# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_adyen # # # Translated by: # Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007 # Amon Olimov - amon.bars@gmail.com # Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz # Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form #, fuzzy msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)" msgstr "To‘lov terminali orqali choycha qo‘shish (Adyen)" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key #, fuzzy msgid "Adyen API key" msgstr "Adyen API kaliti" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0 #, fuzzy msgid "Adyen Error" msgstr "Adyen xatosi" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response #, fuzzy msgid "Adyen Latest Response" msgstr "Adyenning so‘nggi javobi" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier #, fuzzy msgid "Adyen Terminal Identifier" msgstr "Adyen terminal identifikatori" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode #, fuzzy msgid "Adyen Test Mode" msgstr "Adyen sinov rejimi" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0 #, fuzzy msgid "An unexpected error occurred. Message from Adyen: %s" msgstr "Kutilmagan xatolik yuz berdi.Adyendan xabar: %s" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip #, fuzzy msgid "Ask Customers For Tip" msgstr "Mijozlardan choycha so‘rash" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0 #, fuzzy msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials." msgstr "" "Autentifikatsiya amalga oshmadi. Iltimos, Adyen hisob ma'lumotlaringizni " "tekshiring." #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0 #, fuzzy msgid "" "Cancelling the payment failed. Please cancel it manually on the payment " "terminal." msgstr "" "To‘lovni bekor qilish muvaffaqiyatsiz tugadi. Iltimos, uni to‘lov " "terminalida qo‘lda bekor qiling." #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0 #, fuzzy msgid "Cannot process transactions with negative amount." msgstr "Manfiy summali tranzaksiyalarni amalga oshirib bo‘lmaydi." #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_res_config_settings #, fuzzy msgid "Config Settings" msgstr "Konfiguratsiya sozlamalari" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0 #, fuzzy msgid "" "Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection " "and try again." msgstr "" "Odoo serveriga ulanib bo‘lmadi. Iltimos, internet aloqangizni tekshiring va " "qayta urinib ko‘ring." #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__display_name #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Ko‘rsatiladigan nom" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_event_url #, fuzzy msgid "Event URL" msgstr "Hodisa URL manzili" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__id #, fuzzy msgid "ID" msgstr "ID" #. module: pos_adyen #. odoo-python #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0 #, fuzzy msgid "Invalid Adyen request" msgstr "Noto‘g‘ri Adyen so‘rovi" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0 #, fuzzy msgid "Message from Adyen: %s" msgstr "Adyendan xabar: %s" #. module: pos_adyen #. odoo-python #: code:addons/pos_adyen/models/pos_config.py:0 #, fuzzy msgid "" "Please configure a tip product for POS %s to support tipping with Adyen." msgstr "" "Iltimos, Adyen orqali choycha qo‘shishni qo‘llab-quvvatlash uchun POS %s " "uchun choycha mahsulotini sozlang." #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_config #, fuzzy msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "Savdo nuqtasi konfiguratsiyasi" #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_payment_method #, fuzzy msgid "Point of Sale Payment Methods" msgstr "Savdo nuqtasi to‘lov usullari" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__pos_adyen_ask_customer_for_tip #, fuzzy msgid "Pos Adyen Ask Customer For Tip" msgstr "POS Adyen mijozdan choycha so‘rash" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode #, fuzzy msgid "Run transactions in the test environment." msgstr "Tranzaksiyalarni sinov muhitida amalga oshirish." #. module: pos_adyen #. odoo-python #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0 #, fuzzy msgid "" "Terminal %(terminal)s is already used in company %(company)s on payment " "method %(payment_method)s." msgstr "" "%(terminal)s terminali allaqachon %(company)s kompaniyasida %" "(payment_method)s to‘lov usulida ishlatilmoqda." #. module: pos_adyen #. odoo-python #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0 #, fuzzy msgid "" "Terminal %(terminal)s is already used on payment method %(payment_method)s." msgstr "" "%(terminal)s terminali allaqachon %(payment_method)s to‘lov usulida " "ishlatilgan." #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_event_url #, fuzzy msgid "This URL needs to be pasted on Adyen's portal terminal settings." msgstr "Bu URL manzil Adyen portal terminali sozlamalarida kiritilishi kerak." #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key #, fuzzy msgid "" "Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-to-" "get-the-api-key/#description" msgstr "" "Adyenga ulanishda foydalaniladi: https://docs.adyen.com/user-management/how-" "to-get-the-api-key/#description" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier #, fuzzy msgid "[Terminal model]-[Serial number], for example: P400Plus-123456789" msgstr "[Terminal modeli]-[Seriya raqami], masalan: P400Plus-123456789"