# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_cache # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Hassan Najm , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n" "Last-Translator: Hassan Najm , 2022\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: pos_cache #. odoo-javascript #: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0 #, python-format msgid "All products are loaded." msgstr "تم تحميل كافة المنتجات." #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids msgid "Cache" msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت " #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id msgid "Cache compute user" msgstr "مستخدم ذاكرة التخزين المؤقت المحسوبة " #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id msgid "Config" msgstr "تهيئة " #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid msgid "Created by" msgstr "أنشئ بواسطة" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date msgid "Created on" msgstr "أنشئ في" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name msgid "Display Name" msgstr "اسم العرض " #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id msgid "ID" msgstr "المُعرف" #. module: pos_cache #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban msgid "Invalidate cache" msgstr "إلغاء صلاحية ذاكرة التخزين المؤقت " #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "آخر تعديل في" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث في" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request msgid "Limit Products Per Request" msgstr "حصر المنتجات لكل طلب " #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time msgid "Oldest cache time" msgstr "أقدم وقت لذاكرة التخزين المؤقت " #. module: pos_cache #: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron msgid "PoS: refresh cache" msgstr "نقطة البيع: تحديث ذاكرة التخزين المؤقت " #. module: pos_cache #: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache msgid "Point of Sale Cache" msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت لنقطة البيع " #. module: pos_cache #: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "تهيئة نقطة البيع " #. module: pos_cache #: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "جلسة نقطة البيع" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain msgid "Product Domain" msgstr "نطاق المنتج" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields msgid "Product Fields" msgstr "حقول المنتج"