmalıdır. Bunun için Satış Noktası > Yapılandırma > Ayarlar menüsüne "
"gidin ve ilgili ürünü belirleyin."
#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__iface_discount
msgid "Allow the cashier to give discounts on the whole order."
msgstr "Kasiyerin tüm siparişe indirim verebilmesine izin verin."
#. module: pos_discount
#: model:ir.model,name:pos_discount.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Yapılandırma Ayarları"
#. module: pos_discount
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_discount/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
#: model:product.template,name:pos_discount.product_product_consumable_product_template
msgid "Discount"
msgstr "İndirim"
#. module: pos_discount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_discount.res_config_settings_view_form
msgid "Discount %"
msgstr "İndirim %"
#. module: pos_discount
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_discount/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__discount_pc
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_res_config_settings__pos_discount_pc
msgid "Discount Percentage"
msgstr "İndirim Yüzde"
#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__discount_product_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_discount.res_config_settings_view_form
msgid "Discount Product"
msgstr "İndirimli Ürün"
#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_product_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "İsim Göster"
#. module: pos_discount
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_discount/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_product_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_discount
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_discount/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "No discount product found"
msgstr "İndirimli ürün bulunamadı"
#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__iface_discount
msgid "Order Discounts"
msgstr "Sipariş İndirimleri"
#. module: pos_discount
#: model:ir.model,name:pos_discount.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Satış Noktası Yapılandırması"
#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_res_config_settings__pos_discount_product_id
msgid "Pos Discount Product"
msgstr "Pos İndirim Ürünü"
#. module: pos_discount
#: model:ir.model,name:pos_discount.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__discount_pc
#: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_res_config_settings__pos_discount_pc
msgid "The default discount percentage when clicking on the Discount button"
msgstr "İndirim düğmesine tıklandığında varsayılan indirim yüzdesi"
#. module: pos_discount
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_discount/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid ""
"The discount product seems misconfigured. Make sure it is flagged as 'Can be "
"Sold' and 'Available in Point of Sale'."
msgstr ""
"İndirim ürünü yanlış yapılandırılmış görünüyor. 'Satılabilir' ve Satış "
"Noktasında Mevcut olarak işaretlendiğinden emin olun."
#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__discount_product_id
msgid "The product used to apply the discount on the ticket."
msgstr "İndirimi bilete uygulamak için kullanılan ürün."
#. module: pos_discount
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_discount/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
msgid "You cannot edit a discount line."
msgstr "Bir indirim satırını düzenleyemezsiniz."
#~ msgid "No tax"
#~ msgstr "Vergi yok"
#~ msgid "Point of Sale Session"
#~ msgstr "Satış Noktası Oturumu"
#~ msgid "Tax: %s"
#~ msgstr "Vergi: %s"