mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-pos.git
synced 2026-04-26 16:02:06 +02:00
908 lines
31 KiB
Text
908 lines
31 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pos_loyalty
|
|
#
|
|
# Busoi Cristina <elena.busoi@capps.ai>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 16:15+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Busoi Cristina <elena.busoi@capps.ai>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"pos_loyalty/ro/>\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Technical field used to link multiple reward lines from the same "
|
|
"reward together.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Câmp tehnic folosit pentru a lega mai multe linii de recompensă din "
|
|
"aceeași recompensă.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/partner_list_screen/partner_line/partner_line.js:0
|
|
msgid "%s Points"
|
|
msgstr "%s Puncte"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"%s: %s\n"
|
|
"Balance: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
|
|
msgid "15% on next order"
|
|
msgstr "15% la comanda următoare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
|
|
msgid "15% on your order"
|
|
msgstr "15% la comanda dumneavoastrǎ"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
|
|
msgid "A better global discount is already applied."
|
|
msgstr "O reducere globală mai bună este deja aplicată."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|
msgid "A coupon/loyalty card must have a unique code."
|
|
msgstr "Un cupon/card de fidelitate trebuie să aibă un cod unic."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
|
msgid "A reward could not be loaded"
|
|
msgstr "O recompensă nu a putut fi încărcată"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
|
|
msgid ""
|
|
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
|
|
"automatically generated when the promo code is changed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un câmp tehnic folosit ca alternativă la codul promoțional. Acesta este "
|
|
"generat automat când codul promoțional este modificat."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__loyalty_card_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_users__loyalty_card_count
|
|
msgid "Active loyalty cards"
|
|
msgstr "Carduri de fidelitate active"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
|
|
msgid "Add Balance"
|
|
msgstr "Adăugați sold"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
|
|
msgid "Add existing Gift Card"
|
|
msgstr "Adăugați cardul cadou existent"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
|
|
msgid "All PoS"
|
|
msgstr "Toate POS-urile"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Sumǎ"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.js:0
|
|
msgid "An error occurred while checking the gift card."
|
|
msgstr "A apărut o eroare la verificarea cardului cadou."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
|
|
msgid "Any Product"
|
|
msgstr "Orice produs"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
|
|
" You will still be able to claim it through the reward button."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sunteți sigur că doriți să eliminați %s din această comandă?\n"
|
|
" Veți putea în continuare să îl revendicați prin butonul de recompensă."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
|
|
msgid "Assigning order %s"
|
|
msgstr "Atribuirea comenzii %s"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
|
|
msgid "Assigning partner %s"
|
|
msgstr "Desemnarea partenerului %s"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|
msgid "Available rewards"
|
|
msgstr "Recompense disponibile"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Sold"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr "Cod de bare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
|
|
msgid "Barcode Rule"
|
|
msgstr "Regulă Cod de Bare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contact"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
|
|
msgid "Coupon"
|
|
msgstr "Cupon"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
|
|
msgid "Coupon point(s)"
|
|
msgstr "Punct(e) cupon"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,website_form_label:pos_loyalty.model_res_partner
|
|
msgid "Create a Customer"
|
|
msgstr "Creează un Client"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
|
|
msgid "Current Balance:"
|
|
msgstr "Sold curent:"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
|
msgid "Customer needed"
|
|
msgstr "Cerințele clientulu"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|
msgid "Deactivating reward"
|
|
msgstr "Dezactivare recompensă"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
|
|
msgid "Discount & Loyalty"
|
|
msgstr "Reducere și loialitate"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_session__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_product__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_template__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nume Afișat"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
|
msgid "Enter Code"
|
|
msgstr "Introduceți codul"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|
msgid "Enter Gift Card Number"
|
|
msgstr "Introduceți numărul cardului cadou"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
|
|
msgid "Enter amount"
|
|
msgstr "Introduceți suma"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Eroare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
|
|
msgid "Error validating rewards"
|
|
msgstr "Eroare la validarea recompenselor"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
|
|
msgid "Expiration"
|
|
msgstr "Expirare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
|
|
msgid "Free Product - Simple Pen"
|
|
msgstr "Produs gratuit - Pix simplu"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|
msgid "Gift Card"
|
|
msgstr "Card cadou"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|
msgid "Gift card or Discount code"
|
|
msgstr "Card cadou sau cod de reducere"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
|
|
msgid "Gift cards & eWallet"
|
|
msgstr "Carduri cadou și portofel electronic"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
|
|
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
|
|
msgstr "Câte puncte costă această recompensă pe cupon."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_session__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_product__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_template__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.js:0
|
|
msgid "Invalid Gift Card Code"
|
|
msgstr "Codul cardului cadou este invalid"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
|
|
msgstr ""
|
|
"Recompensă invalidă pentru programul de carduri cadou. Folosiți o monedă per "
|
|
"punct de reducere."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
|
|
msgstr ""
|
|
"Regulă invalidă pentru programul de carduri cadou. Folosiți 1 punct pentru "
|
|
"fiecare monedă cheltuită."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
|
|
msgstr "Program de carduri cadou invalid. Mai mult de o recompensă."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
|
|
msgstr "Program de carduri cadou invalid. Mai mult de o regulă."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
|
|
msgid "Is Reward Line"
|
|
msgstr "Este linie de recompensă"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
|
|
msgid "Loyalty Communication"
|
|
msgstr "Comunicare loialitate"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
|
|
msgid "Loyalty Coupon"
|
|
msgstr "Cupon de loialitate"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
|
|
msgid "Loyalty Points"
|
|
msgstr "Puncte de loialitate"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
|
|
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
|
|
msgid "Loyalty Program"
|
|
msgstr "Program de loialitate"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
|
|
msgid "Loyalty Reward"
|
|
msgstr "Recompensă Loialitate"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
|
|
msgid "Loyalty Rule"
|
|
msgstr "Regulă de loialitate"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nu"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
|
|
msgstr "Nicio recompensă nu poate fi revendicată cu acest cupon."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|
msgid "No valid eWallet found"
|
|
msgstr "Nu s-a găsit niciun portofel electronic valid"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
|
|
msgid "Onsite %s"
|
|
msgstr "La fața locului %s"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|
msgid "Please select a customer and a valid eWallet."
|
|
msgstr "Selectați un client și un portofel electronic valid."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|
msgid "Please select a product for this reward"
|
|
msgstr "Vă rugăm să selectați un produs pentru această recompensă"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
|
|
msgid "PoS Order Count"
|
|
msgstr "Număr comenzi PoS"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_partner_id
|
|
msgid "PoS Order Customer"
|
|
msgstr "Client comandă PoS"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
|
|
msgid "PoS Order Reference"
|
|
msgstr "Referință comandă PoS"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
|
|
msgid "PoS order where this coupon was generated."
|
|
msgstr "Comanda PoS în care a fost generat acest cupon."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
|
|
msgid "Point of Sale"
|
|
msgstr "Punct de vânzare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
|
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
|
msgstr "Configurație Punct de vânzare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
|
|
msgid "Point of Sale Order Lines"
|
|
msgstr "Linii comandă Punct de vânzare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
|
|
msgid "Point of Sale Orders"
|
|
msgstr "Comenzile Punctului de Vânzare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
|
|
msgid "Point of Sale Session"
|
|
msgstr "Sesiune Punct de Vânzare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
|
|
msgid "Point of Sales"
|
|
msgstr "Punct de Vânzare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
|
|
msgid "Points"
|
|
msgstr "Puncte"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
|
|
msgid "Points Cost"
|
|
msgstr "Costul punctelor"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
|
|
msgid "Print Report"
|
|
msgstr "Tipărire raport"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_product_template
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produs"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "Variantă produs"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
|
|
msgstr "Program: %(name)s, Produs recompensă: `%(reward_product)s`"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
|
|
msgstr "Program: %(name)s, Produs regulă: `%(rule_product)s`"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|
msgid "Refund with eWallet"
|
|
msgstr "Rambursare cu portofel electronic (eWallet)"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
|
|
"not allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rambursarea unui produs de tip încărcare sau a unui produs-recompensă pentru "
|
|
"un program eWallet sau card cadou nu este permisă."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
|
msgid "Reset Programs"
|
|
msgstr "Resetare programe"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Restrict publishing to those shops. Note: A program will only be used in the "
|
|
"shops using the same currency as the program."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
|
|
msgid "Reward"
|
|
msgstr "Recompensă"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
|
|
msgid "Reward Identifier Code"
|
|
msgstr "Cod identificare recompensă"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
|
msgid "Select program"
|
|
msgstr "Selectează program"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
|
|
msgid "Sell physical gift card?"
|
|
msgstr "Vindeți card cadou fizic?"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|
msgid "Sell/Manage physical gift card"
|
|
msgstr "Vinde/Gestionează card cadou fizic"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
|
|
msgid "Simple Pen"
|
|
msgstr "Pix simplu"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
|
|
"check the order."
|
|
msgstr ""
|
|
"Unele cupoane nu sunt valide. Cupoanele aplicate au fost actualizate. Vă "
|
|
"rugăm să verificați comanda."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
msgid "Spent:"
|
|
msgstr "Cheltuit:"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
|
|
msgid "Technical field, whether all product match"
|
|
msgstr "Câmp tehnic, dacă toate produsele se potrivesc"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
|
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
|
|
msgstr "Acest cod de cupon a fost deja scanat și activat."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
|
msgid "That promo code program has already been activated."
|
|
msgstr "Acest program de cod promoțional a fost deja activat."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
|
msgid "That promo code program is expired."
|
|
msgstr "Programul cu codul promoțional a expirat."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
|
msgid "That promo code program is not yet valid."
|
|
msgstr "Acest program de cod promoțional nu este încă valabil."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
|
msgid "That promo code program requires a specific pricelist."
|
|
msgstr ""
|
|
"Acest program de cod promoțional necesită o listă de prețuri specifică."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
|
|
msgid "The coupon used to claim that reward."
|
|
msgstr "Cuponul folosit pentru a revendica acea recompensă."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already "
|
|
"sold?\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Următoarele coduri există deja în baza de date, poate au fost deja vândute?\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
|
|
msgid ""
|
|
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
|
|
"card in the PoS."
|
|
msgstr ""
|
|
"Acțiunea de raport care trebuie executată la crearea unui cupon/card cadou/"
|
|
"card de loialitate în PoS."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
|
|
"compatible with the PoS client"
|
|
msgstr ""
|
|
"Recompensa \"%s\" conține o eroare în domeniul său, domeniul dvs. trebuie să "
|
|
"fie compatibil cu clientul PoS"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
|
|
msgid "The reward associated with this line."
|
|
msgstr "Recompensa asociată acestei linii."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
|
|
msgid "The reward could not be applied."
|
|
msgstr "Recompensa nu a putut fi aplicată."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
|
|
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
|
|
msgstr "Nu sunt suficiente puncte pentru cuponul: %s."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
|
|
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu sunt suficiente puncte pe cupon pentru a revendica această recompensă."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
|
|
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu sunt suficiente produse în coș pentru a revendica această recompensă."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
|
|
"print them."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu există niciun șablon de e-mail pentru programul de carduri cadou, iar PoS-"
|
|
"ul dvs. este setat să le tipărească."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
|
|
"print them."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu există niciun raport de tipărire pentru programul de carduri cadou, iar "
|
|
"PoS-ul dvs. este setat să le tipărească."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
|
|
msgid "These are the products that are valid for this rule."
|
|
msgstr "Acestea sunt produsele valabile pentru această regulă."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"This code seems to be invalid, please check the Gift Card code and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Acest cod pare să fie invalid. Verificați codul cardului cadou și încercați "
|
|
"din nou."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "This coupon is expired (%s)."
|
|
msgstr "Acest cupon este expirat (%s)."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "This coupon is invalid (%s)."
|
|
msgstr "Acest cupon nu este valid (%s)."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "This coupon is not available with the current pricelist."
|
|
msgstr "Acest cupon nu este disponibil cu lista de prețuri curentă."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "This coupon is not yet valid (%s)."
|
|
msgstr "Acest cupon nu este încă valabil (%s)."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
|
|
"reward?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Acest card cadou nu este asociat cu nicio comandă. Sigur doriți să aplicați "
|
|
"recompensa acestuia?"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
|
|
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aceasta este folosită pentru a tipări cardurile cadou generate din PoS."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "This programs requires a code to be applied."
|
|
msgstr "Acest program necesită aplicarea unui cod."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pentru a continua, puneți la dispoziție următoarele produse de recompensă în "
|
|
"Punctul de Vânzare."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tip"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
|
|
msgid "Unknown discount type"
|
|
msgstr "Tip de reducere necunoscut"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
|
msgid "Unpaid gift card"
|
|
msgstr "Card cadou neachitat"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
|
msgid "Unpaid gift card rejected."
|
|
msgstr "Card cadou neachitat respins."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
msgid "Until:"
|
|
msgstr "Până la:"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|
msgid "Use eWallet to pay"
|
|
msgstr "Folosiți eWallet pentru a plăti"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
|
|
msgid "Valid Product"
|
|
msgstr "Produs valabil"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|
msgid "Validation Error"
|
|
msgstr "Eroare de validare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
|
|
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
|
|
msgstr "Dacă această linie face parte dintr-o recompensă sau nu."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
msgid "Won:"
|
|
msgstr "Câștigător:"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Da"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|
msgid "You cannot change the quantity or price of a physical gift card."
|
|
msgstr "Nu puteți modifica cantitatea sau prețul unui card cadou fizic."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu puteți seta o cantitate sau un preț negativ pentru cardul cadou sau "
|
|
"eWallet."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "You must set '%(mail_template)s' before setting '%(report)s'."
|
|
msgstr "Trebuie să setați '%(mail_template)s' înainte de a seta '%(report)s'."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
|
msgid "eWallet"
|
|
msgstr "portofel electronic"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
|
msgid "eWallet Pay"
|
|
msgstr "Plată portofel electronic"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
|
msgid "eWallet Refund"
|
|
msgstr "Rambursare portofel electronic"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
|
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
|
|
msgstr "Portofelul electronic necesitǎ selectarea unui client"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
msgid "no expiration"
|
|
msgstr "fără expirare"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Gift Card: %s\n"
|
|
#~ "Balance: %s"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Card cadou: %s\n"
|
|
#~ "Sold: %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Restrict publishing to those shops."
|
|
#~ msgstr "Restricționează publicarea la aceste magazine."
|
|
|
|
#~ msgid "Customer"
|
|
#~ msgstr "Client"
|