# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_mercury # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury msgid "Buy a card reader" msgstr "Buy a card reader" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "Vantiv Configurations define what Vantiv account will be used when\n" " processing credit card transactions in the Point Of Sale. Setting up a Vantiv\n" " configuration will enable you to allow payments with various credit cards\n" " (eg. Visa, MasterCard, Discovery, American Express, ...). After setting up this\n" " configuration you should associate it with a Point Of Sale payment method." msgstr "" "Vantiv konfiguracije define what Vantiv account will be used when\n" " processing credit card transactions in the Point Of Sale. Setting up a Vantiv\n" " configuration will enable you to allow payments with various credit cards\n" " (eg. Visa, MasterCard, Discovery, American Express, ...). After setting up this\n" " configuration you should associate it with a Point Of Sale payment method." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "ABOVE AMOUNT PURSUANT" msgstr "ABOVE AMOUNT PURSUANT" # taken from hr.po #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml #, python-format msgid "APPROVAL CODE:" msgstr "  KOD ODOBRENJA:" # taken from hr.po #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_barcode_rule msgid "Barcode Rule" msgstr "Barkod pravilo" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "CARDHOLDER WILL PAY CARD ISSUER" msgstr "CARDHOLDER WILL PAY CARD ISSUER" # taken from hr.po #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand msgid "Card Brand" msgstr "Marka kartice" # taken from hr.po #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number msgid "Card Number" msgstr "Broj kartice" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number msgid "Card Number Prefix" msgstr "Prefiks broja kartice" # taken from hr.po #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_owner_name msgid "Card Owner Name" msgstr "Naziv vlasnika kartice" # taken from hr.po #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "Card Reader" msgstr "" "Mercury konfiguracije definiše koji Mercury račun će se koristiti prilikom\n" " obrađivanja transakcija kreditnim karticama u prodajnom mjestu. Podešavanje Mercury\n" " konfiguracije će vam omogućiti da dozvolite plaćanja različitim kreditnim karticama\n" " (npr. Visa, MasterCard, Discovery, American Express, ...). Nakon podešavanja ove\n" " konfiguracije trebalo bi je povezati sa metodom plaćanja prodajnog mjesta." #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_mercury.action_configuration_form msgid "Configure your card reader" msgstr "Configure your card reader" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Could not read card" msgstr "Could not read card" # taken from hr.po #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_uid msgid "Created by" msgstr "Mercury referentni broj" # taken from hr.po #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_date msgid "Created on" msgstr "Mercury broj zapisa" # taken from hr.po #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_mercury.selection__barcode_rule__type__credit msgid "Credit Card" msgstr "Kreditna kartica" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js #, python-format msgid "" "Credit card refunds are not supported. Instead select your credit card " "payment method, click 'Validate' and refund the original charge manually " "through the Vantiv backend." msgstr "" "Credit card refunds are not supported. Instead select your credit card " "payment method, click 'Validate' and refund the original charge manually " "through the Vantiv backend." # taken from hr.po #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__display_name msgid "Display Name" msgstr "Mercury kredencijali" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "For quickly handling orders: just swiping a credit card when on the payment screen\n" " (without having pressed anything else) will charge the full amount of the order to\n" " the card." msgstr "" "For quickly handling orders: just swiping a credit card when on the payment screen\n" "(without having pressed anything else) will charge the full amount of the order to\n" "the card." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/ProductScreen.js:0 #, python-format msgid "Go to payment screen to use cards" msgstr "Go to payment screen to use cards" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Handling transaction..." msgstr "Handling transaction..." #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id msgid "ID of the merchant to authenticate him on the payment provider server" msgstr "Ime vlasnika kartice" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "If you don't already have a Vantiv account, contact Vantiv at +1 (800) 846-4472\n" " to create one." msgstr "" "If you don't already have a Vantiv account, contact Vantiv at +1 (800) 846-4472\n" "to create one." #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no msgid "Invoice number from Vantiv Pay" msgstr "Broj fakture iz Vantiv Pay" # taken from hr.po #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Mercury broj fakture" # taken from hr.po #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" # taken from hr.po #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id msgid "Merchant ID" msgstr "ID trgovca" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd msgid "Merchant Password" msgstr "Lozinka trgovca" # taken from hr.po #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name msgid "Name" msgstr "Naziv:" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name msgid "Name of this Vantiv configuration" msgstr "Referentni broj plaćanja od Mercury Pay" #. module: pos_mercury #. odoo-python #: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py #, python-format msgid "No Vantiv configuration associated with the payment method." msgstr "No Vantiv configuration associated with the payment method." #. module: pos_mercury #. odoo-python #: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0 #, python-format msgid "No opened point of sale session for user %s found." msgstr "No opened point of sale session for user %s found." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js #, python-format msgid "No response from Vantiv (Vantiv down?)" msgstr "No response from Vantiv (Vantiv down?)" # taken from hr.po #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js #, python-format msgid "No response from server (connected to network?)" msgstr "Nema Mercury konfiguracije povezane sa dnevnikom." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Odoo error while processing transaction." msgstr "Odoo error while processing transaction." # taken from hr.po #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentTransactionPopup.js #, python-format msgid "Ok" msgstr "U redu" # taken from hr.po #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentTransactionPopup.js #, python-format msgid "Online Payment" msgstr "Online plaćanje" # taken from hr.po #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js #, python-format msgid "Partially approved" msgstr "Djelomično odobren" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd msgid "" "Password of the merchant to authenticate him on the payment provider server" msgstr "Lozinka trgovca za autentifikaciju na serveru pružatelja plaćanja" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js #, python-format msgid "Pay with: " msgstr "Pay with:" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no msgid "Payment record number from Vantiv Pay" msgstr "Broj zapisa plaćanja iz Vantiv Pay" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no msgid "Payment reference number from Vantiv Pay" msgstr "Referentni broj plaćanja iz Vantiv Pay" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js #, python-format msgid "Please setup your Vantiv merchant account." msgstr "Jedno povlačenje kreditne kartice već čeka." # taken from hr.po #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "Narudžbe POS-a" # taken from hr.po #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment_method msgid "Point of Sale Payment Methods" msgstr "Načini plaćanja na prodajnom mjestu" # taken from hr.po #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment msgid "Point of Sale Payments" msgstr "Mercury konfiguracija prodajnog mjesta" # taken from hr.po #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "Mercury transakcija prodajnog mjesta" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_configuration msgid "Point of Sale Vantiv Configuration" msgstr "Mercury konfiguracije" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_mercury_transaction msgid "Point of Sale Vantiv Transaction" msgstr "Prodajno mjesto Vantiv transakcija" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Refunds not supported" msgstr "Refunds not supported" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Reversal failed, sending VoidSale..." msgstr "Reversal failed, sending VoidSale..." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js #, python-format msgid "Reversal succeeded" msgstr "Molimo podesite vaš Mercury trgovinski račun." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Sending reversal..." msgstr "Sending reversal..." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "TO CARDHOLDER AGREEMENT" msgstr "TO CARDHOLDER AGREEMENT" # taken from hr.po #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand msgid "The brand of the payment card (e.g. Visa, AMEX, ...)" msgstr "Konfiguracija Mercury korišćena za ovaj dnevnik" # taken from hr.po #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number msgid "The card number used for the payment." msgstr "Naziv ove Mercury konfiguracije" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id msgid "The configuration of Vantiv used for this journal" msgstr "Konfiguracija Vantiv-a korišćena za ovaj dnevnik" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number msgid "The last 4 numbers of the card used to pay" msgstr "Posljednje 4 cifre kartice korišćene za plaćanje" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js #, python-format msgid "" "This can be caused by a badly executed swipe or by not having your keyboard " "layout set to US QWERTY (not US International)." msgstr "" "This can be caused by a badly executed swipe or by not having your keyboard " "layout set to US QWERTY (not US International)." # taken from hr.po #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js #, python-format msgid "Transaction approved" msgstr "Transakcija odobrena" # taken from hr.po #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_barcode_rule__type msgid "Type" msgstr "Tip" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "Using the Vantiv integration in the Point Of Sale is easy: just press the\n" " associated payment method. After that the amount can be adjusted (eg. for cashback)\n" " just like on any other payment line. Whenever the payment line is set up, a card\n" " can be swiped through the card reader device." msgstr "" "Korišćenje Vantiv integracije u prodajnom mjestu je jednostavno: samo pritisnite\n" " proterani metod plaćanja. Nakon toga se iznos može prilagoditi (npr. za povrat gotovine)\n" " baš kao na bilo kojoj drugoj liniji plaćanja. Kad god je linija plaćanja postavljena, kartica\n" " se može provući kroz uređaj za čitanje kartica." #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury msgid "Vantiv Accounts" msgstr "Vantiv računi" #. module: pos_mercury #: model:ir.actions.act_window,name:pos_mercury.action_configuration_form msgid "Vantiv Configurations" msgstr "Vantiv konfiguracije" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id msgid "Vantiv Credentials" msgstr "Vantiv akreditivi" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no msgid "Vantiv invoice number" msgstr "Vantiv broj fakture" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no msgid "Vantiv record number" msgstr "Vantiv broj zapisa" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no msgid "Vantiv reference number" msgstr "Vantiv referentni broj" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js #, python-format msgid "VoidSale succeeded" msgstr "Poništavanje prodaje uspješno" #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/PaymentScreenPaymentLines.xml #, python-format msgid "WAITING FOR SWIPE" msgstr "ČEKA SE POVLAČENJE" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "We currently support the MagTek Dynamag card reader device. It can be connected\n" " directly to the Point Of Sale device or it can be connected to the IoTBox." msgstr "" "Trenutno podržavamo MagTek Dynamag uređaj za čitanje kartica. Može biti povezan\n" " direktno sa uređajem prodajnog mjesta ili može biti povezan sa IoTBox-om." #. module: pos_mercury #. odoo-javascript #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "X______________________________" msgstr "X______________________________"