mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-pos.git
synced 2026-04-26 05:42:04 +02:00
216 lines
7.6 KiB
Text
216 lines
7.6 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pos_adyen
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023
|
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
|
# "Marianna Ciofani (cima)" <cima@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 17:04+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Marianna Ciofani (cima)\" <cima@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"pos_adyen/it/>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == "
|
|
"0) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)"
|
|
msgstr "Aggiungere mancia tramite terminale di pagamento (Adyen)"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
|
|
msgid "Adyen API key"
|
|
msgstr "Chiave API Adyen"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
|
msgid "Adyen Error"
|
|
msgstr "Errore Adyen"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response
|
|
msgid "Adyen Latest Response"
|
|
msgstr "Ultima risposta Adyen"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
|
|
msgid "Adyen Terminal Identifier"
|
|
msgstr "Identificativo terminale Adyen"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
|
|
msgid "Adyen Test Mode"
|
|
msgstr "Modalità test Adyen"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
|
msgid "An unexpected error occurred. Message from Adyen: %s"
|
|
msgstr "Si è verificato un errore inaspettato. Messaggio da Adyen: %s"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip
|
|
msgid "Ask Customers For Tip"
|
|
msgstr "Richiesta mancia ai clienti"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
|
msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials."
|
|
msgstr "Autenticazione non riuscita, controllare le credenziali Adyen."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Cancelling the payment failed. Please cancel it manually on the payment "
|
|
"terminal."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'annullamento del pagamento non è riuscito. Si prega di annullarlo "
|
|
"manualmente sul terminale di pagamento."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
|
msgid "Cannot process transactions with negative amount."
|
|
msgstr "Impossibile elaborare transazioni con importo negativo."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Impostazioni di configurazione"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
|
|
"and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile connettersi al server Odoo, controlla la tua connessione "
|
|
"internet e riprova."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_event_url
|
|
msgid "Event URL"
|
|
msgstr "URL evento"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
|
|
msgid "Invalid Adyen request"
|
|
msgstr "Richiesta Adyen non valida"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
|
msgid "Message from Adyen: %s"
|
|
msgstr "Messaggio da Adyen: %s"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_config.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Please configure a tip product for POS %s to support tipping with Adyen."
|
|
msgstr ""
|
|
"Per gestire le mance in Adyen configurare un prodotto mancia per il POS %s."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_config
|
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione punto vendita"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_payment_method
|
|
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
|
msgstr "Metodi di pagamento punto vendita"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__pos_adyen_ask_customer_for_tip
|
|
msgid "Pos Adyen Ask Customer For Tip"
|
|
msgstr "POS Adyen chiedi mancia al cliente"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
|
|
msgid "Run transactions in the test environment."
|
|
msgstr "Esegue le transazioni nell'ambiente di prova."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Terminal %(terminal)s is already used in company %(company)s on payment "
|
|
"method %(payment_method)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il terminale %(terminal)s è già utilizzato dall'azienda %(company)s per il "
|
|
"metodo di pagamento %(payment_method)s."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Terminal %(terminal)s is already used on payment method %(payment_method)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il terminale %(terminal)s è già utilizzato per il metodo di pagamento %"
|
|
"(payment_method)s."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_event_url
|
|
msgid "This URL needs to be pasted on Adyen's portal terminal settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'URL ha bisogno di essere incollato nelle impostazioni del terminale del "
|
|
"portale Adyen."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
|
|
msgid ""
|
|
"Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-to-"
|
|
"get-the-api-key/#description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilizzata per connettersi ad Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/"
|
|
"how-to-get-the-api-key/#description"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
|
|
msgid "[Terminal model]-[Serial number], for example: P400Plus-123456789"
|
|
msgstr "[Modello terminale]-[Numero di serie], ad esempio: P400Plus-123456789"
|
|
|
|
#~ msgid "Adyen Latest Diagnosis"
|
|
#~ msgstr "Ultima diagnosi Adyen"
|
|
|
|
#~ msgid "Point of Sale Session"
|
|
#~ msgstr "Sessione punto vendita"
|
|
|
|
#~ msgid "Terminal %s is already used in company %s on payment method %s."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Il terminale %s è già in uso nell'azienda %s nel metodo di pagamento %s."
|
|
|
|
#~ msgid "Terminal %s is already used on payment method %s."
|
|
#~ msgstr "Il terminale %sè già utilizzato nel metodo di pagamento %s."
|