mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-pos.git
synced 2026-04-25 12:42:02 +02:00
148 lines
5.4 KiB
Text
148 lines
5.4 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pos_discount
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Jiří Podhorecký, 2022
|
|
#
|
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
|
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2026.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:45+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"pos_discount/cs/>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : "
|
|
"(n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
|
|
|
#. module: pos_discount
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_discount/models/pos_config.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"A discount product is needed to use the Global Discount feature. Go to Point "
|
|
"of Sale > Configuration > Settings to set it."
|
|
msgstr ""
|
|
"K použití funkce Globální sleva je třeba mít produkt se slevou. Nastavte ji "
|
|
"v části Prodejní místo > Konfigurace > Nastavení."
|
|
|
|
#. module: pos_discount
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__iface_discount
|
|
msgid "Allow the cashier to give discounts on the whole order."
|
|
msgstr "Umožnit pokladníkovi poskytnout slevy na celou objednávku."
|
|
|
|
#. module: pos_discount
|
|
#: model:ir.model,name:pos_discount.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Konfigurační nastavení"
|
|
|
|
#. module: pos_discount
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_discount/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
|
#: model:product.template,name:pos_discount.product_product_consumable_product_template
|
|
msgid "Discount"
|
|
msgstr "Sleva"
|
|
|
|
#. module: pos_discount
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_discount.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Discount %"
|
|
msgstr "Sleva v %"
|
|
|
|
#. module: pos_discount
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_discount/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__discount_pc
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_res_config_settings__pos_discount_pc
|
|
msgid "Discount Percentage"
|
|
msgstr "Sleva v procentech"
|
|
|
|
#. module: pos_discount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__discount_product_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_discount.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Discount Product"
|
|
msgstr "Zlevněný produkt"
|
|
|
|
#. module: pos_discount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_product_template__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_res_config_settings__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Zobrazovaný název"
|
|
|
|
#. module: pos_discount
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_discount/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Chyba"
|
|
|
|
#. module: pos_discount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_product_template__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_res_config_settings__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: pos_discount
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_discount/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
|
msgid "No discount product found"
|
|
msgstr "Nenalezen žádný slevový produkt"
|
|
|
|
#. module: pos_discount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__iface_discount
|
|
msgid "Order Discounts"
|
|
msgstr "Objednat slevy"
|
|
|
|
#. module: pos_discount
|
|
#: model:ir.model,name:pos_discount.model_pos_config
|
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
|
msgstr "Nastavení prodejního místa"
|
|
|
|
#. module: pos_discount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_res_config_settings__pos_discount_product_id
|
|
msgid "Pos Discount Product"
|
|
msgstr "Slevový produkt PoS"
|
|
|
|
#. module: pos_discount
|
|
#: model:ir.model,name:pos_discount.model_product_template
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produkt"
|
|
|
|
#. module: pos_discount
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__discount_pc
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_res_config_settings__pos_discount_pc
|
|
msgid "The default discount percentage when clicking on the Discount button"
|
|
msgstr "Výchozí procentuální sleva při kliknutí na tlačítko Sleva"
|
|
|
|
#. module: pos_discount
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_discount/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"The discount product seems misconfigured. Make sure it is flagged as 'Can be "
|
|
"Sold' and 'Available in Point of Sale'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zdá se, že slevový produkt není správně nakonfigurován. Ujistěte se, že je "
|
|
"označeno jako 'Může být prodáno' a 'Dostupné v místě prodeje'."
|
|
|
|
#. module: pos_discount
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__discount_product_id
|
|
msgid "The product used to apply the discount on the ticket."
|
|
msgstr "Produkt použitý k uplatnění slevy na listek."
|
|
|
|
#. module: pos_discount
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_discount/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|
msgid "You cannot edit a discount line."
|
|
msgstr "Slevovou položku nelze upravovat."
|
|
|
|
#~ msgid "Point of Sale Session"
|
|
#~ msgstr "Sezení Prodejního místa"
|