# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_loyalty # # Translators: # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # "Anastasiia Koroleva (koan)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-03 08:33+0000\n" "Last-Translator: \"Anastasiia Koroleva (koan)\" \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " "(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code msgid "" "\n" " Technical field used to link multiple reward lines from the same " "reward together.\n" " " msgstr "" "\n" " Техническое поле, используемое для соединения нескольких линий " "вознаграждения из одного вознаграждения.\n" " " #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/partner_list_screen/partner_line/partner_line.js:0 msgid "%s Points" msgstr "Баллы %s" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "" "%s: %s\n" "Balance: %s" msgstr "" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order msgid "15% on next order" msgstr "15% on следующий заказ" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward msgid "15% on your order" msgstr "15% on Ваш заказ" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0 msgid "A better global discount is already applied." msgstr "Лучшая глобальная скидка уже применена." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "A coupon/loyalty card must have a unique code." msgstr "Купон/карта лояльности должны иметь уникальный код." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "A reward could not be loaded" msgstr "Вознаграждение не удалось загрузить" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode msgid "" "A technical field used as an alternative to the promo code. This is " "automatically generated when the promo code is changed." msgstr "" "Техническое поле, используемое в качестве альтернативы промокоду. Оно " "автоматически генерируется при изменении промо-кода." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__loyalty_card_count #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_users__loyalty_card_count msgid "Active loyalty cards" msgstr "Активные карты лояльности" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0 msgid "Add Balance" msgstr "Пополнить баланс" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0 msgid "Add existing Gift Card" msgstr "" #. module: pos_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty msgid "All PoS" msgstr "Все PoS" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0 msgid "Amount" msgstr "Сумма" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.js:0 msgid "An error occurred while checking the gift card." msgstr "" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product msgid "Any Product" msgstr "Любой товар" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "" "Are you sure you want to remove %s from this order?\n" " You will still be able to claim it through the reward button." msgstr "" "Вы уверены, что хотите удалить %s из этого заказа?\n" " Вы все равно сможете получить его через кнопку вознаграждения." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 msgid "Assigning order %s" msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 msgid "Assigning partner %s" msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Available rewards" msgstr "Доступные бонусы" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0 msgid "Balance" msgstr "Баланс" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode msgid "Barcode" msgstr "Штрихкод" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule msgid "Barcode Rule" msgstr "Правило штрихкода" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Контакты" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon msgid "Coupon" msgstr "Купон" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order msgid "Coupon point(s)" msgstr "Купонный пункт(ы)" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,website_form_label:pos_loyalty.model_res_partner msgid "Create a Customer" msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0 msgid "Current Balance:" msgstr "Текущий баланс:" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "Customer needed" msgstr "Клиенту необходимо" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Deactivating reward" msgstr "Деактивация вознаграждения" #. module: pos_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty msgid "Discount & Loyalty" msgstr "Скидки и лояльность" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_session__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_product__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0 msgid "Enter Code" msgstr "Введите код" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Enter Gift Card Number" msgstr "Введите номер подарочного сертификата" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0 msgid "Enter amount" msgstr "Введите сумму" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0 msgid "Error validating rewards" msgstr "Ошибка при проверке вознаграждений" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0 msgid "Expiration" msgstr "Действительно до" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward msgid "Free Product - Simple Pen" msgstr "Бесплатный товар – Простая ручка" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Gift Card" msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Gift card or Discount code" msgstr "Подарочная карта или код скидки" #. module: pos_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty msgid "Gift cards & eWallet" msgstr "Подарочные карты и электронный кошелек" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost msgid "How many point this reward cost on the coupon." msgstr "Сколько баллов стоит это вознаграждение по купону." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_session__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_product__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.js:0 msgid "Invalid Gift Card Code" msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount." msgstr "" "Недействительное вознаграждение по программе подарочных карт. Используйте 1 " "валюту за баллы скидки." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent." msgstr "" "Неверное правило программы подарочных карт. Используйте 1 балл за " "потраченную валюту." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Invalid gift card program. More than one reward." msgstr "" "Недействительная программа подарочных карт. Более одного вознаграждения." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Invalid gift card program. More than one rule." msgstr "Недействительная программа подарочных карт. Более одного правила." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line msgid "Is Reward Line" msgstr "Линия вознаграждения" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail msgid "Loyalty Communication" msgstr "Коммуникация лояльности" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card msgid "Loyalty Coupon" msgstr "Купон лояльности" #. module: pos_loyalty #: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program msgid "Loyalty Points" msgstr "Баллы лояльности" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program #: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program msgid "Loyalty Program" msgstr "Программа лояльности" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward msgid "Loyalty Reward" msgstr "Вознаграждение за лояльность" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule msgid "Loyalty Rule" msgstr "Правило лояльности" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "No" msgstr "Нет" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "No reward can be claimed with this coupon." msgstr "С этим купоном не может быть получено вознаграждение." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "No valid eWallet found" msgstr "Не найден действующий электронный кошелек" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 msgid "Onsite %s" msgstr "На месте: %s" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Please select a customer and a valid eWallet." msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Please select a product for this reward" msgstr "Пожалуйста, выберите бонусный товар" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count msgid "PoS Order Count" msgstr "Счетчик заказов PoS" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_partner_id msgid "PoS Order Customer" msgstr "" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id msgid "PoS Order Reference" msgstr "Ссылка на заказ PoS" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id msgid "PoS order where this coupon was generated." msgstr "PoS-заказ, в котором был сгенерирован данный купон." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty msgid "Point of Sale" msgstr "POS" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "Конфигурация POS" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line msgid "Point of Sale Order Lines" msgstr "Строки заказов в POS" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "Заказы в POS" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "Сессия POS" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids msgid "Point of Sales" msgstr "POS" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0 msgid "Points" msgstr "Баллы" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost msgid "Points Cost" msgstr "Стоимость очков" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id msgid "Print Report" msgstr "Печать отчета" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_product_template msgid "Product" msgstr "" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Вариация товара" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`" msgstr "Программа: %(name)s, бонусный товар: «%(reward_product)s»" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`" msgstr "Программа: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Refund with eWallet" msgstr "Возврат средств с помощью электронного кошелька" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0 msgid "" "Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is " "not allowed." msgstr "" "Возврат средств за пополнение счета или вознаграждение по программе " "электронного кошелька или подарочной карты не допускается." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0 msgid "Reset Programs" msgstr "Сброс программ" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids msgid "" "Restrict publishing to those shops. Note: A program will only be used in the " "shops using the same currency as the program." msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id msgid "Reward" msgstr "Награда" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code msgid "Reward Identifier Code" msgstr "Код идентификатора вознаграждения" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "Select program" msgstr "Выберите программу" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0 msgid "Sell physical gift card?" msgstr "Продавать физическую подарочную карту?" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Sell/Manage physical gift card" msgstr "Продажа / управление физическими подарочными картами" #. module: pos_loyalty #: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template msgid "Simple Pen" msgstr "Простая ручка" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 msgid "" "Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please " "check the order." msgstr "" "Некоторые купоны недействительны. Примененные купоны были обновлены. " "Пожалуйста, проверьте заказ." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0 msgid "Spent:" msgstr "Потрачено:" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product msgid "Technical field, whether all product match" msgstr "Техническое поле: соответствуют ли все товары" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "That coupon code has already been scanned and activated." msgstr "Этот код купона уже отсканирован и активирован." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "That promo code program has already been activated." msgstr "Эта программа промокодов уже активирована." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "That promo code program is expired." msgstr "Действие программы с этим промокодом истекло." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "That promo code program is not yet valid." msgstr "Программа с этим промокодом ещё не действует." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "That promo code program requires a specific pricelist." msgstr "Эта программа промокодов требует определенного прейскуранта." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id msgid "The coupon used to claim that reward." msgstr "Купон, использованный для получения вознаграждения." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 msgid "" "The following codes already exist in the database, perhaps they were already " "sold?\n" "%s" msgstr "" "Следующие коды уже есть в базе. Возможно, они уже были проданы:\n" "%s" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id msgid "" "The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty " "card in the PoS." msgstr "" "Действие отчета, которое будет выполняться при создании купона/подарочной " "карты/карты лояльности в PoS." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "" "The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be " "compatible with the PoS client" msgstr "" "Вознаграждение \"%s\" содержит ошибку в своем домене, ваш домен должен быть " "совместим с PoS-клиентом" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id msgid "The reward associated with this line." msgstr "Вознаграждение, связанное с этой линией." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0 msgid "The reward could not be applied." msgstr "Вознаграждение не удалось применить." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0 msgid "There are not enough points for the coupon: %s." msgstr "Для купона не хватает баллов: %s." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0 msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward." msgstr "На купоне недостаточно баллов, чтобы получить это вознаграждение." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0 msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward." msgstr "В корзине недостаточно товаров для получения этого вознаграждения." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "" "There is no email template on the gift card program and your pos is set to " "print them." msgstr "" "В программе подарочных карт нет шаблона электронной почты, и ваш pos " "настроен на их печать." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "" "There is no print report on the gift card program and your pos is set to " "print them." msgstr "" "В программе подарочных карт нет отчета о печати, а в вашем pos настроена их " "печать." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids msgid "These are the products that are valid for this rule." msgstr "Эти товары соответствуют условиям этого правила." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.js:0 msgid "" "This code seems to be invalid, please check the Gift Card code and try again." msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "This coupon is expired (%s)." msgstr "Срок действия этого купона истек (%s)." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "This coupon is invalid (%s)." msgstr "Этот купон недействителен (%s)." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "This coupon is not available with the current pricelist." msgstr "Этот купон недоступен для текущего прейскуранта." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "This coupon is not yet valid (%s)." msgstr "Этот купон еще не действует (%s)." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "" "This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its " "reward?" msgstr "" "Эта подарочная карта не привязана ни к одному заказу. Вы действительно " "хотите применить ее вознаграждение?" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS." msgstr "Используется для печати сгенерированных подарочных карт из PoS." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "This programs requires a code to be applied." msgstr "Для этой программы требуется ввести код." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0 msgid "" "To continue, make the following reward products available in Point of Sale." msgstr "Чтобы продолжить, сделайте указанные бонусные товары доступными в POS." #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type msgid "Type" msgstr "Тип" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0 msgid "Unknown discount type" msgstr "Неизвестный тип скидки" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "Unpaid gift card" msgstr "Неоплаченная подарочная карта" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "Unpaid gift card rejected." msgstr "Неоплаченная подарочная карта отклонена." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0 msgid "Until:" msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 msgid "Use eWallet to pay" msgstr "Используйте электронный кошелек для оплаты" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids msgid "Valid Product" msgstr "Действительный товар" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Validation Error" msgstr "Ошибка проверки" #. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line msgid "Whether this line is part of a reward or not." msgstr "Независимо от того, является ли эта строка частью награды или нет." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0 msgid "Won:" msgstr "Выиграно:" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "Yes" msgstr "Да" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "You cannot change the quantity or price of a physical gift card." msgstr "" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0 msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet." msgstr "" "Вы не можете задать отрицательное количество или цену для подарочной карты " "или электронного кошелька." #. module: pos_loyalty #. odoo-python #: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0 msgid "You must set '%(mail_template)s' before setting '%(report)s'." msgstr "" "Вы должны установить '%(mail_template)s' перед установкой '%(report)s'." #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0 msgid "eWallet" msgstr "электронный кошелек" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0 msgid "eWallet Pay" msgstr "оплата с помощью электронного кошелька" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0 msgid "eWallet Refund" msgstr "возврат средств с электронного кошелька" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "eWallet requires a customer to be selected" msgstr "электронный кошелек требует выбора клиента" #. module: pos_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0 msgid "no expiration" msgstr "без срока годности" #~ msgid "" #~ "Gift Card: %s\n" #~ "Balance: %s" #~ msgstr "" #~ "Подарочная карта: %s\n" #~ "Баланс: %s" #~ msgid "Restrict publishing to those shops." #~ msgstr "Ограничьте публикацию этими магазинами." #~ msgid "Customer" #~ msgstr "Клиент" #~ msgid "Config Settings" #~ msgstr "Параметры конфигурации" #~ msgid "Coupon Codes" #~ msgstr "Коды купонов" #~ msgid "Defines the way you want to set your gift cards." #~ msgstr "Определите, каким образом вы хотите настроить подарочные карты." #~ msgid "Enter the gift card code" #~ msgstr "Введите код подарочной карты" #~ msgid "Generate PDF cards" #~ msgstr "Создание карточек в формате PDF" #~ msgid "Generate a Gift Card" #~ msgstr "Создайте подарочную карту" #~ msgid "Gift Cards settings" #~ msgstr "Настройки подарочных карт" #~ msgid "New Total" #~ msgstr "Новый итог" #~ msgid "Please select a reward" #~ msgstr "Пожалуйста, выберите награду" #~ msgid "Points Spent" #~ msgstr "Потрачено баллов" #~ msgid "Points Won" #~ msgstr "Выиграно баллов" #~ msgid "Scan existing cards" #~ msgstr "Сканирование существующих карт" #~ msgid "This gift card has already been sold" #~ msgstr "Эта подарочная карта уже продана" #~ msgid "Valid until:" #~ msgstr "Действителен до:" #~ msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold." #~ msgstr "Вы не можете продать подарочную карту, которая уже была продана." #~ msgid "" #~ "You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired." #~ msgstr "" #~ "Вы либо не создали электронный кошелек, либо срок действия всех ваших " #~ "электронных кошельков истек." #~ msgid "You must set '%s' before setting '%s'." #~ msgstr "Вы должны установить '%s' перед установкой '%s'." #~ msgid "the gift cards" #~ msgstr "подарочные карты"