# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_discount # # Translators: # Maksym , 2022 # Tomasz Leppich , 2022 # Grzegorz Grzelak , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Tadeusz Karpiński , 2023 # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # "Marta (wacm)" , 2025, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:45+0000\n" "Last-Translator: \"Marta (wacm)\" \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " "(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || " "(n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: pos_discount #. odoo-python #: code:addons/pos_discount/models/pos_config.py:0 msgid "" "A discount product is needed to use the Global Discount feature. Go to Point " "of Sale > Configuration > Settings to set it." msgstr "" "Aby skorzystać z funkcji Globalnego rabatu, potrzebny jest produkt objęty " "rabatem. Aby go ustawić, przejdź do Punktu Sprzedaży > Konfiguracja > " "Ustawienia." #. module: pos_discount #: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__iface_discount msgid "Allow the cashier to give discounts on the whole order." msgstr "Pozwól kasjerowi udzielać rabatów na całe zamówienie." #. module: pos_discount #: model:ir.model,name:pos_discount.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Konfiguracja ustawień" #. module: pos_discount #. odoo-javascript #: code:addons/pos_discount/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0 #: model:product.template,name:pos_discount.product_product_consumable_product_template msgid "Discount" msgstr "Zniżka" #. module: pos_discount #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_discount.res_config_settings_view_form msgid "Discount %" msgstr "Zniżka %" #. module: pos_discount #. odoo-javascript #: code:addons/pos_discount/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__discount_pc #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_res_config_settings__pos_discount_pc msgid "Discount Percentage" msgstr "Procent zniżki" #. module: pos_discount #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__discount_product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_discount.res_config_settings_view_form msgid "Discount Product" msgstr "Zniżka na produkt" #. module: pos_discount #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_product_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_res_config_settings__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nazwa wyświetlana" #. module: pos_discount #. odoo-javascript #: code:addons/pos_discount/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0 msgid "Error" msgstr "Błąd" #. module: pos_discount #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_product_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_res_config_settings__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: pos_discount #. odoo-javascript #: code:addons/pos_discount/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "No discount product found" msgstr "Nie znaleziono produktu ze zniżką" #. module: pos_discount #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__iface_discount msgid "Order Discounts" msgstr "Zniżki na zamówienia" #. module: pos_discount #: model:ir.model,name:pos_discount.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "Konfiguracja punktu sprzedaży" #. module: pos_discount #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_res_config_settings__pos_discount_product_id msgid "Pos Discount Product" msgstr "Pos produkt ze zniżką" #. module: pos_discount #: model:ir.model,name:pos_discount.model_product_template msgid "Product" msgstr "Produkt" #. module: pos_discount #: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__discount_pc #: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_res_config_settings__pos_discount_pc msgid "The default discount percentage when clicking on the Discount button" msgstr "" "Domyślna wartość procentowa zniżki gdy zostanie kliknięty przycisk Zniżka." #. module: pos_discount #. odoo-javascript #: code:addons/pos_discount/static/src/app/services/pos_store.js:0 msgid "" "The discount product seems misconfigured. Make sure it is flagged as 'Can be " "Sold' and 'Available in Point of Sale'." msgstr "" "Produkt objęty rabatem wydaje się być nieprawidłowo skonfigurowany. Upewnij " "się, że jest on oznaczony jako „Można sprzedać” i „Dostępny w Punkcie " "Sprzedaży”." #. module: pos_discount #: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__discount_product_id msgid "The product used to apply the discount on the ticket." msgstr "Produkt użyty do zastosowania zniżki na zgłoszeniu." #. module: pos_discount #. odoo-javascript #: code:addons/pos_discount/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0 msgid "You cannot edit a discount line." msgstr "Nie można edytować wiersza zniżki." #~ msgid "No tax" #~ msgstr "Bez podatku." #~ msgid "Point of Sale Session" #~ msgstr "Sesja punktu sprzedaży" #~ msgid "Tax: %s" #~ msgstr "Podatek: %s"