mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-pos.git
synced 2026-04-25 23:22:02 +02:00
198 lines
6.9 KiB
Text
198 lines
6.9 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pos_adyen
|
|
#
|
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 02:31+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"pos_adyen/ca/>\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)"
|
|
msgstr "Afegeix una propina a través del terminal de pagament (Adyen)"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
|
|
msgid "Adyen API key"
|
|
msgstr "Clau de l'API de l'Adyen"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
|
msgid "Adyen Error"
|
|
msgstr "Error de l'Adyen"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response
|
|
msgid "Adyen Latest Response"
|
|
msgstr "Última resposta d'Adyen"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
|
|
msgid "Adyen Terminal Identifier"
|
|
msgstr "Identificador de terminal Adyen"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
|
|
msgid "Adyen Test Mode"
|
|
msgstr "Mode de prova de l'Adyen"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
|
msgid "An unexpected error occurred. Message from Adyen: %s"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un error inesperat. Missatge d'Adyen:%s"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip
|
|
msgid "Ask Customers For Tip"
|
|
msgstr "Demanar consell als clients"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
|
msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ha fallat l'autenticació. Comproveu les vostres credencials de l'Adyen."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Cancelling the payment failed. Please cancel it manually on the payment "
|
|
"terminal."
|
|
msgstr ""
|
|
"La cancel·lació del pagament ha fallat. Si us plau, cancel·leu manualment al "
|
|
"terminal de pagament."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
|
msgid "Cannot process transactions with negative amount."
|
|
msgstr "No es poden processar transaccions amb un import negatiu."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Paràmetres de configuració"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
|
|
"and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"No s'ha pogut connectar amb el servidor Odoo, comproveu la vostra connexió a "
|
|
"Internet i torneu-ho a provar."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_event_url
|
|
msgid "Event URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
|
|
msgid "Invalid Adyen request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
|
msgid "Message from Adyen: %s"
|
|
msgstr "Missatge d'Adyen: %s"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_config.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Please configure a tip product for POS %s to support tipping with Adyen."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si us plau configureu un producte per a les propines al POS %s per fer "
|
|
"possibles les propines amb el terminal de pagament (Adyen)."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_config
|
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
|
msgstr "Configuració del Punt de Venda"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_payment_method
|
|
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
|
msgstr "Mètodes de pagament de punt de venda"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__pos_adyen_ask_customer_for_tip
|
|
msgid "Pos Adyen Ask Customer For Tip"
|
|
msgstr "Pos Adyen Ask Customer For Tip"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
|
|
msgid "Run transactions in the test environment."
|
|
msgstr "Executa les operacions en l'entorn de prova."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Terminal %(terminal)s is already used in company %(company)s on payment "
|
|
"method %(payment_method)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"El terminal %(terminal)s ja s'utilitza a l'empresa %(company)s en el mètode "
|
|
"de pagament %(payment_method)s."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Terminal %(terminal)s is already used on payment method %(payment_method)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Terminal %(terminal)s ja s'utilitza en el mètode de pagament %"
|
|
"(payment_method)s."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_event_url
|
|
msgid "This URL needs to be pasted on Adyen's portal terminal settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
|
|
msgid ""
|
|
"Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-to-"
|
|
"get-the-api-key/#description"
|
|
msgstr ""
|
|
"S'utilitza quan es connecta a Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/"
|
|
"how-to-get-the-api-key/#description"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
|
|
msgid "[Terminal model]-[Serial number], for example: P400Plus-123456789"
|
|
msgstr "[Model de terminal]-[Nombre de sèrie], per exemple P400Plus-123456789"
|