# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_loyalty # # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. # Weblate , 2025. # DeepL , 2025. # Odoo Turkish Import , 2025. # "Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-28 12:50+0000\n" "Last-Translator: \"Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code msgid "" "\n" " Technical field used to link multiple reward lines from the same " "reward together.\n" " " msgstr "" "\n" " Teknik alan, aynı ödülden birden fazla ödül satırını birbirine " "bağlamak için kullanılır.\n" " " #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/partner_list_screen/partner_line/partner_line.js:0 msgid "%s Points" msgstr "%s Puan" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "" "%s: %s\n" "Balance: %s" msgstr "" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order msgid "15% on next order" msgstr "%15 sonraki siparişte" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward msgid "15% on your order" msgstr "siparişinizde 15%" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0 msgid "A better global discount is already applied." msgstr "Daha iyi bir küresel indirim zaten uygulanmaktadır." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "A coupon/loyalty card must have a unique code." msgstr "Bir kupon/sadakat kartının benzersiz bir kodu olmalıdır." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "A reward could not be loaded" msgstr "Bir ödül yüklenemedi" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode msgid "" "A technical field used as an alternative to the promo code. This is " "automatically generated when the promo code is changed." msgstr "" "Promosyon koduna alternatif olarak kullanılan teknik bir alan. Bu alan, " "promosyon kodu değiştirildiğinde otomatik olarak oluşturulur." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__loyalty_card_count #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_users__loyalty_card_count msgid "Active loyalty cards" msgstr "Aktif sadakat kartları" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0 msgid "Add Balance" msgstr "Bakiye Ekleyin" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0 msgid "Add existing Gift Card" msgstr "Mevcut Bir Hediye Kartını Ekleyin" #. module: pos_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty msgid "All PoS" msgstr "Tüm PoS" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0 msgid "Amount" msgstr "Tutar" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.js:0 msgid "An error occurred while checking the gift card." msgstr "Hediye kartı kontrol edilirken bir hata oluştu." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product msgid "Any Product" msgstr "Herhangi Bir Ürün" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "" "Are you sure you want to remove %s from this order?\n" " You will still be able to claim it through the reward button." msgstr "" "Bu öğeyi (%s) bu siparişten çıkarmak istediğinizden emin misiniz?\n" " Yine de ödül düğmesi aracılığıyla talep edebileceksiniz." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 msgid "Assigning order %s" msgstr "Sipariş atama %s" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 msgid "Assigning partner %s" msgstr "İş ortağı atama %s" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Available rewards" msgstr "Mevcut ödüller" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0 msgid "Balance" msgstr "Bakiye" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode msgid "Barcode" msgstr "Barkod" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule msgid "Barcode Rule" msgstr "Barkod kuralı" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Kontak" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon msgid "Coupon" msgstr "Kupon" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order msgid "Coupon point(s)" msgstr "Kupon nokta(lar)ı" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,website_form_label:pos_loyalty.model_res_partner msgid "Create a Customer" msgstr "Müşteri Oluşturun" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0 msgid "Current Balance:" msgstr "Güncel Bakiye:" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "Customer needed" msgstr "Müşteri ihtiyacı" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Deactivating reward" msgstr "Ödülü devre dışı bırakma" #. module: pos_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty msgid "Discount & Loyalty" msgstr "İndirim ve Sadakat" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_session__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_product__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__display_name msgid "Display Name" msgstr "İsim Göster" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0 msgid "Enter Code" msgstr "Kodu girin" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Enter Gift Card Number" msgstr "Hediye Kartı Numarasını Girin" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0 msgid "Enter amount" msgstr "Tutar girin" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Error" msgstr "Hata" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0 msgid "Error validating rewards" msgstr "Ödülleri doğrulamada hata oluştu" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0 msgid "Expiration" msgstr "Geçerlilik Tarihi" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward msgid "Free Product - Simple Pen" msgstr "Ücretsiz Ürün - Basit Kalem" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Gift Card" msgstr "Hediye Kartı" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Gift card or Discount code" msgstr "Hediye kartı veya İndirim kodu" #. module: pos_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty msgid "Gift cards & eWallet" msgstr "Hediye kartları & e-Cüzdan" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost msgid "How many point this reward cost on the coupon." msgstr "Bu ödülün kuponda kaç puana mal olduğu." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_session__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_product__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.js:0 msgid "Invalid Gift Card Code" msgstr "Geçersiz Hediye Kartı Kodu" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount." msgstr "" "Geçersiz hediye kartı programı ödülü. Puan başına 1 para birimi indirimi " "kullanın." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent." msgstr "" "Geçersiz hediye kartı programı kuralı. Harcanan para birimi başına 1 puan " "kullanın." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Invalid gift card program. More than one reward." msgstr "Geçersiz hediye kartı programı. Birden fazla ödül." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Invalid gift card program. More than one rule." msgstr "Geçersiz hediye kartı programı. Birden fazla kural." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line msgid "Is Reward Line" msgstr "Ödül Hattı" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail msgid "Loyalty Communication" msgstr "Sadakat İletişimi" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card msgid "Loyalty Coupon" msgstr "Sadakat Kuponu" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program msgid "Loyalty Points" msgstr "Sadakat Puanı" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program #: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program msgid "Loyalty Program" msgstr "Sadakat Programı" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward msgid "Loyalty Reward" msgstr "Sadakat Ödülü" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule msgid "Loyalty Rule" msgstr "Sadakat Kuralları" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "No" msgstr "Hayır" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "No reward can be claimed with this coupon." msgstr "Bu kuponla ödül talep edilemez." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "No valid eWallet found" msgstr "Geçerli bir eCüzdan bulunamadı" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 msgid "Onsite %s" msgstr "Yerinde %s" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Please select a customer and a valid eWallet." msgstr "Lütfen bir müşteri ve geçerli bir e-Cüzdan seçin." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Please select a product for this reward" msgstr "Lütfen bu ödül için bir ürün seçin" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count msgid "PoS Order Count" msgstr "PoS Sipariş Sayısı" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_partner_id msgid "PoS Order Customer" msgstr "Satış Noktası Siparişi Müşterisi" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id msgid "PoS Order Reference" msgstr "PoS Sipariş Referansı" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id msgid "PoS order where this coupon was generated." msgstr "Bu kuponun oluşturulduğu PoS sırası." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty msgid "Point of Sale" msgstr "Satış Noktası" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "Satış Noktası Yapılandırması" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line msgid "Point of Sale Order Lines" msgstr "Satış Noktası Sipariş Satırları" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "Satış Noktası Siparişi" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "Satış Noktası Oturumu" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids msgid "Point of Sales" msgstr "Satış Noktası" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0 msgid "Points" msgstr "Puanlar" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost msgid "Points Cost" msgstr "Puan Maliyeti" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id msgid "Print Report" msgstr "Rapor Yazdır" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_product_template msgid "Product" msgstr "Ürün" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Ürün Varyantı" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`" msgstr "Program: %(name)s, Ödül Ürünü: '%(reward_product)s'" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`" msgstr "Program: %(name)s, Kural Ürünü: '%(rule_product)s'" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Refund with eWallet" msgstr "e-Cüzdan ile geri ödeme" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0 msgid "" "Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is " "not allowed." msgstr "" "Bir e-Cüzdan veya hediye kartı programı için kontör yüklemesi veya ödül " "ürününe para yatırmaya izin verilmez." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0 msgid "Reset Programs" msgstr "Programları Sıfırla" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids msgid "" "Restrict publishing to those shops. Note: A program will only be used in the " "shops using the same currency as the program." msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id msgid "Reward" msgstr "Ödül" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code msgid "Reward Identifier Code" msgstr "Ödül Tanımlayıcı Kodu" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "Select program" msgstr "Program seçin" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0 msgid "Sell physical gift card?" msgstr "Fiziksel hediye kartı satılsın mı?" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Sell/Manage physical gift card" msgstr "Fiziksel hediye kartı satın / kartları yönetin" #. module: pos_loyalty #: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template msgid "Simple Pen" msgstr "Basit Kalem" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 msgid "" "Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please " "check the order." msgstr "" "Bazı kuponlar geçersizdir. Uygulanan kuponlar güncellendi. Lütfen siparişi " "kontrol edin." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0 msgid "Spent:" msgstr "Harcanan:" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product msgid "Technical field, whether all product match" msgstr "Teknik alan, tüm ürünlerin eşleşip eşleşmediği" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "That coupon code has already been scanned and activated." msgstr "Bu kupon kodu zaten taranmış ve etkinleştirilmiştir." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "That promo code program has already been activated." msgstr "Bu promosyon kodu programı zaten etkinleştirildi." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "That promo code program is expired." msgstr "Bu promosyon kodu programının süresi doldu" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "That promo code program is not yet valid." msgstr "Bu promosyon kodu programı henüz geçerli değil." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "That promo code program requires a specific pricelist." msgstr "Bu promosyon kodu programı belirli bir fiyat listesi gerektirmektedir." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id msgid "The coupon used to claim that reward." msgstr "Kupon bu ödülü talep etmek için kullanılırdı." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 msgid "" "The following codes already exist in the database, perhaps they were already " "sold?\n" "%s" msgstr "" "Aşağıdaki kodlar veritabanında zaten var, belki de zaten satıldılar?\n" "%s" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id msgid "" "The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty " "card in the PoS." msgstr "" "PoS'ta kupon/hediye kartı/sadakat kartı oluşturulurken gerçekleştirilecek " "rapor eylemi." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "" "The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be " "compatible with the PoS client" msgstr "" "\"%s\" ödülünde alanla ilgili bir hata var, alanınızın Satış Noktası " "istemcisiyle uyumlu olması gerekir" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id msgid "The reward associated with this line." msgstr "Bu çizgiyle ilişkili ödül." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0 msgid "The reward could not be applied." msgstr "Ödül uygulanamadı." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 msgid "There are not enough points for the coupon: %s." msgstr "Kupon için yeterli puan yok: %s." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0 msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward." msgstr "Kuponda bu ödülü talep etmek için yeterli puan yok." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0 msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward." msgstr "Sepette bu ödülü almak için yeterli ürün yok." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "" "There is no email template on the gift card program and your pos is set to " "print them." msgstr "" "Hediye kartı programında e-posta şablonu yoktur ve pos'unuz bunları " "yazdırmak için ayarlanmıştır." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "" "There is no print report on the gift card program and your pos is set to " "print them." msgstr "" "Hediye kartı programında basılı rapor yoktur ve pos'unuz bunları yazdırmak " "için ayarlanmıştır." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids msgid "These are the products that are valid for this rule." msgstr "Bunlar, bu kural için geçerli olan ürünlerdir." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.js:0 msgid "" "This code seems to be invalid, please check the Gift Card code and try again." msgstr "" "Bu kod geçersiz görünüyor, lütfen Hediye Kartı kodunu kontrol edin ve tekrar " "deneyin." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "This coupon is expired (%s)." msgstr "Bu kuponun süresi doldu (%s)." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "This coupon is invalid (%s)." msgstr "Bu kupon geçersiz (%s)." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "This coupon is not available with the current pricelist." msgstr "Bu kupon mevcut fiyat listesinde yoktur." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "This coupon is not yet valid (%s)." msgstr "Bu kupon henüz geçerli değil (%s)." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "" "This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its " "reward?" msgstr "" "Bu hediye kartı herhangi bir siparişle bağlantılı değildir. Ödülünü " "gerçekten uygulamak istiyor musun?" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS." msgstr "Bu, PoS'tan oluşturulan hediye kartlarını yazdırmak için kullanılır." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "This programs requires a code to be applied." msgstr "Bu programın uygulanabilmesi için bir kod gereklidir." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "" "To continue, make the following reward products available in Point of Sale." msgstr "" "Devam etmek için aşağıdaki ödül ürünlerini Satış Noktası'nda kullanıma sunun." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type msgid "Type" msgstr "Tip" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0 msgid "Unknown discount type" msgstr "Bilinmeyen indirim türü" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "Unpaid gift card" msgstr "Ödenmemiş hediye kartı" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "Unpaid gift card rejected." msgstr "Ödenmemiş hediye kartı reddedildi." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0 msgid "Until:" msgstr "Geçerlilik süres':" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Use eWallet to pay" msgstr "Ödeme yapmak için e-Cüzdan kullanın" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids msgid "Valid Product" msgstr "Geçerli Ürün" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Validation Error" msgstr "Doğrulama hatası" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line msgid "Whether this line is part of a reward or not." msgstr "Bu çizginin bir ödülün parçası olup olmadığı." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0 msgid "Won:" msgstr "Kazandı:" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Yes" msgstr "Evet" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "You cannot change the quantity or price of a physical gift card." msgstr "Fiziksel bir hediye kartının adedini veya fiyatını değiştiremezsiniz." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet." msgstr "" "Hediye kartı veya e-cüzdan için negatif miktar veya fiyat ayarlayamazsınız." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0 msgid "You must set '%(mail_template)s' before setting '%(report)s'." msgstr "" "\"%(mail_template)s\"i ayarlamadan önce \"%(report)s\"yi ayarlamanız gerekir." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0 msgid "eWallet" msgstr "e-Cüzdan" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0 msgid "eWallet Pay" msgstr "e-Cüzdan Ödeme" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0 msgid "eWallet Refund" msgstr "e-Cüzdan Para İadesi" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "eWallet requires a customer to be selected" msgstr "eWallet, bir müşterinin seçilmesini gerektirir" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0 msgid "no expiration" msgstr "bitiş süresi yok" #~ msgid "" #~ "Gift Card: %s\n" #~ "Balance: %s" #~ msgstr "" #~ "Hediye Kartı: %s\n" #~ "Bakiye: %s" #~ msgid "Restrict publishing to those shops." #~ msgstr "Yayıncılığı bu mağazalarla sınırlandırın." #~ msgid "Customer" #~ msgstr "Müşteri" #~ msgid "This Gift card has already been sold." #~ msgstr "Bu Hediye Kartı zaten satılmış." #~ msgid "the gift cards" #~ msgstr "hediye kartları"