# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_adyen # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Jolien De Paepe, 2023 # Erwin van der Ploeg , 2023 # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # Bren Driesen , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-23 09:15+0000\n" "Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)" msgstr "Fooi toevoegen via betaalterminal (Adyen)." #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key msgid "Adyen API key" msgstr "Adyen API key" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0 msgid "Adyen Error" msgstr "Adyen foutmelding" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response msgid "Adyen Latest Response" msgstr "Adyen laatste reactie" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier msgid "Adyen Terminal Identifier" msgstr "Adyen terminal ID" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode msgid "Adyen Test Mode" msgstr "Adyen test modus" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0 msgid "An unexpected error occurred. Message from Adyen: %s" msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden. Bericht van Adyen: %s" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip msgid "Ask Customers For Tip" msgstr "Fooi vragen aan klanten" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0 msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials." msgstr "Authenticatie mislukt. Controleer je Adyen logingegevens." #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0 msgid "" "Cancelling the payment failed. Please cancel it manually on the payment " "terminal." msgstr "" "Het annuleren van de betaling is mislukt. Annuleer deze handmatig op de " "betaalterminal." #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0 msgid "Cannot process transactions with negative amount." msgstr "Kan transacties met een negatief bedrag niet verwerken." #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Configuratie-instellingen" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0 msgid "" "Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection " "and try again." msgstr "" "Kon geen verbinding maken met de Odoo-server, controleer je " "internetverbinding en probeer het opnieuw." #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__display_name msgid "Display Name" msgstr "Weergavenaam" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_event_url msgid "Event URL" msgstr "Evenement URL" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: pos_adyen #. odoo-python #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0 msgid "Invalid Adyen request" msgstr "Ongeldig Adyen verzoek" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0 msgid "Message from Adyen: %s" msgstr "Bericht van Adyen: %s" #. module: pos_adyen #. odoo-python #: code:addons/pos_adyen/models/pos_config.py:0 msgid "" "Please configure a tip product for POS %s to support tipping with Adyen." msgstr "" "Om fooien met Adyen te ondersteunen, stel een fooiproduct in voor kassa %s" #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "Kassa-instellingen" #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_payment_method msgid "Point of Sale Payment Methods" msgstr "Kassa betaalmethodes" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__pos_adyen_ask_customer_for_tip msgid "Pos Adyen Ask Customer For Tip" msgstr "Kassa Adyen Fooi vragen aan klant" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode msgid "Run transactions in the test environment." msgstr "Transacties uitvoeren in de testomgeving." #. module: pos_adyen #. odoo-python #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0 msgid "" "Terminal %(terminal)s is already used in company %(company)s on payment " "method %(payment_method)s." msgstr "" "Terminal %(terminal)swordt al gebruikt in bedrijf %(company)s op " "betaalmethode %(payment_method)s." #. module: pos_adyen #. odoo-python #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0 msgid "" "Terminal %(terminal)s is already used on payment method %(payment_method)s." msgstr "" "Terminal %(terminal)s wordt al gebruikt op betaalmethode %(payment_method)s." #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_event_url msgid "This URL needs to be pasted on Adyen's portal terminal settings." msgstr "" "Deze URL moet worden geplakt in de terminalinstellingen van het portaal van " "Adyen." #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key msgid "" "Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-to-" "get-the-api-key/#description" msgstr "" "Gebruikt bij het verbinden met Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/" "how-to-get-the-api-key/#description" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier msgid "[Terminal model]-[Serial number], for example: P400Plus-123456789" msgstr "[Terminal model]-[Serienummer], bijvoorbeeld: P400Plus-123456789" #~ msgid "Adyen Latest Diagnosis" #~ msgstr "Adyen laatste diagnose" #~ msgid "Point of Sale Session" #~ msgstr "Kassasessie" #~ msgid "Terminal %s is already used in company %s on payment method %s." #~ msgstr "Terminal %s wordt al gebruikt in bedrijf %s op betaalmethode %s." #~ msgid "Terminal %s is already used on payment method %s." #~ msgstr "Terminal %s wordt al gebruikt voor de betaalmethode %s."