# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_loyalty # # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. # Hanna Kharraziha , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-06 17:49+0000\n" "Last-Translator: Hanna Kharraziha \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.16.1\n" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code msgid "" "\n" " Technical field used to link multiple reward lines from the same " "reward together.\n" " " msgstr "" "\n" " Tekniskt fält som används för att länka flera belöningslinjer från " "samma belöning tillsammans.\n" " " #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/partner_list_screen/partner_line/partner_line.js:0 msgid "%s Points" msgstr "%s Poäng" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "" "%s: %s\n" "Balance: %s" msgstr "" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order msgid "15% on next order" msgstr "15% på nästa order" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward msgid "15% on your order" msgstr "15% på din beställning" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0 msgid "A better global discount is already applied." msgstr "En bättre global rabatt är redan tillämpad." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "A coupon/loyalty card must have a unique code." msgstr "En kupong/ett lojalitetskort måste ha en unik kod." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "A reward could not be loaded" msgstr "En belöning kunde inte laddas" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode msgid "" "A technical field used as an alternative to the promo code. This is " "automatically generated when the promo code is changed." msgstr "" "Ett tekniskt fält som används som ett alternativ till kampanjkoden. Detta " "genereras automatiskt när kampanjkoden ändras." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__loyalty_card_count #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_users__loyalty_card_count msgid "Active loyalty cards" msgstr "Aktiva lojalitetskort" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0 msgid "Add Balance" msgstr "Lägg till balans" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0 msgid "Add existing Gift Card" msgstr "" #. module: pos_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty msgid "All PoS" msgstr "Alla PoS" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0 msgid "Amount" msgstr "Belopp" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.js:0 msgid "An error occurred while checking the gift card." msgstr "" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product msgid "Any Product" msgstr "Alla produkter" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "" "Are you sure you want to remove %s from this order?\n" " You will still be able to claim it through the reward button." msgstr "" "Är du säker på att du vill ta bort %s från den här beställningen?\n" " Du kommer fortfarande att kunna göra anspråk på den via belöningsknappen." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 msgid "Assigning order %s" msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 msgid "Assigning partner %s" msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Available rewards" msgstr "Tillgängliga belöningar" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0 msgid "Balance" msgstr "Saldo" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode msgid "Barcode" msgstr "Streckkod" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule msgid "Barcode Rule" msgstr "Streckkodsregel" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon msgid "Coupon" msgstr "Kupong" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order msgid "Coupon point(s)" msgstr "Kupongpunkt(er)" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,website_form_label:pos_loyalty.model_res_partner msgid "Create a Customer" msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0 msgid "Current Balance:" msgstr "Nuvarande balans:" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "Customer needed" msgstr "Kunden behövde" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Deactivating reward" msgstr "Avaktivering av belöning" #. module: pos_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty msgid "Discount & Loyalty" msgstr "Rabatt & Lojalitet" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_session__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_product__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__display_name msgid "Display Name" msgstr "Visningsnamn" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0 msgid "Enter Code" msgstr "Ge Kod" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Enter Gift Card Number" msgstr "Ange presentkortets nummer" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0 msgid "Enter amount" msgstr "Ange belopp" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Error" msgstr "Fel" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0 msgid "Error validating rewards" msgstr "Fel vid validering av belöningar" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0 msgid "Expiration" msgstr "Förfallodag" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward msgid "Free Product - Simple Pen" msgstr "Gratis produkt - Enkel penna" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Gift Card" msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Gift card or Discount code" msgstr "Presentkort eller rabattkod" #. module: pos_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty msgid "Gift cards & eWallet" msgstr "Presentkort & eWallet" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost msgid "How many point this reward cost on the coupon." msgstr "Hur många poäng den här belöningen kostar på kupongen." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_session__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_product__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.js:0 msgid "Invalid Gift Card Code" msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount." msgstr "" "Ogiltig belöning för presentkortsprogram. Använd 1 valuta per poäng rabatt." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent." msgstr "" "Ogiltig regel för presentkortsprogram. Använd 1 poäng per spenderad valuta." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Invalid gift card program. More than one reward." msgstr "Ogiltigt presentkortsprogram. Mer än en belöning." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Invalid gift card program. More than one rule." msgstr "Ogiltigt presentkortsprogram. Mer än en regel." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line msgid "Is Reward Line" msgstr "Är belöningslinjen" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail msgid "Loyalty Communication" msgstr "Kommunikation om lojalitet" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card msgid "Loyalty Coupon" msgstr "Lojalitetskupong" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program msgid "Loyalty Points" msgstr "Lojalitetspoäng" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program #: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program msgid "Loyalty Program" msgstr "Lojalitetsprogram" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward msgid "Loyalty Reward" msgstr "Lojalitetsbelöning" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule msgid "Loyalty Rule" msgstr "Lojalitetsregler" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "No" msgstr "Nej" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "No reward can be claimed with this coupon." msgstr "Ingen belöning kan utkrävas med denna kupong." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "No valid eWallet found" msgstr "Ingen giltig eWallet hittades" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 msgid "Onsite %s" msgstr "På plats %s" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Please select a customer and a valid eWallet." msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Please select a product for this reward" msgstr "Vänligen välj en produkt för denna belöning" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count msgid "PoS Order Count" msgstr "Kassa Order Antal" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_partner_id msgid "PoS Order Customer" msgstr "" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id msgid "PoS Order Reference" msgstr "Kassa Order Referens" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id msgid "PoS order where this coupon was generated." msgstr "PoS-order där denna kupong genererades." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty msgid "Point of Sale" msgstr "Kassa" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "Kassakonfigurering" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line msgid "Point of Sale Order Lines" msgstr "Kassa Orderlinjer" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "Kassaorder" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "Kassasession" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids msgid "Point of Sales" msgstr "Kassa" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0 msgid "Points" msgstr "Poäng" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost msgid "Points Cost" msgstr "Poängkostnad" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id msgid "Print Report" msgstr "Skriv ut rapport" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_product_template msgid "Product" msgstr "Produkt" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Produktvariant" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`" msgstr "Program: %(name)s, Belöningsprodukt: `%(reward_product)s`" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`" msgstr "Program: %(name)s, Regelprodukt: `%(rule_product)s`" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Refund with eWallet" msgstr "Återbetalning med eWallet" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0 msgid "" "Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is " "not allowed." msgstr "" "Återbetalning av en påfyllning eller belöningsprodukt för ett eWallet- eller " "presentkortsprogram är inte tillåtet." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0 msgid "Reset Programs" msgstr "Nollställ Programen" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids msgid "" "Restrict publishing to those shops. Note: A program will only be used in the " "shops using the same currency as the program." msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id msgid "Reward" msgstr "Belöning" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code msgid "Reward Identifier Code" msgstr "Belöningsidentifieringskod" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "Select program" msgstr "Välj program" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0 msgid "Sell physical gift card?" msgstr "Sälja fysiska presentkort?" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Sell/Manage physical gift card" msgstr "Sälja/Hantera fysiska presentkort" #. module: pos_loyalty #: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template msgid "Simple Pen" msgstr "Enkel penna" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 msgid "" "Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please " "check the order." msgstr "" "Vissa kuponger är ogiltiga. De tillämpade kupongerna har uppdaterats. " "Vänligen kontrollera beställningen." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0 msgid "Spent:" msgstr "" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product msgid "Technical field, whether all product match" msgstr "Tekniskt område, om alla produkter matchar" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "That coupon code has already been scanned and activated." msgstr "Den kupongkoden har redan skannats och aktiverats." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "That promo code program has already been activated." msgstr "Det kampanjkodsprogrammet har redan aktiverats." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "That promo code program is expired." msgstr "Det kampanjkodsprogrammet har löpt ut." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "That promo code program is not yet valid." msgstr "Det kampanjkodsprogrammet är ännu inte giltigt." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "That promo code program requires a specific pricelist." msgstr "Det kampanjkodsprogrammet kräver en specifik prislista." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id msgid "The coupon used to claim that reward." msgstr "Kupongen som används för att hämta ut den belöningen." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 msgid "" "The following codes already exist in the database, perhaps they were already " "sold?\n" "%s" msgstr "" "Följande koder finns redan i databasen, kanske har de redan sålts?\n" "%s" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id msgid "" "The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty " "card in the PoS." msgstr "" "Den rapportåtgärd som ska utföras när du skapar en kupong/ett presentkort/" "ett lojalitetskort i PoS." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "" "The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be " "compatible with the PoS client" msgstr "" "Belöningen \"%s\" innehåller ett fel i sin domän, din domän måste vara " "kompatibel med PoS-klienten" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id msgid "The reward associated with this line." msgstr "Den belöning som är kopplad till denna linje." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0 msgid "The reward could not be applied." msgstr "Belöningen kunde inte tillämpas." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 msgid "There are not enough points for the coupon: %s." msgstr "Det finns inte tillräckligt med poäng för kupongen: %s." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0 msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward." msgstr "" "Det finns inte tillräckligt med poäng på kupongen för att göra anspråk på " "denna belöning." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0 msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward." msgstr "" "Det finns inte tillräckligt många produkter i korgen för att du ska kunna " "hämta ut denna belöning." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "" "There is no email template on the gift card program and your pos is set to " "print them." msgstr "" "Det finns ingen e-postmall i presentkortsprogrammet och din pos är inställd " "på att skriva ut dem." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "" "There is no print report on the gift card program and your pos is set to " "print them." msgstr "" "Det finns ingen utskriftsrapport för presentkortsprogrammet och din pos är " "inställd på att skriva ut dem." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids msgid "These are the products that are valid for this rule." msgstr "Dessa är de produkter som är giltiga för denna regel." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.js:0 msgid "" "This code seems to be invalid, please check the Gift Card code and try again." msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "This coupon is expired (%s)." msgstr "Den här kupongen har gått ut (%s)." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "This coupon is invalid (%s)." msgstr "Den här kupongen är inte giltig (%s)." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "This coupon is not available with the current pricelist." msgstr "Denna kupong är inte tillgänglig med den aktuella prislistan." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "This coupon is not yet valid (%s)." msgstr "Denna kupong är ännu inte giltig (%s)." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "" "This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its " "reward?" msgstr "" "Detta presentkort är inte kopplat till någon order. Vill du verkligen " "använda dess belöning?" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS." msgstr "Detta används för att skriva ut de genererade presentkorten från PoS." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "This programs requires a code to be applied." msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "" "To continue, make the following reward products available in Point of Sale." msgstr "" "För att fortsätta, gör följande belöningsprodukter tillgängliga i Point of " "Sale." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type msgid "Type" msgstr "Typ" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0 msgid "Unknown discount type" msgstr "Okänd rabattyp" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "Unpaid gift card" msgstr "Obetalt presentkort" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "Unpaid gift card rejected." msgstr "Obetalt presentkort avvisat." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0 msgid "Until:" msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Use eWallet to pay" msgstr "Använd eWallet för att betala" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids msgid "Valid Product" msgstr "Giltig produkt" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Validation Error" msgstr "Valideringsfel" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line msgid "Whether this line is part of a reward or not." msgstr "Oavsett om denna rad är en del av en belöning eller inte." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0 msgid "Won:" msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Yes" msgstr "Ja" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "You cannot change the quantity or price of a physical gift card." msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet." msgstr "" "Du kan inte ange negativ kvantitet eller pris för presentkort eller e-wallet." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0 msgid "You must set '%(mail_template)s' before setting '%(report)s'." msgstr "Du måste ange \"%(mail_template)s\" innan du anger \"%(report)s\"." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0 msgid "eWallet" msgstr "eWallet" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0 msgid "eWallet Pay" msgstr "Betala med e-plånbok" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0 msgid "eWallet Refund" msgstr "Återbetalning av eWallet" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "eWallet requires a customer to be selected" msgstr "eWallet kräver att en kund väljs ut" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0 msgid "no expiration" msgstr "förfaller aldrig" #~ msgid "" #~ "Gift Card: %s\n" #~ "Balance: %s" #~ msgstr "" #~ "Presentkort: %s\n" #~ "Saldo: %s" #~ msgid "Restrict publishing to those shops." #~ msgstr "Begränsa publiceringen till dessa butiker." #~ msgid "Customer" #~ msgstr "Kund" #~ msgid "the gift cards" #~ msgstr "presentkorten"