Initial commit: Pos packages

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:20:50 +02:00
commit 95dfb9edb0
1301 changed files with 264148 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,786 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Soort"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,782 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,815 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Niyas Raphy, 2022
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" حقل تقني يُستخدم لربط عدة بنود مكافآت من نفس المكافأة معاً.\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s نقاط "
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "خصم 15% على طلبك القادم "
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% على طلبك "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "تم تطبيق خصم شامل أفضل بالفعل. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "تعذر تحميل المكافأة "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"حقل تقني يستخدم كبديل للكود الترويجي. يتم إنشاؤه تلقائياً عندما يتغير الكود "
"الترويجي. "
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "كافة نقطة البيع "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "أي منتج"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"هل أنت متأكد من أنك ترغب في إزالة %s من هذا الطلب؟ \n"
" ستظل قادراً على الحصول عليه من زر المكافآت. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "الرصيد"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "باركود"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "قاعدة الباركود"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "تهيئة الإعدادات "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "كوبون"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "رموز الكوبونات "
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "نقاط الكوبونات "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "الرصيد الحالي: "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "العميل"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "احتاج إليه العميل "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "إلغاء تنشيط المكافأة"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "يحدد الطريقة التي ترغب في تعيين بطاقات الهدايا فيها. "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "الخصم والولاء "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "أدخل الرمز "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "أدخل كود بطاقة الهدايا "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "خطأ في التحقق من صحة المكافآت"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "منتج مجاني - قلم بسيط "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "إنشاء بطاقات بصيغة PDF "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "إنشاء بطاقة هدايا "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "إعدادات بطاقات الهدايا "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "بطاقة هدايا أو كود خصم "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "بطاقات الهدايا والمحفظة الإلكترونية "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "عدد النقاط التي تستهلكها هذه المكافأة في الكوبون. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"مكافأة برنامج بطاقة الهدايا غير صالحة. استخدم عملة واحدة 1 لكل نقطة خصم. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"قاعدة برنامج بطاقة الهدايا غير صالحة. استخدم نقطة واحدة 1 لكل عملة مستهلكة. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "برنامج بطاقة الهدايا غير صالح. توجد أكثر من مكافأة واحدة. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "برنامج بطاقة الهدايا غير صالح. توجد أكثر من قاعدة واحدة. "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "بند مكافأة "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "تواصل الولاء "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "كوبون الولاء "
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "نقاط الولاء"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "برنامج الولاء"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "مكافأة الولاء"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "قاعدة الولاء"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "لا"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "لا توجد مكافأة لتحصيلها باستخدام هذا الكوبون. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "لا توجد مكافآت متاحة."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "لم يتم العثور على محفظة إلكترونية صالحة "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "يرجى تحديد منتج لهذه المكافأة "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "يرجى اختيار مكافأة "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "عدد طلبات نقطة البيع "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "مرجع طلب نقطة البيع "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "طلبات نقطة البيع "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "أمر نقطة البيع حيث تم إنشاء هذا الكوبون. "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "نقطة البيع"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "تهيئة نقطة البيع "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "بنود طلب نقطة البيع "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "طلبات نقطة البيع "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "جلسة نقطة البيع"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "نقاط البيع"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "النقاط "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "تكلفة النقاط"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "طباعة التقرير "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "البرنامج: %(name)s، منتج المكافأة: `%(reward_product)s` "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "البرنامج: %(name)s، منتج القاعدة: `%(rule_product)s` "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "استرداد الأموال مع المحفظة الإلكترونية "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"لا يمكن استرداد الأموال من عملية شحن رصيد أو منتج مكافأة للمحفظة الإلكترونية"
" أو برنامج بطاقة الهدايا. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "إعادة تعيين البرامج "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "تقييد النشر لتلك المحلات. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "مكافأة"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "كود معرّف المكافأة "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "مسح البطاقات الموجودة بالفعل "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "تحديد البرنامج "
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "قلم بسيط "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"بعض الكوبونات غير صالحة. لقد تم تحديث الكوبونات المطبقة. يرجى التحقق من "
"الطلب. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "ما تم إنفاقه: "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "حقل تقني، يحتوي على ما إذا كانت كافة المنتجات مطابقة "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "لقد تم مسح وتفعيل كود الكوبون ذاك بالفعل. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "لقد تم تفعيل الكود الترويجي ذاك بالفعل. "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "الكوبون المستخدم لتحصيل تلك المكافأة. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"الأكواد التالية موجودة بالفعل في قاعدة البيانات. ربما قد تم بيعها بالفعل؟ \n"
"%s "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"إجراء التقرير ليتم تنفيذه عند إنشاء كوبون/بطاقة هدايا/بطاقة ولاء في نقطة "
"البيع. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"المكافأة \"%s\" تحتوي على خطأ في نطاقها. يجب أن يكون نطاقك متوافقاً مع عميل "
"نقطة البيع. "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "المكافأة المرتبطة بهذا البند. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "تعذر تطبيق المكافأة. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr "لا توجد مكافآت لتحصيلها لهذا العميل. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "لا توجد نقاط كافية لهذا الكوبون: %s. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "لا توجد نقاط كافية في الكوبون للحصول على هذه المكافأة. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr "لا توجد منتجات كافية في عربة التسوق للحصول على هذه المكافأة. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"ليس هناك قالب بريد إلكتروني في برنامج بطاقات الهدايا وقد تم إعداد نقطة البيع"
" الخاصة بك لطباعتها. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"ليس هناك تقرير طباعة في برنامج بطاقات الهدايا وقد تم إعداد نقطة البيع الخاصة"
" بك لطباعتها. "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "هذه هي المنتجات الصالحة لهذه القاعدة. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "لقد انتهت مدة صلاحية هذا الكوبون (%s). "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "هذا الكوبون غير صالح (%s). "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "لقد تم بيع بطاقة الهدايا هذه بالفعل "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr "بطاقة الهدايا غير مرتبطة بأي طلب. هل ترغب حقاً في تطبيق مكافأتها؟ "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "يُستخدم ذلك لطباعة بطاقات الهدايا المنشأة من نقطة البيع. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr "للاستمرار، اجعل منتجات المكافآت التالية متاحة في نقطة البيع. "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "النوع"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "نوع الخصم غير معروف"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "بطاقة هدايا غير مدفوعة "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "تم رفض بطاقة الهدايا غير المدفوعة. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "استخدام المحفظة الإلكترونية للدفع "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "منتج صالح "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "صالح حتى: "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "ما إذا كان هذا البند جزءاً من المكافأة أم لا. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "ما تم الفوز به: "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "لا يمكنك بيع بطاقة هدايا قد تم بيعها بالفعل. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"لا يمكنك تعيين سعر أو كمية سالبة لبطاقة هدايا أو المحفظة الإلكترونية. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
"إما أنك لم تقم بإنشاء محفظة إلكترونية أو أن كافة محافظك الإلكترونية قد انتهت"
" مدة صلاحيتها. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "عليك إعداد '%s' قبل إعداد '%s'. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "المحفظة الإلكترونية "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "دفع المحفظة الإلكترونية "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "استرداد أموال المحفظة الإلكترونية "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "تتطلب المحفظة الإلكترونية أن يتم تحديد عميل "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "لا تاريخ انتهاء للصلاحية "

View file

@ -0,0 +1,787 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2023
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Balans"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Barkod"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Barkod Qaydası"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Parametrləri Konfiqurasiya edin"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Müştəri"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Xəta"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Loyallıq Proqramı"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Tapılmayanlar"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "PoS Sifarişləri"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Satış məntəqəsi"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Satış Nöqtəsi Konfiqurasiyası"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Satış Nöqtəsi Sifariş Sətrləri"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Satış Nöqtəsi Sifarişləri"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Satış Nöqtəsi Sessiyası"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Satış Nöqtəsi"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,786 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Ivan Shakh, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Shakh, 2024\n"
"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Налады канфігурацыі"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,792 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# KeyVillage, 2023
# aleksandar ivanov, 2023
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2023
# Martin Trigaux, 2024
# Veselina Slavkova, 2024
# Martin Dinovski, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Dinovski, 2025\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Салдо"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Баркод"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Правило за баркод"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Настройки"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Купон"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Точка(и) за купон"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Клиент"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Отстъпка & лоялност"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Карти за подарък и електронен портфейл."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Купони за лоялност"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Програма за лоялност"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Награда за лоялност"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Правило за лоялност"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Не"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Поръчки в център за продажби"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Център за продажби"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Конфигурация на център за продажби"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Поръчки на центъра за продажби"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Сесия на център за продажби"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Точка на продажба"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Точки"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Награда"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Вид"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,782 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s Points"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% on next order"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% on your order"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "A better global discount is already applied."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "A reward could not be loaded"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "All PoS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Any Product"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Barkod"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Barkod pravilo"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Coupon Codes"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Coupon point(s)"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Current Balance:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Kupac"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Customer needed"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Deactivating reward"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Defines the way you want to set your gift cards."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Kuponi i Vjernost"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Enter Code"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Enter the gift card code"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Error validating rewards"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Free Product - Simple Pen"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "Generate PDF cards"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Generate a Gift Card"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Gift Cards settings"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Darovna kartica ili kod za popust."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Poklon bon & eNovčanik"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "How many point this reward cost on the coupon."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Invalid gift card program. More than one reward."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Invalid gift card program. More than one rule."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "Is Reward Line"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Loyalty Communication"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Loyalty Coupon"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Bodovi odanosti"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Program lojalnosti"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Nagrada za odanost"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Pravila odanosti"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "No reward can be claimed with this coupon."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "No rewards available."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "No valid eWallet found"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Please select a product for this reward"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Please select a reward"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "PoS Order Count"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "PoS Order Reference"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "PoS Stavke"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "PoS order where this coupon was generated."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "POS blagajna"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Postavke prodajnog mjesta"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Stavke narudžbe na prodajnom mjestu"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Nalozi POS-a"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Smjena POS-a"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Prodajna mjesta"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Bodovi"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Points Cost"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Print Report"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Refund with eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Reset Programs"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Restrict publishing to those shops."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Nagrada"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Reward Identifier Code"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Scan existing cards"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Select program"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Simple Pen"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "Spent:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Technical field, whether all product match"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "That coupon code has already been scanned and activated."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "That promo code program has already been activated."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "The coupon used to claim that reward."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "The reward associated with this line."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "The reward could not be applied."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr "There are no rewards claimable for this customer."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "There are not enough points for the coupon: %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr "There are not enough products in the basket to claim this reward."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "These are the products that are valid for this rule."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "This coupon is expired (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "This coupon is invalid (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "This gift card has already been sold"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "This is used to print the generated gift cards from PoS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Unknown discount type"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Unpaid gift card"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Unpaid gift card rejected."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Use eWallet to pay"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Valid Product"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Vrijedi do:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Whether this line is part of a reward or not."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "Won:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "You cannot sell a gift card that has already been sold."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "You must set '%s' before setting '%s'."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "eWallet Pay"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "eWallet Refund"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "eWallet requires a customer to be selected"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "no expiration"

View file

@ -0,0 +1,828 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2022
# Josep Anton Belchi, 2022
# Arnau Ros, 2022
# marcescu, 2022
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2022
# jabiri7, 2022
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
# Ivan Espinola, 2023
# Pere Martínez, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Pere Martínez, 2024\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Camp tècnic utilitzat per enllaçar múltiples línies de recompensa de la mateixa recompensa junts."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s punts"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% en la següent comanda"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% en la vostra comanda"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "Ja s'aplica un descompte global millor."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"Un camp tècnic utilitzat com a alternativa al codi promocional. Això es "
"genera automàticament quan es canvia el codi promocional."
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Tots els PoS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Qualsevol producte"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"Esteu segur que voleu eliminar %s d'aquesta comanda?\n"
" Encara podràs reclamar-ho mitjançant el botó de recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Codi de barres"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Regla del codi de barres"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ajustos de configuració"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Cupó"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Codis de cupons"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Punt(s) del cupó"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Saldo actual:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Client/a"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Cal un client"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "S'està desactivant la recompensa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
"Defineix la forma en què desitja configurar les seves targetes de regal."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Lleialtat del descompte"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Introduïu el codi"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Introduïu el codi de la targeta regal"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Error validant recompenses"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Producte lliure - Simple Pen"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "Genera targetes PDF"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Genera una targeta de regal"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Paràmetres de les targetes de regal"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Targeta de regal o codi de descompte"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Gift Cards eWallet"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "Quants punts costa aquesta recompensa al cupó."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Recompensa del programa de targetes regal no vàlida. Utilitza 1 divisa per "
"descompte de punt."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Regla de programa de targeta regal no vàlida. Utilitza 1 punt per moneda "
"gastada."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "El programa de la targeta regal no és vàlid. Més d'una recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "El programa de la targeta regal no és vàlid. Més d'una regla."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "És una línia de reenviament"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Comunicació lleial"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Cupó lleial"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Punts de fidelitat "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Programa de fidelitat "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Recompensa de fidelitat"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Regles de fidelitat "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "No"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "No es pot reclamar cap recompensa amb aquest cupó."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "No hi ha recompenses disponibles."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Seleccioneu un producte per a aquesta recompensa"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Si us plau selecciona una recompensa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Comptador de comandes PoS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "Referència de l'ordre PoS"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Comandes TPV "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "Ordre del PoS on es va generar aquest cupó."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Punt de Venda"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Configuració del Punt de Venda"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Línies de tiquet de punt de venda"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Comandes del Punt de Venda"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sessió del Punt de Venda"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Terminal Punt de Venda"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Punts "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Cost dels punts"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Imprimeix l'informe"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Programa: %(name)s, Reenvia el producte: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Programa: %(name)s, Regla Producte: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Abonament amb eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"No es permet el reemborsament d'un producte superior o de recompensa per a "
"un programa eWallet o de targeta regal."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Reinicia els programes"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Restringeix la publicació a aquestes botigues."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Recompensa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Reenvia el codi d'identificació"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Escaneja les targetes existents"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Selecciona el programa"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Bolígraf simple"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Alguns cupons no són vàlids. S'han actualitzat els cupons aplicats. Si us "
"plau, comproveu la comanda."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "Ort:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Camp tècnic, si tot el producte coincideix"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "Aquest codi de cupó ja s'ha escanejat i activat."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "Aquest programa de codi promocional ja s'ha activat."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "El cupó solia reclamar aquesta recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"Els següents codis ja existeixen en la base de dades, potser ja s'han venut?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"L'informe de l'acció que s'executarà en crear un cupó/targeta de "
"regal/targeta de lleialtat al PoS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "La recompensa associada a aquesta línia."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "No es va poder aplicar la recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr "No hi ha recompenses reclamables per aquest client."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "No hi ha prou punts per al cupó: %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "No hi ha punts suficients al cupó per reclamar aquesta recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
"No hi ha prou productes a la cistella per reclamar aquesta recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"No hi ha cap plantilla de correu electrònic al programa de la targeta regal "
"i el vostre equip està configurat per imprimir-les."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"No hi ha cap informe d'impressió al programa de la targeta regal i el vostre"
" equip està configurat per imprimir-los."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Aquests són els productes vàlids per a aquesta norma."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Aquest cupó ha caducat (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Aquest cupó no és vàlid (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "Aquesta targeta de regal ja s'ha venut"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"Aquesta targeta regal no està enllaçada a cap comanda. Realment vols aplicar"
" la seva recompensa?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
"Això s'utilitza per a imprimir les targetes de regal generades des del PoS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
"Per continuar, feu disponibles els següents productes de recompensa a Point "
"of Sale."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Tipus de descompte desconegut"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Targeta regal no pagada"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "S'ha rebutjat la targeta de regal no pagada."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Utilitza eWallet per pagar"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Producte vàlid"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Valid fins a:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Si aquesta línia forma part d'una recompensa o no."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "Won:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "No es pot vendre una targeta de regal que ja s'ha venut."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"No podeu establir la quantitat o el preu negatiu a la targeta regal o "
"ewallet."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "Heu d'establir «%s» abans de definir «%s»."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "Pagament eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "Abonament eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "eWallet requereix que se seleccioni un client"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "sense venciment"

View file

@ -0,0 +1,824 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Damian Brencic <brencicdamian12313@gmail.com>, 2022
# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Jakub Lohnisky <jakub@lepremier.cz>, 2022
# Jiří Podhorecký <jirka.p@volny.cz>, 2022
# Wil Odoo, 2024
# Jakub Smolka, 2024
# Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2024\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Technické pole používané k propojení více položek odměn ze stejné odměny dohromady.\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s bodů"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% na další objednávku"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% na vaši objednávku"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "Lepší globální sleva je již uplatněna."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "Odměnu se nepodařilo načíst"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"Technické pole používané jako alternativa k promo kódu. Ten se generuje "
"automaticky při změně promo kódu."
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Všechna prod. místa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Jakýkoli produkt"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"Opravdu chcete odebrat %s z této objednávky?\n"
" Stále si ji budete moci nárokovat prostřednictvím tlačítka odměny."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Zůstatek"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Čárový kód"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Pravidlo čárového kódu"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Nastavení konfigurace"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Kupón"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Kódy kupónů"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Kupónové bod(y)"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Aktuální zůstatek:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Zákazník"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Potřebný zákazník"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Deaktivování odměny"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Definuje způsob, jakým chcete nastavit dárkové poukazy."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Slevy a věrnostní programy"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Zadejte kód"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Zadejte kód dárkového poukazu"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Chyba při ověřování odměn"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Produkt zdarma - jednoduché pero"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "Generovat karty PDF"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Generovat dárkový poukaz"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Nastavení dárkových poukazů"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Dárkový poukaz nebo slevový kód"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Poukazy a digitální peněženky"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "Kolik bodů stojí tato odměna na kupónu."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Neplatná odměna programu dárkových poukazů. Použijte slevu 1 měny za bod."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Neplatné pravidlo programu dárkových poukazů. Použijte 1 bod za každou "
"utracenou měnu."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Neplatný program dárkových poukazů. Více než jedna odměna."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Neplatný program dárkových poukazů. Více než jedno pravidlo."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "Je položka odměny"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Věrnostní komunikace"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Věrnostní kupón"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Body věrnostního programu"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Věrnostní program"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Odměna věrnostního programu"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Pravidla věrnostního programu"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "S tímto kupónem nelze uplatnit žádnou odměnu."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "Nejsou k dispozici žádné odměny."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "Nenalezena žádná platná digitální peněženka."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Vyberte prosím produkt pro tuto odměnu"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Vyberte odměnu"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Počet objednávek místa prodeje"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "Odkaz objednávky místa prodeje"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Objednávky prod. místa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "Objednávka prod. místa, kde byl tento kupón vygenerován."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Prodejní místo"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Nastavení prodejního místa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Objednávkové linky v místě prodeje"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Objednávky Prodejního místa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sezení Prodejního místa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Prodejní místo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Body"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Cena bodů"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Vytisknout výkaz"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Program: %(name)s, Produkt za odměnu: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Program: %(name)s, Produkt pravidla: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Refundace pomocí digitální peněženky"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"Refundace za dobití nebo odměnu za program digitální peněženky nebo "
"dárkového poukazu není povoleno."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Resetovat programy"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Omezit publikování na tyto obchody."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Odměna"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Identifikační kód odměny"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Skenovat existující karty"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Vybrat program"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Jednoduché pero"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Některé kupony jsou neplatné. Použité kupony byly aktualizovány. "
"Zkontrolujte prosím objednávku."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "Utraceno:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Technické pole, zda se všechny produkty shodují"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "Kód kupónu již byl naskenován a aktivován."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "Tento program propagačních kódů již byl aktivován."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "Kupón používaný k uplatnění této odměny."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr "Následující kódy již v databázi existují, možná byly již prodány?%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"Akce výkazu, která se má provést při vytváření kupónu/dárkového "
"poukazu/věrnostní karty v prod. místě."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"Odměna \"%s\" obsahuje chybu ve své doméně, vaše doména musí být "
"kompatibilní s klientem prod. místa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "Odměna spojená s touto položkou."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "Odměnu nebylo možné uplatnit."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr "Pro tohoto zákazníka nejsou nárokovatelné žádné odměny."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "Pro kupón není dostatek bodů: %s"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "Na kuponu není dostatek bodů k uplatnění této odměny."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr "V košíku není dostatek produktů k uplatnění této odměny."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"V programu dárkových poukazů není žádná šablona e-mailu a vaše pozice je "
"nastavena na jejich tisk."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"V programu dárkových poukazů není žádný výkaz tisku a vaše pozice je "
"nastavena na jejich tisk."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Toto jsou produkty, které jsou platné pro toto pravidlo."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr " Platnost tohoto kupónu vypršela (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Tento kupón je neplatný (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "Tento dárkový poukaz již byl prodán"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"Tento dárkový poukaz není spojen s žádnou objednávkou. Opravdu chcete "
"uplatnit jeho odměnu?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
"Toto se používá k tisku vygenerovaných dárkových poukazů z prod. místa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
"Chcete-li pokračovat, zpřístupněte v Prodejním místě následující produkty "
"odměn."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Neznámý typ slevy"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Nezaplacený dárkový poukaz"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Nezaplacený dárkový poukaz zamítnut."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "K platbě použijte digitální peněženku"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Platný produkt"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Platnost do:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Zda je tato položka součástí odměny nebo ne."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "Vyhráno:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "Dárkový poukaz, který již byla prodán, nelze prodat."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"U dárkového poukazu nebo digitální peněženky nemůžete nastavit záporné "
"množství nebo cenu."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
"Buď jste nevytvořili digitální peněženku, nebo platnost všech vašich "
"digitálních peněženek vypršela."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "Musíte nastavit '%s' před nastavením '%s'."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "Digitální peněženka"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "Platba digitální peněženkou"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "Refundace digitální peněženkou"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "Digitální peněženka vyžaduje, aby byl vybrán zákazník"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "žádná expirace"

View file

@ -0,0 +1,817 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Mads Søndergaard, 2022
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2022
# Mads Søndergaard, 2022
# Martin Trigaux, 2024
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2024\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Teknisk felt bruges til at linke flere belønningslinjer fra samme belønning sammen."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s Point"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% på næste ordre"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% på din ordre"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "En bedre global rabat er allerede anvendt."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "En belønning kunne ikke indlæses"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"Et teknisk felt, der bruges som et alternativ til kampagnekoden. Dette "
"genereres automatisk, når kampagnekoden ændres."
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Alle PoS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Ethvert produkt"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil fjerne %s fra denne ordre?\n"
"Du vil stadig være i stand til at gøre krav på den via belønningsknappen."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Stregkode"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Stregkode regler"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfigurer opsætning"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Kuponkoder"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Kuponpunkt(er)"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Nuværende saldo:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Kunde handling påkrævet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Deaktiverer belønning"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Definerer hvordan du ønsker at anvende dine gavekort."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Rabat & Loyalitet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Indtast kode"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Indtast gavekortkoden"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Fejl ved validering af belønninger"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Gratis produkt - simpel pen"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "Generer PDF-kort"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Generer et gavekort"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Gavekort indstillinger"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Gavekort eller rabatkode"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Gavekort og eWallet"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "Hvor mange point koster denne belønning på kuponen."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr " Ugyldig gavekorts kampagne belønning. Brug 1 valuta pr. point rabat."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr "Ugyldig gavekorts kampagne belønning. Brug 1 point pr. brugt valuta."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Ugyldig gavekorts kampagne belønning. Mere end én belønning."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Ugyldig gavekorts kampagne belønning. Mere end én regel."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "Er belønning linje"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Loyalitetskommunikation"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Loyalitetskupon"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Loyalitetspoint"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Loyalitetsprogram"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Loyalitet Belønning"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Loyalitet regel"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "Der kan ikke gøres krav på belønning med denne kupon."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "Ingen gyldig eWallet fundet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Vælg venligst et produkt til denne belønning"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Vælg venligst en belønning"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Pos Ordre antal"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "POS ordrereference"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "POS ordrer"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "PoS ordre hvor denne kupon blev genereret."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "POS konfiguration"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Point of Sale linjer"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "POS ordrer"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "POS session"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "POS"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Point"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Point omkostninger"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Udskriv rapport"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Kampagne: %(name)s, Belønningsprodukt: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Kampagne: %(name)s, Regel Produkt: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Tilbagebetaling med eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"Det er ikke tilladt at refundere et opfyldnings- eller belønningsprodukt for"
" et eWallet- eller gavekort kampagne."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Nulstil kampagner"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Begræns udgivelsen til disse butikker."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Belønning"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Belønnings identifikationskode"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Scan eksisterende kort"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Vælg kampagne"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Simpel Pen"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Nogle kuponer er ugyldige. De anvendte kuponer er blevet opdateret. Tjek "
"venligst ordren."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "Brugt:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Teknisk område, om alle produkter matcher"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "Denne kuponkode er allerede blevet scannet og aktiveret."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "Dette promo kode kampagne er allerede blevet aktiveret."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "Kuponen bruges til at gøre krav på den belønning."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"Følgende koder findes allerede i databasen, måske var de allerede solgt?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"Rapporthandlingen, der skal udføres ved oprettelse af en "
"kupon/gavekort/loyalitetskort i PoS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"Belønningen \"%s\" indeholder en fejl i sit domæne, dit domæne skal være "
"kompatibelt med PoS-klienten"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "Belønningen forbundet med denne linje."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "Belønningen kunne ikke anvendes."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "Der er ikke nok point til kuponen: %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "Der er ikke nok point på kuponen til at gøre krav på denne belønning."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
"Der er ikke nok produkter i kurven til at gøre krav på denne belønning."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Der er ingen e-mail-skabelon på gavekort kampagnen, og din Pos er indstillet"
" til at udskrive dem."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Der er ingen printrapport på gavekort kampagnen, og din Pos er indstillet "
"til at udskrive dem."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Dette er de produkter, der er gyldige for denne regel."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Denne kupon er udløbet (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Denne kupon er ugyldig (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "Dette gavekort er allerede blevet solgt"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"Dette gavekort er ikke knyttet til nogen ordre. Vil du virkelig bruge dens "
"belønning?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "Dette bruges til at printe de genererede gavekort fra PoS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
"For at fortsætte skal du gøre følgende belønningsprodukter tilgængelige i "
"Point of Sale."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Ukendt rabattype"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Ubetalt gavekort"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Ubetalt gavekort afvist."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Brug eWallet til at betale"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Gyldig Produkt"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Gyldig indtil:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Om denne linje er en del af en belønning eller ej."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "Vundet:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "Du kan ikke sælge et gavekort, der allerede er solgt."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"Du kan ikke angive negativ mængde eller pris til gavekort eller ewallet."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
"Du har enten ikke oprettet en eWallet eller alle dine eWallets er udløbet."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "Du skal indstille '%s' før du indstiller '%s'."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "eWallet Pay"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "eWallet Refusion"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "eWallet kræver, at en kunde vælges"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "ingen udløbsdato"

View file

@ -0,0 +1,828 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
# Martin Trigaux, 2023
# Larissa Manderfeld, 2024
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Technisches Feld, das verwendet wird, um mehrere Belohnungszeilen derselben Belohnung miteinander zu verbinden."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s Punkte"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15 % auf den nächsten Einkauf"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15 % auf Ihren Einkauf"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "Ein besserer Gesamtrabatt wird bereits angewendet."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "Die Belohnung konnte nicht geladen werden."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"Ein technisches Feld, das als Alternative zum Aktionscode verwendet wird. Es"
" wird automatisch generiert, wenn der Aktionscode geändert wird."
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Alle Kassensysteme"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Beliebiges Produkt"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"Sind Sicher, dass Sie %s entfernen möchten? Sie können sie immer noch über "
"die Belohnungsschaltfläche einfordern."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Barcode"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Barcoderegel"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfigurationseinstellungen"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Gutschein"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Gutscheincodes"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Gutscheinpunkt(e)"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Aktuelles Saldo:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Kunde erforderlich"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Belohnung deaktivieren"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Definiert, wie Sie Ihre Geschenkkarten einstellen möchten."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Rabatt & Treue"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Code eingeben"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Geben Sie den Geschenkkartencode ein"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Fehler beim Bestätigen von Belohnungen"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Kostenloses Produkt - Einfacher Stift"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "PDF-Karten erstellen"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Eine Geschenkkarte erstellen"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Geschenkkarten-Einstellungen"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Geschenkkarte oder Gutscheincode"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Geschenkkarten & E-Geldbörse"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "Wie viele Punkte vom Gutschein für diese Belohnung benötigt werden."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Ungültige Belohnung für Geschenkkartenprogramm. 1 Währung pro Rabattpunkt "
"verwenden."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Ungültige Regel für Geschenkkartenprogramm. 1 Punkt pro ausgegebener Währung"
" verwenden."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Ungültiges Geschenkkartenprogramm. Mehr als eine Belohnung."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Ungültiges Geschenkkartenprogramm. Mehr als eine Regel."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "Ist Belohnungszeile"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Treuekommunikation"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Treuegutschein"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Treuepunkte"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Treueprogramm"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Treuebonus"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Treueregel"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Nein"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
"Mit diesem Gutschein kann keine Belohnung in Anspruch genommen werden."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "Keine Belohnungen verfügbar"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "Keine gültige E-Geldbörse gefunden"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Produkt für diese Belohnung aus"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Belohnung"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Anzahl Kassenaufträge"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "Kassenauftragsreferenz"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "PoS Aufträge"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "Kassenauftrag, in dem dieser Gutschein generiert wurde."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Kassensystem"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Kassensystem-Konfiguration"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Kassenauftragszeilen"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Kassenverkäufe"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Kassensitzung"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Kassensystem"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Punkte"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Punktekosten"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Druckdokument"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Programm: %(name)s, Belohnungsprodukt: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Programm: %(name)s, Regelprodukt: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Erstattung mit E-Geldbörse"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"Die Rückerstattung eines Auflade- oder Belohnungsprodukts für ein "
"E-Geldbörsen- oder Geschenkkartenprogramm ist nicht zulässig."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Programme zurücksetzen"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Beschränkt Veröffentlichung auf diese Shops."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Belohnung"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Kenncode der Belohnung"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Bestehende Karten scannen"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Programm auswählen"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Einfacher Stift"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Einige Gutscheine sind ungültig. Die angewandten Gutscheine wurden "
"aktualisiert. Bitte prüfen Sie den Auftrag."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "Ausgegeben:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Technisches Feld, ob alle Produkte übereinstimmen"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "Dieser Gutscheincode wurde bereits gescannt und aktiviert."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "Dieses Werbeaktionscode-Programm wurde bereits aktiviert."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "Der für den Erhalt dieser Belohnung verwendete Gutschein."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"Die folgenden Codes existieren bereits in der Datenbank, wurde sie vielleicht schon verkauft?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"Die Berichtsaktion, die bei der Erstellung eines Gutscheins/einer "
"Geschenkkarte/Treuekarte im Kassensystem ausgeführt werden soll."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"Die Belohnung „%s“ enthält einen Fehler in der Domain, Ihre Domain muss mit "
"dem Kassensystem-Client kompatibel sein"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "Die mit dieser Position verbundene Belohnung."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "Die Belohnung konnte nicht angewandt werden."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr "Es gibt keine einzulösenden Belohnungen für diesen Kunden."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "Es gibt nicht genügend Punkte für den Gutschein: %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
"Auf dem Gutschein sind nicht genügend Punkte, um diese Belohnung zu "
"erhalten."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
"Es gibt nicht genügend Produkte im Warenkorb, um diese Belohnung zu "
"erhalten."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Es gibt keine E-Mail-Vorlage für das Geschenkkartenprogramm, und Ihr "
"Kassensystem ist so eingestellt, dass sie gedruckt werden."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Es gibt keinen Druckdokument für das Geschenkkartenprogramm und Ihr "
"Kassensystem ist so eingestellt, dass sie gedruckt werden."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Dies sind die Produkte, die für diese Regel gültig sind."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Dieser Gutschein ist abgelaufen (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Dieser Gutschein ist ungültig (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "Diese Geschenkkarte wurde bereits verkauft"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"Diese Geschenkkarte ist nicht an einen Auftrag gebunden. Möchten Sie die "
"Belohnung wirklich anwenden?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
"Dies wird verwendet, um die vom Kassensystem generierten Geschenkkarten zu "
"drucken."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
"Um fortzufahren, machen Sie die folgenden Belohnungsprodukte im Kassensystem"
" verfügbar."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Unbekannter Rabatttyp"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Unbezahlte Geschenkkarte"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Unbezahlte Geschenkkarte abgelehnt."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "E-Geldbörse zum Bezahlen verwenden"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Gültiges Produkt"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Gültig bis:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Ob diese Zeile Teil einer Belohnung ist oder nicht."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "Erhalten:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "Sie können keine Geschenkkarte verkaufen, die bereits verkauft wurde"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"Sie können keinen negativen Wert oder Preis für eine Geschenkkarte oder "
"E-Geldbörse einstellen."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
"Sie haben entweder kein E-Geldbörse erstellt oder alle Ihre E-Geldbörsen "
"sind abgelaufen."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "Sie müssen „%s“ einstellen, bevor Sie „%s“ einstellen."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "E-Geldbörse"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "E-Geldbörsen-Zahlung"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "E-Geldbörsen-Erstattung"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "Für E-Geldbörsen muss ein Kunde ausgewählt werden"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "kein Ablauf"

View file

@ -0,0 +1,827 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# FLNerea, 2023
# Patricia Lorenzo Bartolomé, 2023
# Pablo De Andrés, 2023
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Campo técnico que se usa para vincular varias líneas de recompensa en una sola recompensa.\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s puntos"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% en el próximo pedido"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% en su pedido"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "Ya se aplicó un mejor descuento global."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "No se ha podido cargar una recompensa "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"Campo técnico utilizado como alternativa al código promocional. Se genera "
"automáticamente cuando se cambia el código promocional."
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Todos los TPV"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Cualquier producto"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"¿Está seguro de que quiere eliminar %s de este pedido? Podrá seguir "
"reclamándolo a través del botón de recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Código de barras"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Regla de código de barras"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ajustes de configuración"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Cupón"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Códigos de cupones"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Punto(s) de cupón"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Saldo actual:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Cliente requerido"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Desactivación de la recompensa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Define como desea establecer sus tarjetas de regalo."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Descuento y fidelidad"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Ingresar código"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Ingrese el código de la tarjeta de regalo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Error validando recompensa"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Producto gratis - Bolígrafo simple"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "Generar tarjetas en PDF"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Generar una tarjeta de regalo"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Ajustes de tarjetas de regalo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Tarjeta de regalo o código de descuento"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Tarjetas de regalo y monedero electrónico"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "Cuántos puntos cuesta esta recompensa en el cupón."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Recompensa del programa de tarjeta regalo no válida. Utilice una moneda por "
"punto de descuento."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Regla del programa de tarjetas de regalo no válida. Use 1 punto por moneda "
"gastada."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Programa de tarjetas de regalo no válido. Hay más de una recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Programa de tarjetas de regalo no válido. Hay más de una regla."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "Es línea de recompensa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Comunicación de fidelización"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Cupón de fidelidad"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Puntos de fidelidad"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Programa de fidelidad"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Recompensa de fidelidad"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Regla de fidelidad"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "No"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "No se puede reclamar ninguna recompensa con este cupón."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "No hay recompensas disponibles"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "No se encontró ningún monedero electrónico válido"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Seleccione un producto para esta recompensa"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Seleccione una recompensa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Número de pedidos de TPV"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "Referencia de pedido de TPV"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Pedidos TPV"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "Pedido del TPV donde se generó este cupón."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Punto de venta"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Configuración del TPV"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Líneas de pedido de punto de venta"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Pedidos del TPV"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sesión TPV"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Terminal punto de venta (TPV)"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Puntos"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Coste por puntos"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Imprimir informe"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Programa: %(name)s, Producto de recompensa: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Programa: %(name)s, Regla de producto: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Reembolso con monedero electrónico"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"No está permitido reembolsar una recarga o un producto de recompensa para un"
" programa de monedero electrónico o tarjeta de regalo."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Restablecer programas"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Restringir la publicación a esas tiendas."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Recompensa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Código de identificación de la recompensa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Escanear tarjetas existentes"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Seleccionar programa"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Bolígrafo simple"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Algunos cupones no son válidos. Los cupones aplicados han sido actualizados."
" Por favor, compruebe el pedido."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "Gastado:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Campo técnico, si todos los productos coinciden"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "Este código de cupón ya ha sido escaneado y activado."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "Este programa de códigos promocionales ya se ha activado."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "El cupón usado para obtener la recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"Los siguientes códigos ya existen en la base de datos,\n"
" ¿han sido ya vendidos?\n"
"1%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"La acción de informe se ejecutará al crear un cupón, tarjeta regalo o "
"tarjeta de fidelidad en el TPV."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"La recompensa \"%s\" contiene un error en su dominio, el dominio debe ser "
"compatible con el cliente de TPV"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "La recompensa relacionada con esta línea."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "No se ha podido aplicar la recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr "No existen recompensas para este cliente."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "No hay suficientes puntos para el cupón: %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "No hay suficientes puntos en el cupón para reclamar esta recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
"No tiene suficientes productos en la cesta para obtener esta recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"No hay plantilla de correo electrónico en el programa de tarjetas regalo y "
"su TPV está configurado para enviarlas."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"No hay informe de impresión en el programa de tarjetas de regalo y su TPV "
"está configurado para imprimirlas"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Estos son los productos válidos para esta regla."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Este cupón ha caducado (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Este cupón no es válido (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "Esta tarjeta de regalo ya ha sido vendida."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"Esta tarjeta de regalo no está vinculada a ningún pedido. \n"
"¿Realmente quiere aplicar la recompensa?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "Se utiliza para imprimir tarjetas de regalo desde el TPV."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
"Para continuar, los siguientes productos de recompensa deben estar "
"disponibles en el TPV."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Tipo de descuento desconocido"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Tarjeta de regalo impagada"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Tarjeta de regalo impagada rechazada."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Usar el monedero electrónico para pagar"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Producto válido"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Válido hasta:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Si esta línea es parte de una recompensa o no."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "Ganado:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "No puede vender una tarjeta de regalo que ya se vendió."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"No puede establecer una cantidad o precio negativo en la tarjeta de regalo o"
" el monedero electrónico."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
"No ha creado un monedero electrónico o todos sus monederos electrónicos han "
"caducado."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "Debe agregar '%s' antes de fijar '%s"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "Monedero electrónico"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "Pagar con monedero electrónico"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "Reembolso de monedero electrónico"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "Debe seleccionar un cliente para el monedero electrónico"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "sin caducidad"

View file

@ -0,0 +1,825 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2022
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Iran Villalobos López, 2023
# Wil Odoo, 2024
# Fernanda Alvarez, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Campo técnico que se usa para vincular varias líneas de recompensa en una sola recompensa.\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s Puntos"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% en la próxima orden"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% en su orden"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "Ya se aplicó un descuento global mejor."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "No se pudo cargar una recompensa "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"Campo técnico que se usa para un código de promoción alternativo. Este se "
"generará automáticamente cuando se cambie el código de promoción."
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Todo PdV"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Cualquier producto"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"¿Está seguro de que quiere quitar %s de su orden?\n"
"Todavía la podrá reclamar con el botón de recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Código de barras"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Regla de código de barras"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ajustes de configuración"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Cupón"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Códigos de cupones"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Punto(s) del cupón"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Balance actual:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Cliente requerido"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Desactivar recompensa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Defina cómo desea establecer sus tarjetas de regalo."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Descuento y lealtad"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Introducir código"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Ingrese el código de la tarjeta de regalo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Error al validar las recompensas"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Producto gratis - Pluma simple"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "Generar tarjetas de PDF"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Generar tarjeta de regalo"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Ajustes de tarjetas de regalo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Tarjeta de regalo o código de descuento"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Tarjetas de regalo y cartera electrónica"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "Cuántos puntos cuesta esta recompensa en el cupón."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Recompensa del programa de tarjetas de regalo no válida. Use 1 divisa por "
"cada punto de descuento."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Regla del programa de tarjetas de regalo no válida. Use 1 punto por divisa "
"gastada."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Programa de tarjetas de regalo no válido. Hay más de 1 recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Programa de tarjetas de regalo no válido. Más de una regla."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "Es una línea de recompensa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Comunicación de lealtad"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Cupón de lealtad"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Puntos de lealtad"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Programa de lealtad"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Recompensa de lealtad"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Regla de lealtad"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "No"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "No se puede reclamar ninguna recompensa con este cupón."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "No hay recompensas disponibles."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "No se encontró ningún monedero electrónico válido"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Seleccione un producto para esta recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Seleccione une recompensa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Número de órdenes del PdV"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "Referencia de orden del PdV"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Órdenes de PdV"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "Orden del PdV donde se generó este cupón."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Punto de venta"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Configuración del punto de venta"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Líneas de orden del punto de venta"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Órdenes del punto de venta"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sesión del punto de venta"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Punto de venta"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Puntos"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Costo en puntos"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Imprimir reporte"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Programa: %(name)s, Producto de recompensa: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Programa: %(name)s, Regla del producto: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Reembolso con cartera electrónica"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"No se permite reembolsar una recarga o un producto de recompensa para la "
"tarjeta electrónica o un programa de tarjeta de regalo."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Restablecer programas"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Restringir las publicaciones a esas tiendas."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Recompensa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Código de identificación de la recompensa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Escanear tarjetas existentes"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Seleccionar programa"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Pluma simple"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Algunos cupones son inválidos. Los cupones que se aplicaron se actualizaron."
" Revise la orden."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "Gastado:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Campo técnico, si todos los productos coinciden"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "Ese código de cupón ya se escaneó y se activó."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "Ese programa de código de promoción ya se activó."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "El cupón que se usó para reclamar una recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"Los siguientes códigos ya existen en la base de datos, ¿quizá ya se vendieron?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"La acción de reporte que se ejecutará al crear un cupón, tarjeta de regalo o"
" tarjeta de lealtad en el PdV."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"La recompensa \"%s\" contiene un error en su dominio.Su dominio debe ser "
"compatible con el cliente de PdV "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "La recompensa relacionada con esta línea."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "No se pudo aplicar esta recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr "No hay recompensas que este cliente pueda reclamar."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "No hay suficientes puntos para el cupón: %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
"El cupón no tiene los puntos suficientes para reclamar esta recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
"No tiene suficientes productos en el carrito para reclamar esta recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"No hay plantilla de correo electrónico en el programa de tarjetas de regalo "
"y su PdV está configurado para imprimirlas."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"No hay reporte de impresión en el programa de tarjetas de regalo y su PdV "
"está configurado para imprimirlos."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Estos son los productos que son válidos para esta regla."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Este cupón venció (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Este cupón no es válido (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "Ya se vendió esta tarjeta de regalo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"Esta tarjeta de regalo no está vinculada a otra, ¿en serio quiere aplicar la"
" recompensa?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "Esto se usa para imprimir las tarjetas de regalo generadas desde PdV."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
"Para continuar, ponga estos productos disponibles en el Punto de venta."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Tipo de descuento desconocido"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Tarjeta de regalo sin pagar"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Se rechazó la tarjeta de regalo sin pagar."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Use la billetera digital para pagar"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Producto válido"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Válido hasta:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Si esta línea es parte de la recompensa o no."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "Ganado:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "No puede vender una tarjeta de regalo que ya se vendió."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"No puede configurar una cantidad o precio negativo a la tarjeta de regalo o "
"billetera digital."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
"No ha creado un monedero electrónico o todos sus monederos electrónicos han "
"caducado."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "Debe configurar '%s' antes de configurar '%s':"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "billetera digital"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "Pagar billetera electrónica"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "Reembolso de billetera electrónica"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "La billetera electrónica requiere que seleccione un cliente"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "sin fecha de vencimiento"

View file

@ -0,0 +1,822 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
# Toomas Ant <toomas.ant@gmail.com>, 2022
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2022
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2022
# Maidu Targama <m.targama@gmail.com>, 2022
# Anna, 2023
# Leaanika Randmets, 2023
# Martin Trigaux, 2024
# Martti Sala, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Martti Sala, 2025\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Tehniline väli, mida kasutatakse sama preemia mitme preemiarea ühendamiseks.\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s punktid"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% soodustust järgmisele tellimusele"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% soodustust tellimusele"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "Parem globaalne allahindlus on juba rakendatud."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"Tehniline väli, mida kasutatakse alternatiivina sooduskoodile. See "
"genereeritakse automaatselt, kui sooduskoodi muudetakse."
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Kõik kassad"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Mis tahes toode"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"Kas olete kindel, et soovite %s tellimuselt eemaldada?\n"
"Saate seda ikkagi lunastada preemiate nupu kaudu."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "saldo kokku"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Triipkood"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Triipkoodi reegel"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Seadistused"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Sooduskupong"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Kupongikoodid"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Kupongipunkt(id)"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Praegune saldo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Klient"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Klient vajalik"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Preemia deaktiveerimine"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Määratleb, kuidas soovite oma kinkekaarte seadistada."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Allahindlus ja lojaalsusprogramm"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Sisesta kood"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Sisesta kinkekaardi kood"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Viga"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Viga preemiate valideerimisel"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Tasuta toode Pliiats"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "Loo PDF kaardid"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Loo kinkekaart"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Kinkekaardi seaded"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Kinkekaart või sooduskood"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Kinkekaardid ja eWallet"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "Mitu punkti maksab see preemia kupongil?"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Kinkekaardiprogrammi preemia on kehtetu. Kasutage 1 valuutat ühe punkti "
"allahindluse kohta."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Kehtetu kinkekaardiprogrammi reegel. Kasutage 1 punkti iga kulutatud valuuta"
" kohta."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Kehtetu kinkekaartide programm. Rohkem kui üks preemia."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Kehtetu kinkekaartide programm. Rohkem kui üks reegel."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "On preemiarida"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Lojaalsusprogrammi suhtlus"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Lojaalsuskupong"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Lojaalsuspunktid"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Lojaalsusprogramm"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Lojaalsustasu"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Lojaalsusreegel"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "Selle kupongiga ei saa preemiat lunastada."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "Ühtegi preemiat pole saadaval."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Palun valige selle preemia jaoks toode"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Palun vali tasu"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Kassa tellimuste arv"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "Kassa tellimuse viide"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Kassa tellimused"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "Kassa tellimus, kus see kupong loodi"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Kassa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Kassa seadistused"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Müügikoha tellimuse read"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Kassa tellimused"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Kassa Sessioon"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Kassad"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Punktid"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Punktide hind"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Prindi aruanne"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Programm: %(name)s, Preemiatoode: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Programm: %(name)s, Reegli toode: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Tagasimakse eWallet'iga"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"E-rahakoti või kinkekaardiprogrammi lisatasu või preemiatoote tagasimaksmine"
" ei ole lubatud."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Lähtesta programmid"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Piirake avaldamine nendele kauplustele."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Preemia"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Preemia tunnuskood"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Skanni olemasolevad kaardid"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Vali programm"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Pliiats"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Mõned kupongid on kehtetud. Kasutatud kupongid on uuendatud. Palun "
"kontrollige tellimus."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "kasutatud"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Tehniline väli, kas kõik tooted vastavad"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "See kupongikood on juba skannitud ja aktiveeritud."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "See promokoodi programm on juba aktiveeritud."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "Kupongi, mida kasutati preemia lunastamisel."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"Järgnevad koodid on juba olemas, ehk on need juba müüdud?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"Aruande toiming, mis tuleb täita kupongi/kinkekaardi/loojaalsuskaardi "
"loomisel kassas."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "Preemia, mis on seotud selle reaga."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "Preemiat ei saanud kasutada."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr "Sellel kliendil ei ole välja võetavaid preemiaid."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "Kupongi jaoks ei ole piisavalt punkte:%s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "Kupongil ei ole piisavalt punkte, et seda preemiat välja võtta."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr "Ostukorvis ei ole piisavalt tooteid, et seda preemiat välja võtta."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Kinkekaartide programmis ei ole meili malli ja teie kassa on seadistatud "
"nende printimiseks."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Kinkekaartide programmis ei ole printimisaruannet ja teie kassa on "
"seadistatud nende printimiseks."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Need on tooted, mis kehtivad selle reegli puhul."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Kupong on aegunud (%s)"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Kupong on kehtetu (%s)"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "Antud kinkekaart on juba müüdud"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"See kinkekaart ei ole seotud ühegi tellimusega. Kas tõesti soovite selle "
"preemiat rakendada?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "Seda kasutatakse kassast genereeritud kinkekaartide printimiseks."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr "Jätkamiseks tehke kassas kättesaadavaks järgmised preemiatooted."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Tundmatu allahindluse tüüp"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Tasumata kinkekaart"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Tasumata kinkekaart on lükatud tagasi. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Kasuta eWallet maksmiseks"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Kehtiv toode"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Kehtiv kuni:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Kas see rida on osa preemiast või mitte."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "kogutud"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "Te ei saa müüa kinkekaarti, mis on juba müüdud."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"Kinkekaardile või e-rahakotile ei saa määrata negatiivset kogust või hinda."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "Kõigepealt pead seadistama '%s' ja siis '%s'."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "eWallet makseviis"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "eWallet tagasimaksed"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "eWalleti kasutamisel valige klient"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "aegumiskuupäeva ei ole"

View file

@ -0,0 +1,792 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Hamid Darabi, 2023
# Hanna Kheradroosta, 2023
# M.Hossein S.Farvashani <Farvashani@gmail.com>, 2023
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2024
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
# ebrahim khorami, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: ebrahim khorami, 2025\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s امتیازها"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% در سفارش بعدی"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% در سفارش شما"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "تراز"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "بارکد"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "قانون بارکد"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "تنظیمات پیکربندی"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "کوپن"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "امتیاز(های) کوپن"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "مشتری"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "تخفیف و وفاداری"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "خطا"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "کارت‌های هدیه و کیف پول الکترونیکی"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "ارتباطات وفاداری"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "کوپن وفاداری"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "برنامه وفاداری"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "پاداش وفاداری"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "قانون وفاداری"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "خیر"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "سفارشات PoS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "پایانه فروش"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "پیکربندی پایانه فروش"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "سطرهای سفارش پایانه فروش"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "سفارشات پایانه فروش"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "جلسه پایانه فروش"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "پایانه فروش"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "امتیازها"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "پاداش"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "امتیاز کافی برای این کوپن/کارت وفاداری وجود ندارد: %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "امتیاز کافی در کوپن برای دریافت این جایزه وجود ندارد."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr "میزان کالای کافی برای دریافت این پاداش در سبد خرید وجود ندارد"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "بله"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "کیف پول الکترونیکی"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,823 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Marko Happonen <marko.happonen@sprintit.fi>, 2022
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
# Topi Aura <topi@aurat.fi>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2022
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2022
# Jukka Paulin <jukka.paulin@gmail.com>, 2022
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2024
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Tekninen kenttä, jota käytetään useiden samaan palkkioon kuuluvien palkkiorivien yhdistämiseen toisiinsa.\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s pistettä"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% seuraavasta tilauksesta"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% tilauksestasi"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "Parempaa yleistäalennusta on jo sovellettu."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "Palkkiota ei voitu ladata"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"Tekninen kenttä, jota käytetään vaihtoehtona tarjouskoodille. Tämä kenttä "
"luodaan automaattisesti, kun kampanjakoodia muutetaan."
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Kaikki kassat"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Mikä tahansa tuote"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"Haluatko varmasti poistaa %s tästä tilauksesta?\n"
" Voit silti lunastaa sen palkintopainikkeen kautta."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Viivakoodi"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Viivakoodi sääntö"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Asetukset"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Kuponki"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Kuponkikoodit"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Kuponkipiste(t)"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Nykyinen saldo:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Asiakas"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Tarvitaan asiakas"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Palkkion poistaminen käytöstä"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Määrittää tavan, jolla haluat asettaa lahjakortit."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Alennus & kanta-asikkuus"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Syötä koodi"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Syötä lahjakortin koodi"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Virhe palkintojen varmistamisessa"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Ilmainen tuote - Yksinkertainen kynä"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "Luo PDF-kortit"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Luo lahjakortti"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Lahjakorttien asetukset"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Lahjakortti tai alennuskoodi"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Lahjakortit & eWallet"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "Kuinka monta pistettä tämä palkkio maksaa kupongilla."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Virheellinen lahjakorttiohjelman palkkio. Käytä 1 valuuttaa per pisteen "
"alennus."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Virheellinen lahjakorttiohjelman sääntö. Käytä 1 pistettä käytettyä "
"valuuttaa kohden."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Virheellinen lahjakorttiohjelma. Useampi kuin yksi palkkio."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Virheellinen lahjakorttiohjelma. Useampi kuin yksi sääntö."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "Onko palkkiorivi"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Kanta-asiakkuutta koskeva viestintä"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Kanta-asiakkuuden kuponki"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Kanta-asiakaspisteet"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Kanta-asiakkuus"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Kanta-asiakkaan palkkio"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Kanta-asiakkaan sääntö"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "Tällä kupongilla ei voi lunastaa palkkiota."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "Palkintoja ei ole saatavilla."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "Kelvollista eLompakkoa ei löytynyt"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Valitse tuote tätä palkintoa varten"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Valitse palkinto"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Kassan tilausten määrä"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "Kassan tilausviite"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Kassapäätteen tilaukset"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "Kassatilaus, jossa kuponki on luotu."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Kassapääte"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Kassapäätteen asetukset"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Myyntipisteen Tilausrivit"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Kassapäätteen tilaukset"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Kassapäätteen istunto"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Kassapääte"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Pisteet"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Pisteen kustannukset"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Tulosta raportti"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Ohjelma: %(name)s, Palkintotuote: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Ohjelman: %(name)s, Sääntön tuote: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Hyvitys eWalletilla"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"Sähköisen lompakon tai lahjakorttiohjelman täydennys- tai palkkiotuotteen "
"hyvittäminen ei ole sallittua."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Nollaa ohjelmat"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Rajoita julkaiseminen näihin kauppoihin."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Palkinto"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Palkkion tunnuskoodi"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Skannaa olemassa olevat kortit"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Valitse ohjelma"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Yksinkertainen kynä"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Jotkin kupongit ovat voimassa. Sovelletut kupongit on päivitetty. Tarkista "
"tilaus."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "Käytetty:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Tekninen kenttä, vastaako kaikki tuotteet toisiaan"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "Tämä kuponkikoodi on jo skannattu ja aktivoitu."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "Tämä tarjouskoodiohjelma on jo aktivoitu."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "Kuponki, jolla palkkio lunastetaan."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"Seuraavat koodit ovat jo tietokannassa, ehkä ne on jo myyty?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"Raportin toiminto, joka suoritetaan, kun "
"kuponki/lahjakortti/uskollisuuskortti luodaan kassassa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"Palkinto \"%s\" sisältää virheen domainissa ja sen on oltava yhteensopiva "
"kassan kanssa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "Tähän riviin liittyvä palkkio."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "Palkkiota ei voitu soveltaa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr "Tämä asiakas ei voi lunastaa palkintoja."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "Kuponkiin ei ole tarpeeksi pisteitä: %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "Kupongilla ei ole tarpeeksi pisteitä tämän palkkion lunastamiseen."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr "Korissa ei ole tarpeeksi tuotteita tämän palkkion lunastamiseksi."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Lahjakorttiohjelmassa ei ole sähköpostimallia, ja pos on asetettu "
"tulostamaan ne."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Lahjakorttiohjelmassa ei ole tulostusraporttia, ja pos on asetettu "
"tulostamaan ne."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Nämä tuotteet pätevät tähän sääntöön."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Tämä kuponki on vanhentunut (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Tämä kuponki ei ole voimassa (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "Tämä lahjakortti on jo myyty"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"Tätä lahjakorttia ei ole sidottu mihinkään tilaukseen. Haluatko todella "
"käyttää sen palkkiota?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "Tätä käytetään kassan tuottamien lahjakorttien tulostamiseen."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr "Jatka, aseta seuraavat palkkiotuotteet saataville myyntipisteessä."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Tuntematon alennustyyppi"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Maksamaton lahjakortti"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Maksamaton lahjakortti hylätty."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Käytä eWalletia maksamiseen"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Voimassa oleva tuote"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Voimassa:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Olipa tämä rivi osa palkintoa tai ei."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "Voitti:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "Et voi myydä lahjakorttia, joka on jo myyty."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"Et voi asettaa negatiivista määrää tai hintaa lahjakortille tai ewalletille."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
"Joko et ole luonut eLompakkoa tai kaikki eLompakkosi ovat vanhentuneet."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "Sinun on asetettava '%s' ennen kuin asetat '%s'."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "eWallet maksu"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "eWallet hyvitys"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "eWallet edellyttää, että asiakas on valittu"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "ei voimassaoloaikaa"

View file

@ -0,0 +1,829 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# RHTodoo, 2022
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Jolien De Paepe, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Manon Rondou, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Manon Rondou, 2024\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Champ technique utilisé pour relier plusieurs lignes de récompense d'une même récompense."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s Points"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% de remise sur votre prochaine commande"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% de remise sur votre commande"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "Une meilleure remise globale est déjà appliquée."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "Une récompense n'a pas pu être chargée"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"Un champ technique utilisé comme alternative au code promo. Celui-ci est "
"généré automatiquement lorsque le code promotionnel est modifié."
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Tous les PdV"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Chaque produit"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %s de cette commande ?\n"
"Vous pourrez toujours le réclamer via le bouton de récompense."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Solde"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Code-barres"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Règle de code-barres"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Paramètres de configuration"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Bon de réduction"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Code de réduction"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Point(s) de réduction"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Solde actuel :"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Client"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Client nécessaire"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Désactivation de la récompense"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Indique la manière dont vous souhaitez définir vos cartes-cadeaux."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Remise & Fidélité"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Saisir un code"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Saisissez le code de la carte-cadeau"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Erreur lors de la validation des récompenses"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Produit gratuit - Stylo simple"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "Générer des cartes PDF"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Générer une carte-cadeau"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Configuration des cartes-cadeaux"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Carte-cadeau ou code de réduction"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Cartes-cadeaux & e-wallet"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
"Combien de points cette récompense coûte sur le montant du bon de réduction."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Récompense du programme de carte-cadeau invalide. Utilisez 1 devise par "
"point de remise."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Règle du programme de carte-cadeau invalide. Utilisez 1 point par devise "
"dépensée."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Programme de carte-cadeau invalide. Plus d'une récompense."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Programme de carte-cadeau invalide. Plus d'une règle."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "Est une ligne de récompense"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Communication de fidélité"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Bon de fidélité"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Points de fidélité"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Programme de fidelité"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Récompense de fidélité"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Règle de fidélité"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Non"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "Aucune récompense ne peut être réclamée avec ce bon de réduction."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "Aucune récompense disponible."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "Aucun eWallet valide trouvé"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Veuillez sélectionner un produit pour cette récompense"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Veuillez sélectionner une récompense"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Nombre de commandes PdV"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "Référence de commande PdV"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Commandes du PdV"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "Commande PdV pour laquelle ce bon de réduction a été généré."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Point de vente"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Configuration du point de vente"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Lignes des commandes du point de vente"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Commandes du point de vente"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Session du point de vente"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Point de vente"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Points"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Coût en points"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Imprimer le rapport"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Programme : %(name)s, produit de récompense : `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Programme : %(name)s, Règle Produit: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Remboursement avec le e-wallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"Le remboursement d'un produit de recharge ou de récompense pour un programme"
" de e-wallet ou de carte-cadeau n'est pas autorisé."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Réinitialiser les programmes"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Restreindre la publication à ces boutiques."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Récompense"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Code d'identification de la récompense"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Scanner les cartes existantes"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Sélectionner un programme"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Simple stylo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Certains bons de réduction sont invalides. Les bons de réduction appliqués "
"ont été mis à jour. Veuillez vérifier la commande."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "dépensés :"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Domaine technique, si tous les produits correspondent"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "Ce code de réduction a déjà été scanné et activé."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "Ce programme de code promotionnel a déjà été activé."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "Le bon de réduction utilisé pour réclamer cette récompense."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"Les codes suivants existent déjà dans la base de données, peut-être ont-ils déjà été vendus ?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"L'action de rapport à exécuter lors de la création d'un bon de "
"réduction/carte-cadeau/carte de fidélité dans le Point de Vente."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"La récompense \"%s\" contient une erreur dans son domaine, votre domaine "
"doit être compatible avec le PdV du client"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "La récompense associée à cette ligne."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "La récompense n'a pas pu être appliquée."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr "Aucune récompense ne peut être réclamée pour ce client."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "Il n'y a pas assez de points pour le bon de réduction : %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
"Il n'y a pas assez de points sur le bon de réduction pour réclamer cette "
"récompense."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
"Il n'y a pas assez de produits dans le panier pour réclamer cette "
"récompense."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Il n'y a pas de modèle d'e-mail sur le programme de carte-cadeau et votre "
"point de vente est configuré pour les imprimer."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Il n'y a pas de rapport d'impression sur le programme de carte-cadeau et "
"votre point de vente est configuré pour les imprimer."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Ce sont les produits qui sont valables pour cette règle."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Ce bon de réduction n'est plus valide (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Ce bon de réduction est invalide (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "Cette carte-cadeau a déjà été vendue"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"Cette carte-cadeau n'est liée à aucune commande. Voulez-vous vraiment "
"appliquer sa récompense ?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
"Ceci est utilisé pour imprimer les cartes-cadeaux générées à partir du Point"
" de Vente."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
"Pour continuer, rendez les produits de récompense suivants disponibles en "
"Point de Vente."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Type de remise inconnu"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Carte-cadeau non payée"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Carte-cadeau non payée rejetée."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Utiliser le e-wallet pour payer"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Produit valide"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Valide jusqu'au :"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Que cette ligne fasse partie d'une récompense ou non."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "gagnés :"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "Vous ne pouvez pas vendre une carte-cadeau qui a déjà été vendue."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas définir une quantité ou un prix négatif pour une carte-"
"cadeau ou un e-wallet."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
"Vous n'avez pas encore créé d'eWallet ou tous vos eWallets ont expiré."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "Vous devez définir '%s' avant de définir '%s'."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "e-wallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "Paiement avec e-wallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "Remboursement avec e-wallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "Le e-wallet nécessite qu'un client soit sélectionné"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "pas d'expiration "

View file

@ -0,0 +1,787 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Qaidjohar Barbhaya, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2024\n"
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Config Settings"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "No"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "હા"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,806 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2022
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2022
# david danilov, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
# Roy Sayag, 2022
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2022
# NoaFarkash, 2022
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2024
# yael terner, 2024
# tomerlayline, 2024
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2024
# or balmas, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: or balmas, 2025\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%sנקודות"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% על ההזמנה הבאה"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% על ההמזנה שלך"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "הנחה גלובלית טובה יותר כבר הוחלה"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "פרס לא יכל להטען."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr "שדה המשמש כחלופה לקוד ההטבה. זה נוצר אוטומטית כאשר קוד ההטבה משתנה."
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "כלל הקופות"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "כל מוצר"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"האם אתה בטוח שברצונך להסיר %s מהזמנה זו?\n"
"עדיין תוכל לתבוע אותו דרך כפתור הזיכוי."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "יתרה"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "ברקוד"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "כלל ברקוד"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "הגדר הגדרות"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "קופון"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "קודי קופון"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "נקודות קופון"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "מאזן נוכחי:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "לקוח"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "לקוח נחוץ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "מבטל הטבה"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "הגדר את הדרך שאתה רוצה להגדיר את כרטיסי המתנה"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "הנחות ותכניות"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "הכנס קוד"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "הכנס קוד לכרטיס מתנה"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "טעות בטעינת הטבות"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "מוצר חינם - עט פשוט"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "צור כרטיסי PDF"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "צור כרטיס מתנה"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "הגדרות כרטיס מתנה"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "כרטיס מתנה או קוד הנחה"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "כרטיסי מתנה & eWallet"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "כמה נקודות הטבה זו עולה בקופון"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr "כרטיס מתנה לא חוקי. השתמש במטבע אחד לנקודה הנחה."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr "כרטיס מתנה לא חוקי. השתמש במטבע אחד לניצול נקודה הנחה."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "תכנית goft card לא תקפה, יותר מפרס אחד."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "כרטיס מתנה לא בתוקף. יותר מחוק אחד."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "שורת הטבה"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "תקשורת חברי מועדון"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "קופון loyalty"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "נקודות חבר מועדון"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "מועדון לקוחות"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "הטבת חברת מועדון"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "כלל מועדון לקוחות"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "לא"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "אין פרס שניתן לממש עם הקופון הזה."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "אין הטבות זמינות"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "לא נמצא ארנק דיגיטלי"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "בבקשה בחר מוצר בעבור ההטבה"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "אנא בחר הטבה"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "ספירת הזמנות קופה"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "מזהה הזמנת קופה"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "הזמנות קופה"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "הזמנת הקופה שבאמצעותו נוצר הקופון"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "קופה"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "תצורת קופה"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "שורות הזמנה של קופה"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "הזמנות קופה"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "משמרת קופה "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "נקודות מכירה"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "נקודות"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "עלות נקודות"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "הדפס דוח"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "תוכנית:%(name)s, כלל מוצר: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "החזר עם eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"החזר על מוצר הטעינה או תגמול עבור תוכנית eWallet או כרטיס מתנה אינו אפשרי."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "אפס תכניות"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "הגבל את הפרסום לאותן חנויות."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "תגמול"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "קוד מזהה החזר"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "בחר תכנית"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "עט פשוט"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"חלק מהקופונים אינם חוקיים. הקופונים החוקיים נרשמו. אנא בדוק את ההזמנה."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "הוצא:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "שדה טכני - האם כל המוצרים תואמים."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "קוד הקופון הזה כבר נסרק והופעל."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "קוד קידום המכירות הזה כבר נסרק והופעל."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "הקופון שנעשה בו שימוש כדי לממש את הפרס."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"הקודים הבאים כבר קיימים במערכת, אולי הם כבר נמכרו? \n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr "פעולת הדיווח שתתבצע בעת יצירת קופון/כרטיס מתנה/כרטיס נאמנות בקופה."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "הפרס הקשור לשורה זו."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "לא ניתן היה להחיל את ההטבה"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr "אין הטבות שלקוח זה זכאי להן"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "אין מספיק נקודות עבור הקופון:%s ."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "אין מספיק נקודות בקופון כדי לקבל את התגמול הזה."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr "אין מספיק מוצרים בסל כדי לקבל את התגמול הזה."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"תבנית המייל עבור תוכנית כרטיס המתנה אינה מוגדרת, והקופה מוגדרת להדפיס אותן."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr "אין דוח הדפסה בתוכנית כרטיס המתנה, והקופה שלך מוגדרת להדפיס אותם."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "אלה המוצרים התקפים עבור הכלל הזה."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "קופון זה לא בתוקף (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr " הקופון הנ\"ל לא תקף (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "כרטיס המתנה הזה כבר נמכר"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"כרטיס המתנה הזה לא קשור לשום הזמנה. האם אתה באמת רוצה להחיל את התגמול שלו?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "זה משמש להדפסת כרטיסי המתנה שנוצרו מהקופה."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr "כדי להמשיך, הפוך את מוצרי התגמול הבאים לזמינים בקופה."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "קוד הנחה לא מזוהה"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "כרטיס מתנה שלא שולם"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "כרטיס מתנה שלא שולם נדחה."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "השתמש בe-wallet כדי לשלם"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "מוצר חוקי"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "בתוקף עד:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "אם שורה זו היא חלק מפרס או לא."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "זכה"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr "לא ניתן להזין כמות או מחיר שליליים לכרטיס מתנה או ארנק דיגיטלי."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr "או שלא יצרת ארנק דיגיטלי, או שכל הארנקים הדיגיטליים שלך פגי תוקף."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "אתה חייב להגדיר '%s' לפני הגדרת '%s'."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "ארנק דיגיטלי"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "תשלום eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "זיכוי eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "eWallet מחייב בחירת לקוח"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "ללא תפוגה"

View file

@ -0,0 +1,788 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Wil Odoo, 2024
# Ujjawal Pathak, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Ujjawal Pathak, 2025\n"
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "बैलेंस"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन सेटिंग"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "साथी"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि!"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "नही"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "पॉइंट"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,795 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2022
# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2022
# hrvoje sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2022
# Davor Bojkić <davor.bojkic@storm.hr>, 2022
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Antonijo Kovacevic, 2023
# Stjepan Lovasić <stjepan.lovasic@gmail.com>, 2024
# Matija Gudlin, 2024
# Vladimir Vrgoč, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Vladimir Vrgoč, 2024\n"
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Barkod"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Barkod pravilo"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Kupac"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Kuponi i Vjernost"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Darovna kartica ili kod za popust."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Poklon bon & eNovčanik"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Bodovi odanosti"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Program lojalnosti"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Nagrada za odanost"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Pravila odanosti"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "PoS Stavke"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "POS blagajna"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Postavke prodajnog mjesta"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Stavke narudžbe na prodajnom mjestu"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Nalozi POS-a"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Smjena POS-a"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Prodajna mjesta"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Bodovi"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Nagrada"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Vrijedi do:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,792 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Zsolt Godó <zsolttokio@gmail.com>, 2022
# Kovács Tibor <kovika@gmail.com>, 2022
# Krisztián Juhász <juhasz.krisztian@josafar.hu>, 2022
# krnkris, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2024
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2025\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "Egy jobb globális kedvezmény már alkalmazásra került."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Egyenleg"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Vonalkód"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Vonalkód szabály"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Beállítások módosítása"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Vevő"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Kuponok és hűség"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Ajándékkártyák & eTárca"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Hűség kupon"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Hűség pontok"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Hűség program"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Hűség jutalom"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Hűség szabály"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Nem"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Értékesítési pont rendelései"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Értékesítési pont"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Értékesítési pont beállítása"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Értékesítési pont rendelések"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Értékesítési Pont Értékesítési folyamat"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Értékesítési pont"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Pontok"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Pontok költsége"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Jutalom"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Jutalom azonosító kód"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Ez a kupon lejárt (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Ez a kupon érvénytelen (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,782 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,820 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Muftiara Syuhada <muftiara.syuhada@gmail.com>, 2022
# Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Abe Manyo, 2024
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Field teknis yang digunakan untuk menghubungkan lebih dari satu baris hadiah dari hadiah yang sama secara bersama-sama.\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s Point"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% pada order berikutnya"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% pada order Anda"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "Diskon global yang lebih baik sudah diterapkan."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "Hadiah tidak dapat dimuat"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"Field teknis digunakan sebagai alternatif ke kode promo. Ini akan secara "
"otomatis dibuat saat kode promo diganti."
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Semua POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Produk Apapun"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"Apakah Anda yakin ingin menghapus %s dari order?\n"
" Anda masih harus mengeklaim melalui tombol hadiah."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Barcode"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Peraturan Barcode"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Pengaturan Konfigurasi"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Kode Kupon"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Poin kupon"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Saldo Saat Ini:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Pelanggan"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Pelanggan dibutuhkan"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Menonaktifkan hadiah"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Mendefinisikan cara Anda ingin menyiapkan gift card Anda."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Diskon & Loyalitas"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Masukkan Kode"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Masukkan kode gift car"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Eror!"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Error memvalidasi reward"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Produk Gratis - Pena Sederhana"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "Buat kartu PDF"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Buat Gift Car"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Pengaturan Gift Card"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Gift card atau kode Diskon"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Gift card & eWallet"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "Harga poin untuk hadiah ini pada kupon."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Hadiah program gift card tidak valid. Gunakan 1 mata uang per poin diskon."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Peraturan program gift card tidak valid. Gunakan 1 mata uang per poin "
"diskon."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Program gift card tidak valid. Lebih dari satu hadiah."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Program gift card tidak valid. Lebih dari satu peraturan."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "Apakah Baris Hadiah"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Komunikasi Loyalitas"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Kupon Loyalitas"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Poin Loyalitas"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Program Loyalitas"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Hadiah Loyalitas"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Peraturan Loyalitas"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "Hadiah tidak dapat diklaim dengan kupon ini."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "Tidak ada hadiah yang tersedia"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "Tidak ada eWallet valid yang ditemukan"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Mohon periksa produk untuk hadiah ini"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Mohon periksa hadiah"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Jumlah Order POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "Referensi Order POS"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Order POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "Order POS dari mana kupon ini dibuat."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Konfigurasi Point of Sale"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Baris Order POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Order Point of Sale"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sesi Point of Sale"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "POS"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Poin-Poin"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Biaya Poin"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Cetak Laporan"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Program: %(name)s, Produk Hadiah: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Program: %(name)s, Produk Peraturan: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Refund dengan eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"Tidak diizinkan untuk refund produk hadiah atau top up untuk eWallet atau "
"program gift card."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Reset Program"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Batasi publikasi ke toko-toko tersebut."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Hadiah"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Kode Hadiah Pengidentifikasi"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Scan kartu yang tersedia"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Pilih program"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Pena Sederhana"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Beberapa kupon tidak valid. Kupon yang diterapkan telah diupdate. Mohon "
"periksa order."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "Dihabiskan:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Field teknis, apakah semua produk cocok"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "Kode kupon tersebut telah discan dan diaktifkan."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "Program kode promo tersebut telah diaktifkan."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "Kupon digunakan untuk mengeklaim hadiah."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"Kode berikut sudah ada di database, mungkin mereka sudah dijual?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"Tindakan lapor untuk dilakukan saat membuat kupon/gift card/kartu loyalitas "
"di POS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"Hadiah \"%s\" memiliki error di domainnya, domain Anda harus kompatibel "
"dengan klien POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "Hadiah yang terkait baris ini."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "Hadiah tidak dapat diterapkan."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "Tidak terdapat poin yang mencukupi untuk kupon: %s"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
"Tidak terdapat poin yang mencukupi pada kupon untuk mengeklaim hadiah ini."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr "Tidak terdapat produk di keranjang untuk mengeklaim hadiah ini."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Tidak ada templat email pada program gift card dan POS Anda disetel untuk "
"mencetaknya. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Tidak ada laporan pencetakan pada program gift card dan POS Anda disetel "
"untuk mencetaknya."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Beikut adalah produk-produk yang valid untuk peraturan ini."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Kupon ini kadaluwarsa (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Kupon ini tidak valid (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "Gift card ini sudah dijual"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"Gift card ini tidak di-link ke order apapun. Apakah Anda yakin ingin "
"menerapkan hadiahnya?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "Ini digunakan untuk mencetak gift card yang dibuat dari POS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr "Untuk melanjutkan, pastikan produk hadiah berikut tersedia di POS."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Tipe diskon tidak diketahui"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Gift card belum dibayar"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Gift card belum dibayar ditolak."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Gunakan eWallet untuk membayar"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Produk Valid"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Valid sampai:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Apakah baris ini bagian dari hadiah atau tidak."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "Won:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "Anda tidak dapat menjual gift card yang sudah dijual."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"Anda tidak dapat menetapkan kuantitas negatif atau harga ke gift card atau "
"ewallet."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
"Anda antara belum membuat eWallet atau semua eWallet sudah kadaluwarsa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "Anda harus menetapkan '%s' sebelum mengatur '%s'."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "Pembayaran eWall"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "Refund eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "eWallet membutuhkan pelanggan untuk dipilih"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "tidak ada kadaluwarsa"

View file

@ -0,0 +1,788 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# jonasyngvi, 2024
# Kristófer Arnþórsson, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Kristófer Arnþórsson, 2024\n"
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Jöfnuður"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Stillingarvalkostir"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Viðskiptavinur"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Villa"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "No"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,820 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Marianna Ciofani, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Campo tecnico utilizzato per collegare tra loro più righe dello stesso premio.\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s punti"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% sul prossimo ordine"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% sull'ordine"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "Viene già applicato uno sconto globale migliore."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "Impossibile caricare un premio"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"Campo tecnico utilizzato come alternativa al codice della promo. Viene "
"generato automaticamente quando il codice della promo viene modificato."
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Tutti i POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Qualsiasi prodotto"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"Sei sicuro di voler eliminare %s dall'ordine?\n"
"Sarai ancora in grado di richiederlo attraverso il pulsante ricompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Codice a barre"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Regola codice a barre"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Impostazioni di configurazione"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Buono sconto"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Codici buono sconto"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Punto/i buono sconto"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Saldo attuale:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Cliente necessario"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Disattivazione della ricompensa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Definisce il modo in cui vuoi impostare le tue carte regalo."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Sconto e fedeltà"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Inserire codice"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Inserisci il codice della carta regalo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Errore durante la convalida delle ricompense"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Prodotto gratuito - Penna semplice"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "Genera carte in PDF"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Genera una carta regalo"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Impostazioni carte regalo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Carta regalo o codice sconto"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Carte regalo e portafoglio elettronico"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "Valore in punti della ricompensa nel buono sconto."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Ricompensa programma carta regalo non valida. Utilizza 1 valuta per punto di"
" sconto."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Regola programma carta regalo non valida. Utilizza 1 punto per valuta spesa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Programma carta regalo non valido, Più di una ricompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Programma carta regalo non valido. Più di una regola."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "È riga ricompensa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Comunicazione di fedeltà"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Buono sconto fedeltà"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Punti fedeltà"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Programma fedeltà"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Premio fedeltà"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Regola fedeltà"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "No"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "Non è possibile richiedere una ricompensa con questo buono sconto."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "Nessun premio disponibile."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "Nessun portafoglio elettronico valido trovato"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Seleziona un prodotto per questa ricompensa"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Selezionare un premio"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Numero ordini POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "Riferimento ordine POS"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Ordini POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "Ordine POS da cui è stato generato il buono sconto."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Punto vendita"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Configurazione punto vendita"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Righe ordine del punto vendita"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Ordini punto vendita"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sessione punto vendita"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Punti vendita"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Punti"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Costo punti"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Stampa rendiconto"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Programma: %(name)s, Prodotto ricompensa: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Programma: %(name)s, Prodotto regola: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Rimborsa con portafoglio elettronico"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"Il rimborso di un prodotto top up o di un prodotto ricompensa per un "
"programma portafoglio elettronico o carta regalo non è consentito."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Ripristina programmi"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Limita la pubblicazione a questi negozi."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Premio"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Codice identificativo premio"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Scansiona carte esistenti"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Seleziona programma"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Penna semplice"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Alcuni buoni sconto non sono validi. I buoni sconto applicati sono stati "
"aggiornati. Controlla l'ordine."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "Spesi:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Campo tecnico, indica se tutti i prodotti corrispondono"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "Questo codice buono sconto è stato già scansionato e attivato."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "Questo codice del programma promozionale è stato già attivato."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "Buono sconto utilizzato per richiedere la ricompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"I seguenti codici esistono già nel database, forse sono stati già venduti?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"L'azione del resoconto da eseguire quando si crea un buono sconto/carta "
"regalo/carta fedeltà nel POS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"La ricompensa \"%s\" contiene un errore nel dominio, il tuo dominio deve "
"essere compatibile con il client POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "Premio associato alla riga."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "Impossibile applicare il premio."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr "Nessuna ricompensa disponibile per questo cliente."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "Punti non sufficienti per il buono sconto: %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "Punti sul buono sconto non sufficienti per richiedere il premio."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr "Prodotti nel carrello non sufficienti per richiedere il premio."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Nel programma carta regalo non sono presenti modelli e-mail e il tuo pos è "
"configurato per stamparli."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Nel programma carta regalo non sono presenti resoconti di stampa e il tuo "
"pos è configurato per stamparli."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Questi sono i prodotti validi per la regola."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Buono sconto scaduto (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Buono sconto non valido (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "Questa carta regalo è già stata venduta"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"Questa carta regalo non è collegata a nessun ordine. Vuoi davvero applicare "
"la ricompensa ad essa corrispondente?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "Viene utilizzato per stampare le carte regalo generate dal POS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
"Per continuare, rendi disponibili i seguenti prodotti ricompensa nel Punto "
"Vendita."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Tipologia"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Tipo di sconto sconosciuto"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Carta regalo non pagata"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Carta regalo non pagata rifiutata."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Utilizza portafoglio elettronico per pagare."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Prodotto valido"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Valido fino al:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Se la riga è parte della ricompensa o meno."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "Vinti:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "Non è possibile vendere una carta regalo che è già stata venduta."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"Non è possibile configurare una quantità negativa o un prezzo per una carta "
"regalo o per un portafoglio elettronico."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr "Non hai creato un portafoglio elettronico oppure sono tutti scaduti."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "Devi configurare \"%s\" prima di configurare \"%s\":"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "Portafoglio elettronico"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "Paga portafoglio elettronico"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "Rimborsa portafoglio elettronico"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "il portafoglio elettronico richiede la selezione di un cliente"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "senza scadenza"

View file

@ -0,0 +1,799 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Noma Yuki, 2022
# Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Andy Yiu, 2023
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023
# Wil Odoo, 2024
# Junko Augias, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Junko Augias, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" 同じ特典の複数の特典明細を一緒にリンクするために使用される技術的なフィールド。\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%sポイント "
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "次回注文時に15%割引"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "オーダの15%"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "よりお得な全体割引がすでに適用されています。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "特典はロードできませんでした"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr "プロモコードの代替として使用される技術フィールド。プロモコードが変更されると自動的に生成されます。"
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "全てのPOS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "いかなるプロダクト"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"本当にこのオーダから%sを削除しますか\n"
"特典ボタンから請求することはまだ可能です。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "残高"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "バーコード"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "バーコード規則"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "コンフィグ設定"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "クーポン"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "クーポンコード"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "クーポンポイント"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "現残高"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "顧客"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "要顧客"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "リワードの無効化"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "ギフトカードの設定方法を定義します。"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "値引 & ロイヤリティ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "コード入力"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "ギフトカードコードを入力"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "エラー"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "リワード検証エラー"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "無料プロダクト - シンプルなペン"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "PDFカードを生成"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "ギフトカード生成"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "ギフトカード設定"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "ギフトカードまたは値引コード"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "ギフトカード & eウォレット"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "クーポンでこのリワードはいくつのポイントが必要か"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr "ギフトカードプログラムのリワードが無効です。1ポイントにつき1通貨の割引をご利用下さい。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr "ギフトカードプログラムの規則が無効です。1ポイントにつき1通貨の割引をご利用下さい。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "ギフトカードプログラムが無効です。1つ以上のリワードがあります。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "ギフトカードプログラムが無効です。1つ以上の規則があります。"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "リワード明細か"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "ロイヤリティコミュニケーション"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "ロイヤリティクーポン"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "ロイヤリティポイント"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "ロイヤリティプログラム"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "ロイヤリティ特典"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "ロイヤリティ規則"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "いいえ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "本クーポンによるリワードの請求はできません。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "利用可能な報奨がありません。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "有効なeWalletが見つかりません"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "このリワード用のプロダクトを選んで下さい。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "リワードを選択して下さい。"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "POSオーダ数"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "POSオーダ参照"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "POSオーダ"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "このクーポンが生成されたPOSオーダ"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "POS設定"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "POS注文ライン"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "POSオーダ"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "POSセッション"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "POS"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "ポイント"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "ポイントコスト"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "レポート印刷"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "プログラム: %(name)s、リワードプロダクト: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "プログラム: %(name)s、規則プロダクト: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "eWalletで返金"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr "eWalletまたはギフトカードプログラムのトップアップまたはリワードプロダクトの払い戻しはできません。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "プログラムをリセット"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "これらの店舗への公開を制限"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "報奨"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "特典識別コード"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "既存のカードをスキャン"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "プログラムを選択"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "シンプルなペン"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr "一部のクーポンは無効です。適用されたクーポンは更新されました。オーダ内容をご確認下さい。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "使用済:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "技術フィールド、全てのプロダクトが一致するか"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "クーポンコードはすでにスキャンされ、有効になっています。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "そのプロモコードプログラムはすでに有効になっています。"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "リワードを請求する際に使用するクーポン"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"以下のコードはすでにデータベースに存在しています、おそらくすでに販売されたのでしょうか?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr "POSでクーポン/ギフトカード/ロイヤリティカードを作成する際に実行されるレポートアクション。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr "リワード\"%s\"のドメインにエラーが含まれています、ドメインはPOS顧客と互換性がなければなりません。"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "この明細に関する報酬"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "リワードを適用できませんでした"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "クーポンのポイントが足りません:%s"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "このリワードを請求するにはクーポンのポイントが足りません"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr "この報酬を請求するには、バスケット内のプロダクトが不足しています"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr "ギフトカードプログラムにはEメールのテンプレートはなく、POSはEメールを印刷するように設定されています。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr "ギフトカードプログラムには印刷レポートはなく、POSはEメールを印刷するように設定されています。"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "この規則で有効なプロダクトです。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "このクーポンは期限が切れています (%s)"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "このクーポンは無効です (%s)"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "このギフトカードはすでに販売済みです"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr "このギフトカードはどのオーダにもリンクされていません。本当に特典を適用しますか?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "これは、POSから生成されたギフトカードを印刷するために使用されます。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr "継続するには、以下のリワードプロダクトをPOSで利用できるようにします。"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "不明な割引タイプ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "未払のギフトカード"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "未払のギフトカードが拒否されました"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "eWalletを使用して決済する"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "有効なプロダクト"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "有効期限日: "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "この明細がリワードの一部かどうか"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "獲得:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "すでに販売済のギフトカードを販売することはできません"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr "ギフトカードまたはeWalletに負の数量または価格を設定することはできません"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr "eWalletを作成していないか、eWalletの有効期限が切れています"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr " '%s'を'%s'を設定する前に設定して下さい。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "eWallet Pay"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "eWallet払戻"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "eWalletは顧客の選択を要求しています"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "無期限"

View file

@ -0,0 +1,790 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2023
# AN Souphorn <ansouphorn@gmail.com>, 2023
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
# Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "សមតុល្យ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Barcode"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "លក្ខណលេខកូដ"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "អតិថិជន"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "កំហុស"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "ចំណុចស្មោះត្រង់"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "កម្មវិធីភាពស្មោះត្រង់"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "រង្វាន់ស្មោះត្រង់"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "វិធានភាពស្មោះត្រង់"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "ទេ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "សូមជ្រើសរើសរង្វាន់"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "ចំនុច​នៃ​ការ​លក់"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "ចំណុចនៃការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធលក់"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "ចំណុចនៃការបញ្ជាទិញការលក់"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "ចំណុចនៃវគ្គលក់"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "ប្រភេទនៃការលក់"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "ចំនុច"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "រង្វាន់"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "ត្រឹមត្រូវ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,797 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2022
# Sarah Park, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Daye Jeong, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Daye Jeong, 2024\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" 여러 개의 리워드 내역을 동일한 리워드 항목에서 함께 연결하는데 사용하는 기술 필드입니다.\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s 포인트"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "다음 주문 시 15%"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "주문 시 15%"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "더 유리한 글로벌 할인 항목이 이미 적용되었습니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "리워드를 불러올 수 없습니다"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr "프로모션 코드 대신 사용하는 기술 필드입니다. 프로모션 코드가 변경될 경우 자동으로 생성됩니다."
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "전체 POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "전체 품목"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"이 주문에서 %s 항목을 삭제하시겠습니까?\n"
"리워드 버튼을 통해 계속 요청하실 수 있습니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "잔액"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "바코드"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "바코드 규칙"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "설정 구성"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "쿠폰"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "쿠폰 코드"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "쿠폰 포인트"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "현재 잔액:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "고객"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "고객 요청"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "리워드 비활성화"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "기프트 카드를 어떻게 설정할지 정의합니다."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "할인 및 적립"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "코드를 입력하세요"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "기프트 카드 코드를 입력하세요"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "오류"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "리워드 승인 오류"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "무료 품목 - 일반 펜"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "PDF 카드 생성"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "기프트 카드 생성"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "기프트 카드 설정"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "기프트 카드 또는 할인 코드"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "기프트 카드 및 e월렛"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "쿠폰을 받으려면 리워드에서 차감되는 포인트."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr "잘못된 기프트 카드 프로그램 리워드입니다. 포인트 할인당 1 단위 통화를 사용하십시오."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr "잘못된 기프트 카드 프로그램 규칙입니다. 사용 통화 당 1 포인트를 사용하십시오."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "잘못된 기프트 카드 프로그램입니다. 리워드가 하나 이상입니다. "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "잘못된 기프트 카드 프로그램입니다. 규칙이 하나 이상입니다."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "보상 내역입니다"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "적립 커뮤니케이션"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "적립 쿠폰"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "로열티 포인트"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "로열티 프로그램"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "로열티 보상"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "로열티 규칙"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "아니오"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "이 쿠폰으로 리워드를 신청할 수 없습니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "지급할 보상 없음"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "유효한 이월렛을 찾을 수 없음"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "이 리워드를 받을 품목을 선택하세요."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "보상을 선택하십시오"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "POS 주문 수"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "POS 주문 참조"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "POS 주문"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "이 쿠폰이 생성된 POS 주문입니다."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "점포판매시스템"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "점포판매시스템 환경 설정"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "점포판매시스템 주문 명세"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "점포판매시스템 주문"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "점포판매시스템 기간"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "POS"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "포인트"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "포인트 비용"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "보고서 인쇄"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "프로그램: %(name)s, 리워드 품목: `%(reward_product)s` "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "프로그램: %(name)s, 규칙 품목: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr " e월렛으로 환불 완료"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr "충전 또는 리워드 품목으로 e월렛이나 기프트 카드 프로그램을 환불할 수 없습니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "프로그램 재설정"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "해당 상점에 게시하는 것을 제한합니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "보상"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "리워드 식별용 코드"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "기존 카드 스캔"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "프로그램 선택"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "일반 펜"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr "일부 쿠폰이 유효하지 않습니다. 적용한 쿠폰이 업데이트되었습니다. 주문을 확인해주시기 바랍니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "사용:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "기술 필드이며 모든 품목이 일치하는지 여부입니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "해당 쿠폰은 이미 스캔 및 활성화가 완료되었습니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "해당 프로모션 코드는 이미 활성화가 완료되었습니다."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "해당 리워드 신청에 사용된 쿠폰입니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"다음 코드는 이미 데이터베이스에 존재하는 코드입니다. 이미 판매가 완료되었습니까?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr "POS에서 쿠폰이나 기프트카드, 적립 카드를 생성할 때 실행되는 리포트 작업입니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr "\"%s\" 보상의 도메인에 오류가 있습니다. 도메인은 POS 클라이언트와 호환되어야 합니다."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "이 내역과 관련된 리워드입니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "리워드를 적용할 수 없습니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "쿠폰용으로 포인트가 충분하지 않습니다: %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "쿠폰용 포인트가 부족하여 이 리워드를 신청할 수 없습니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr "장바구니에 담겨 있는 품목이 신청할 수 있는 리워드보다 적습니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr "기프트 카드 프로그램에는 이메일 서식이 없으며 POS에서 프린트하도록 설정되어 있습니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr "기프트 카드 프로그램에는 인쇄 보고서가 없으며 POS에서 프린트하도록 설정되어 있습니다."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "이 규칙이 유효하게 적용되는 품목입니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "만료된 쿠폰입니다 (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "유효하지 않은 쿠폰입니다 (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "이미 판매 완료된 기프트 카드입니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr "이 기프트 카드에 연결된 주문이 없습니다. 리워드를 적용하시겠습니까?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "POS에서 생성된 기프트 카드를 프린트할 때 사용합니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr "계속하시려면 POS에서 다음 리워드 품목을 사용할 수 있도록 설정하십시오."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "유형"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "알 수 없는 할인 유형"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "결제되지 않은 기프트 카드"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "결제되지 않은 기프트 카드가 거부되었습니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "e월렛을 사용하여 결제"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "사용 가능한 품목"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "다음 기간까지 유효:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "이 내역이 리워드 중 일부인지의 여부입니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "획득:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "예"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "이미 판매가 완료된 기프트 카드는 판매할 수 없습니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr "기프트 카드나 e월렛의 수량이나 가격은 음수로 설정할 수 없습니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr "전자지갑을 아직 만들지 않았거나 모든 전자지갑이 만료되었습니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "'%s' 설정 전에 '%s'를 설정해야 합니다."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "e월렛"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "e월렛 결제"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "e월렛 환불"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "고객이 e월렛을 선택해야 합니다"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "유효 기간 없음"

View file

@ -0,0 +1,789 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# sackda chanthasombath, 2023
# ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Phoxaysy Sengchanthanouvong <phoxaysy@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Phoxaysy Sengchanthanouvong <phoxaysy@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "ລູກຄ້າ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "ພິດພາດ!"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "ປະເພດ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,793 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2022
# Naglis Jonaitis, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2022
# Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2023
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2024
# Ramunė ViaLaurea <ramune.vialaurea@gmail.com>, 2024
# Renatas RM Tools, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Renatas RM Tools, 2024\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Balansas"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Brūkšninis kodas"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Brūkšninio kodo taisyklė"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfigūracijos nustatymai"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Kuponas"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Kupono kodas"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Kupono taškas(-ai)"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Klientas"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Pasirinkite dovanų kortelės nustatymo būdą"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Nuolaidos ir Lojalumo programos"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Įveskite kodą"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Dovanų kortelių nustatymai"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Dovanų kuponas arba nuolaidos kodas"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Dovanų kortelės ir e-piniginė"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Lojalumo programos kuponas"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Lojalumo taškai"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Lojalumo programa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Lojalumo programos premija"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Lojalumo programos taisyklės"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "PT užsakymai"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Pardavimo taškas"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Pardavimo taško konfigūracija"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Pardavimo taško užsakymo eilutės"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "PT užsakymai"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Pardavimo taško sesija"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Pardavimo taškas"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Taškai"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Pašalinti Kuponus"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Apdovanojimas"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Šis kuponas yra pasibaigęs (%s)"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "Ši dovanų kortelė jau parduota"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Naudoti El. Piniginę"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Galiojantis produktas"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Galioja iki:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "e-piniginė"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "Mokėti Su El. Pinigine"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "nėra galiojimo pabaigos"

View file

@ -0,0 +1,789 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Anzelika Adejanova, 2022
# Martin Trigaux, 2024
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2024
# Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Bilance"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Svītrkods"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Svītrkoda noteikums"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfigurācijas uzstādījumi"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Klients"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Ievadiet kodu"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Dāvanu karte vai atlaides kods"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "No"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Kases pasūtījumi"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Pārdošanas punkts"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Pārdošanas punkta konfigurācija"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Pasūtījuma punkta pasūtījuma rindas"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Pārdošanas punkta pasūtījumi"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Pārdošanas punkta sesija"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Pārdošanas punkti"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Veids"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Neapmaksāta dāvanu karte"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,786 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Niyas Raphy, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Niyas Raphy, 2024\n"
"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "ബാർകോഡ്"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "കോൺഫിഗറേഷൻ സെറ്റിങ്‌സ്"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "കൂപ്പൺ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "കൂപ്പൺ കോഡുകൾ"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "കസ്റ്റമർ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "ഡിസ്കൗണ്ടും ലോയൽറ്റിയും"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "കോഡ് നൽകുക"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "പിശക്"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "സമ്മാന കാർഡുകളും ഇ വാലറ്റും"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "ലോയൽറ്റി കൂപ്പൺ"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "ലോയൽറ്റി പോയിന്റുകൾ"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "ലോയൽറ്റി പ്രോഗ്രാം"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "ലോയൽറ്റി റിവാർഡ്"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "ഇല്ല"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "പോയിന്റ് ഓഫ് സെയിൽ"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "പോയിന്റ് ഓഫ് സെയിൽ കോൺഫിഗറേഷൻ"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "പോയിന്റ് ഓഫ് സെയിൽ ഒർടേഴ്‌സ് "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "പോയിന്റ് ഓഫ് സെയിൽ സെഷൻ"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "പോയിന്റ് ഓഫ് സെയിൽസ്"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "പോയിന്റ്"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "ടൈപ്പ്"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "അതെ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "ഇ വാലറ്റ്"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,791 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# nurbakhit nurka <nurbakhit@bumanit.mn>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Baasansuren Sharavsuren <baasansuren@bumanit.mn>, 2022
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s Оноо"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% -г дараагийн захиалганд"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% -г энэ захиалганд"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Бүх пос"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "ямар нэг бараа"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Үлдэгдэл"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Зураасан код"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Зураасан кодын дүрэм"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Тохиргооны тохируулга"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Купон"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Купон код"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Купон оноо"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Одоогийн үлдэгдэл:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Үйлчлүүлэгч"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Үйлчлүүлэгч сонгох шаардлагатай"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Шагналыг хүчингүй болгож байна"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Хөнгөлөлт & Лоялти"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Код оруулах"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Шагнал шалгахад алдаа гарлаа"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Үнэгүй бараа - Энгийн үзэг"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Бэлгийн карт эсвэл хөнгөлөлтийн код"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Бэлгийн карт & eWallet"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Бэлгийн картын хөтөлбөрийн дүрэм буруу. Төлж буй мөнгөн нэгж тутамд 1 оноо "
"ашиглаарай."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "Шагналын мөр эсэх"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Лоялти тэмдэглэл"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Лоялти купон"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Лоялти оноо"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Лоялти хөтөлбөр"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Лоялти шагнал"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Лоялти дүрэм"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Үгүй"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Уг шагналд зориулж бараа сонгоно уу"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Шагналаа сонгоно уу"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Пос захиалгын баримтын тоо"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "Пос баримтын дугаар"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "PoS захиалга"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "Энэ купон кодыг төрүүлсөн Пос захиалгын баримт"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Борлуулалтын цэг"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Борлуулалтын цэгийн тохиргоо"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "ПОС захиалгын мөр"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "ПОС захиалга"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "ПОС сэшн"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Борлуулалтын цэг"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Оноо"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Онооны өртөг"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Тайлан хэвлэх"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Хөтөлбөр: %(name)s, Шагнал бараа: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Хөтөлбөр: %(name)s, Дүрмийн бараа: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Хөтөлбөрийн дахин хэрэгжүүлэх"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Шагнах"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Шагнал тодорхойлох код"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Хөтөлбөр сонгох"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "Зарцуулсан:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Купон кодын хугацаа дууссан (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Купон код хүчингүй (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Үл мэдэгдэх хөнгөлөлтийн төрөл"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Төлөгдөөгүй бэлгийн карт"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Төлөгдөөгүй бэлгийн картыг няцаав."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "eWallet ашиглан төлөх"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Хүчинтэй бараа"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Хүчинтэй хугацаа:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "Цуглуулсан:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Тийм"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,787 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Niyas Raphy, 2022
# Mehjabin Farsana, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Mehjabin Farsana, 2024\n"
"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Seimbang"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Kod bar"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Tetapan Konfigurasi"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Pelanggan"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Kupon Kesetiaan"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Program Kesetiaan"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Ganjaran Kesetiaan"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Tempat jualan"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Konfigurasi Tempat Jualan"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Tempat Jualan"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "taip"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "ya"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,789 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
# Henning Fyllingsnes, 2023
# Martin Trigaux, 2024
# Rune Restad, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Rune Restad, 2025\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Balanse"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Strekkode"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Strekkoderegel"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Innstillinger"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Kupong"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Nåværende balanse:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Rabatt og lojalitet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Gavekort og eWallet"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Gavekort"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Lojalitetspoeng"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Lojalitetsprogram"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Lojalitetsbelønning"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Lojalitetsregel"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Velg en belønning"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Kasseordrer"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Kasse"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Kassapunkt"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Kassaordrelinjer"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Kassaordrer"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Kasseøkt"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Kasse"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Poeng"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Belønning"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,827 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
# Jolien De Paepe, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Larissa Manderfeld, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Technisch veld dat wordt gebruikt om meerdere beloningslijnen van dezelfde beloning aan elkaar te koppelen.\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s Punten"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% op volgende order"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% op je bestelling"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "Er wordt al een betere globale korting toegepast."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "Een beloning kon niet worden geladen"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"Een technisch veld dat wordt gebruikt als alternatief voor de promotiecode. "
"Deze wordt automatisch gegenereerd wanneer de promotiecode wordt gewijzigd."
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Alle kassa's"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Elk product"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"Weet je zeker dat je %s uit deze bestelling wilt verwijderen?\n"
" Je kunt het nog steeds claimen via de beloningsknop."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Barcode"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Barcoderegel"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configuratie instellingen"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Kortingsbon"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Kortingscodes"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Punt(en) kortingsbon"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Huidig saldo:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Klant"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Klant nodig"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Beloning deactiveren"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Definieert de manier waarop je je cadeaubonnen wilt instellen."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Korting & Loyaliteit"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Voer code in"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Voer de cadeauboncode in"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Fout bij bevstigen van beloningen"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Gratis product - Eenvoudige pen"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "Genereer PDF-kaarten"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Genereer een cadeaubon"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Instellingen voor cadeaubonnen"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Cadeaubon of Kortingscode"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Cadeaubonnen & eWallet"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "Hoeveel punten deze beloning kost op de kortingsbon."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Ongeldige beloning voor cadeaubonprogramma. Gebruik 1 valuta per punt "
"korting."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Ongeldige programmaregel voor cadeaubonnen. Gebruik 1 punt per uitgegeven "
"valuta."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Ongeldig cadeaubonprogramma. Meer dan één beloning."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Ongeldig cadeaubonprogramma. Meer dan één regel."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "Is beloningsregel"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Loyaliteitscommunicatie"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Loyaliteitsbon"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Loyaliteitspunten"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Loyaliteitsprogramma"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Loyaliteitsbeloning"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Loyaliteitsregel"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "Met deze kortingsbon kan geen beloning worden geclaimd."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "Geen beloningen beschikbaar."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "Geen geldige eWallet gevonden"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Selecteer een product voor deze beloning"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Kies een beloning"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Aantal Kassa-bestellingen"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "Kassa-bestellingsreferentie"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Kassaorders"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "Kassa-bestelling waar deze kortingsbon is gegenereerd."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Kassa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Kassa instellingen"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Kassa orderregels"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Kassaorders"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Kassasessie"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Kassa's"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Punten"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Punten kosten"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Rapport afdrukken"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Programma: %(name)s, Beloningsproduct: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Programma: %(name)s, Regelproduct: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Terugbetaling met eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"Het terugbetalen van een opwaardeer- of beloningsproduct voor een eWallet- "
"of cadeaubonprogramma is niet toegestaan."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Programma's resetten"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Beperk publicatie tot die winkels."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Beloning"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Identificatiecode beloning"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Scan bestaande kaarten"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Selecteer programma"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Enkele pen"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Sommige kortingsbonnen zijn ongeldig. De toegepaste kortingsbonnen zijn "
"bijgewerkt. Controleer de bestelling."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "Besteed:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Technisch veld, of alle producten overeenkomen"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "Die kortingscode is al gescand en geactiveerd."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "Dat promotiecodeprogramma is al geactiveerd."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "De kortingsbon die werd gebruikt om die beloning te claimen."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"De volgende codes bestaan al in de database, misschien zijn ze al verkocht?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"De meldactie die moet worden uitgevoerd bij het aanmaken van een "
"kortingsbon/cadeaubon/klantenkaart in de kassa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"De beloning \"%s\" bevat een fout in het domein, het domein moet compatibel "
"zijn met de Kassa-client"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "De beloning die aan deze regel is gekoppeld."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "De beloning kon niet worden toegepast."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr "Er kunnen geen beloningen worden geclaimd voor deze klant."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "Er zijn niet genoeg punten voor de kortingsbon: %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
"Er zijn niet genoeg punten op de kortingsbon om deze beloning te claimen."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
"Er zijn niet genoeg producten in het winkelmandje om deze beloning te "
"claimen."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Er is geen e-mailsjabloon op het cadeaubonprogramma en je kassa is ingesteld"
" om ze af te drukken."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Er is geen afdrukrapport over het cadeaubonprogramma en je kassa is "
"ingesteld om ze af te drukken."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Dit zijn de producten die voor deze regel geldig zijn."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Deze kortingsbon is verlopen (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Deze kortingsbon is ongeldig (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "Deze cadeaubon is al verkocht"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"Deze cadeaubon is niet gekoppeld aan een bestelling. Wil je de beloning echt"
" toepassen?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
"Dit wordt gebruikt om de gegenereerde cadeaubonnen van de kassa af te "
"drukken."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
"Maak de volgende beloningsproducten beschikbaar in Point of Sale om door te "
"gaan."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Soort"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Onbekend kortingstype"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Onbetaalde cadeaubon"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Onbetaalde cadeaubon afgewezen."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Gebruik eWallet om te betalen"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Geldig product"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Geldig t/m:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Of deze regel nu onderdeel is van een beloning of niet."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "Gewonnen:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "Je kunt een cadeaubon die al is verkocht niet verkopen."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"Je kunt geen negatieve hoeveelheid of prijs instellen op cadeaubon of "
"e-wallet."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
"Je hebt nog geen eWallet aangemaakt of al je eWallets zijn reeds verlopen."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "Je moet '%s' instellen voordat je '%s' instelt."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "eWallet Pay"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "eWallet-terugbetaling"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "eWallet vereist dat een klant wordt geselecteerd"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "geen vervaldatum"

View file

@ -0,0 +1,782 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/no/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,830 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Slawomir Adamus <melthalion@gmail.com>, 2022
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2022
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2022
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2022
# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2022
# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2022
# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2022
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
# Tadeusz Karpiński, 2023
# Tadeusz Karpiński <tadeusz.karpinski@braintec.com>, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Pole techniczne używane do łączenia wielu linii nagród z tej samej nagrody."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s Punkty"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% na następne zamówienie"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% na zamówienie"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "Lepsza globalna zniżka została już zastosowana."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "Nie można załadować nagrody"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"Pole techniczne używane jako alternatywa dla kodu promocyjnego. Jest ono "
"generowane automatycznie po zmianie kodu promocyjnego."
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Wszystkie PoS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Dowolny produkt"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"Czy na pewno chcesz usunąć %s z tego zamówienia?\n"
"Nadal będziesz mógł odebrać nagrodę za pomocą przycisku nagrody."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Kod kreskowy"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Reguła kodu kreskowego"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ustawienia konfiguracji"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Kody kuponów"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Punkty kuponowe"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Bieżące saldo:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Klient"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Potrzebny klient"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Dezaktywacja nagrody"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Określa sposób ustawienia kart podarunkowych."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Upust i lojalność"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Wprowadź kod"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Wprowadź kod karty podarunkowej"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Błąd walidacji nagród"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Darmowy produkt - prosty długopis"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "Generowanie kart PDF"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Generowanie karty podarunkowej"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Ustawienia kart podarunkowych"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Karta podarunkowa lub kod rabatowy"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Karty podarunkowe i e-portfel"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "Ile punktów kosztuje ta nagroda na kuponie."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Nieprawidłowa nagroda w programie kart podarunkowych. Użyj 1 jednostki "
"waluty na punkt zniżki."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Nieprawidłowa reguła programu kart podarunkowych. Użyj 1 punktu za każdą "
"wydaną jednostkę waluty."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Nieprawidłowy program kart podarunkowych. Więcej niż jedna nagroda."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Nieprawidłowy program kart podarunkowych. Więcej niż jedna reguła."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "Czy linia nagród"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Komunikacja lojalnościowa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Kupon lojalnościowy"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Punkty lojalnościowe"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Program lojalnościowy"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Nagroda lojalnościowa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Zasady lojalności"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "Z tym kuponem nie można odebrać żadnej nagrody."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "Brak dostępnych nagród."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Wybierz produkt dla tej nagrody"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Wybierz nagrodę"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Liczba zamówień PoS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "Numer referencyjny zamówienia PoS"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Zamówienia PS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "Zamówienie PoS, w którym wygenerowano ten kupon."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Punkt sprzedaży"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Konfiguracja punktu sprzedaży"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Linie zamówień w punktach sprzedaży"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Zamówienia Punktu Sprzedaży"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sesja punktu sprzedaży"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Punkt sprzedaży"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Punkty"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Koszt punktowy"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Drukuj raport"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Program: %(name)s, Produkt premiowy: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Program: %(name)s, Reguła produktu: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Zwrot za pomocą eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"Zwrot doładowania lub nagrody za produkt w ramach programu eWallet lub karty"
" podarunkowej jest niedozwolony."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Resetowanie programów"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Ogranicz publikację do tych sklepów."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Nagroda"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Kod identyfikatora nagrody"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Skanowanie istniejących kart"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Wybierz program"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Prosty długopis"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Niektóre kupony są nieważne. Zastosowane kupony zostały zaktualizowane. "
"Sprawdź zamówienie."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "Wydane:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Pole techniczne, czy wszystkie produkty są zgodne"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "Kod kuponu został już zeskanowany i aktywowany."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "Program kodów promocyjnych został już aktywowany."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "Kupon użyty do odebrania nagrody."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"Następujące kody istnieją już w bazie danych, być może zostały już sprzedane?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"Akcja raportu do wykonania podczas tworzenia kuponu/karty podarunkowej/karty"
" lojalnościowej w PoS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"Nagroda \"%s\" zawiera błąd w domenie, domena musi być zgodna z klientem "
"PoS."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "Nagroda związana z tą linią."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "Nagroda nie mogła zostać przyznana."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr "Ten klient nie może ubiegać się o żadne nagrody."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "Nie ma wystarczającej liczby punktów na kupon: %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
"Na kuponie nie ma wystarczającej liczby punktów, aby odebrać tę nagrodę."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
"W koszyku nie ma wystarczającej liczby produktów, aby odebrać tę nagrodę."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"W programie kart podarunkowych nie ma szablonu wiadomości e-mail, a "
"stanowisko jest ustawione na ich drukowanie."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"W programie kart podarunkowych nie ma raportu drukowania, a stanowisko jest "
"ustawione na ich drukowanie."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Są to produkty, które są ważne dla tej reguły."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Ten kupon wygasł (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Ten kupon jest nieważny (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "Ta karta podarunkowa została już sprzedana"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"Ta karta podarunkowa nie jest powiązana z żadnym zamówieniem. Czy naprawdę "
"chcesz skorzystać z nagrody?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "Służy do drukowania wygenerowanych kart podarunkowych z PoS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
"Aby kontynuować, udostępnij następujące produkty premiowe w punkcie "
"sprzedaży."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Nieznany typ rabatu"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Nieopłacona karta podarunkowa"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Nieopłacona karta podarunkowa została odrzucona."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Użyj eWallet, aby zapłacić"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Ważny produkt"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Ważne do:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Niezależnie od tego, czy ta linia jest częścią nagrody, czy nie."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "Wygrana:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "Nie można sprzedać karty podarunkowej, która została już sprzedana."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"Nie można ustawić ujemnej ilości lub ceny na karcie podarunkowej lub "
"portfelu elektronicznym."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "Musisz ustawić '%s' przed ustawieniem '%s'."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "e-portfel"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "Płatność eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "eWallet Zwrot"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "eWallet wymaga wybrania klienta"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "brak wygaśnięcia"

View file

@ -0,0 +1,782 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,799 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
# Daniel C Santos <dcs@thinkopensolutions.pt>, 2022
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
# Rita Bastos, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Camille Dantinne <cmd@odoo.com>, 2024
# Daniel Reis, 2025
# Maitê Dietze, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2025\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "Já foi aplicado um desconto global melhor."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Código de Barras"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Regra de Código de Barras"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configurações"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Cupão"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Desconto e fidelidade"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Introduzir código"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Cartão-presente ou código de desconto"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Recompensa do programa de cartão-presente inválida. Use 1 moeda por desconto"
" de pontos."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Pontos de Fidelidade"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Programa de Fidelização"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Prémio de Fidelização"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Regra de Fidelização"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Não"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Ordens PoS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Ponto de Venda"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Configuração do Ponto de Venda"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Ordens do Ponto de Venda"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sessão do Ponto de Venda"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Ponto de Vendas"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Pontos"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Redefinir programas"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Prémio"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Tipo de desconto desconhecido"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "Carteira digital"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,826 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2022
# grazziano <grazziano.do+transifex@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Kevilyn Rosa, 2023
# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023
# Maitê Dietze, 2024
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Campo técnico usado para vincular várias linhas de recompensa do mesmo bônus.\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s pontos"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% no próximo pedido"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% no seu pedido"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "Já foi aplicado um desconto global melhor."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "Não foi possível carregar uma recompensa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"Um campo técnico usado como alternativa ao código promocional. Isso é gerado"
" automaticamente quando o código promocional é alterado."
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Todos os PDVs"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Qualquer produto"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja remover %s deste pedido?\n"
" Você ainda poderá resgatá-lo através do botão de recompensas."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Código de barras"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Regra de Código de Barras"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configurações"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Cupom"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Códigos de cupom"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Ponto(s) de cupom"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Saldo atual:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Necessário cliente"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Desativando recompensas"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Define a forma como deseja configurar seus cartões-presente."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Desconto e fidelidade"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Insira o código"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Insira o código do cartão-presente"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Erro ao validar recompensas"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Produto grátis - caneta simples"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "Gerar cartões em PDF"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Gerar um cartão-presente"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Configurações de cartões-presente"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Cartão-presente ou código de desconto"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Cartões-presente e carteira digital"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "Quantos pontos esta recompensa custou no cupom."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Recompensa do programa de cartão-presente inválida. Use 1 moeda por desconto"
" de pontos."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Regra do programa de cartão-presente inválida. Use 1 ponto por moeda "
"utilizada."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Programa de cartão-presente inválido. Há mais de uma recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Programa de cartão-presente inválido. Há mais de uma regra."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "É uma linha de recompensa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Loyalty Communication"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Cupom de fidelidade"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Pontos de Fidelidade"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Programa de Fidelidade"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Recompensa de Fidelidade"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Regra de Lealdade"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Não"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "Nenhuma recompensa pode ser resgatada com este cupom."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "Nenhuma recompensa encontrada."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "Nenhuma carteira digital encontrada"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Selecione um produto para esta recompensa"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Selecione uma recompensa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Contagem de pedidos do PDV"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "Referência do pedido do PDV"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Pedidos do PDV"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "Pedido do PDV a partir do qual este cupom foi gerado."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Ponto de Venda"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Configuração do Ponto de Vendas"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Linhas de pedido do ponto de venda"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Pedidos do Ponto de Vendas"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sessão do Ponto de Vendas"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Pontos de Venda"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Pontos"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Custo dos pontos"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Imprimir relatório"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Programa: %(name)s, Produto de recompensa: '%(reward_product)s'"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Programa: %(name)s, Produto da regra: '%(rule_product)s'"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Reembolso na carteira digital"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"Reembolsar uma recarga ou produto de recompensa para uma carteira digital ou"
" programa de cartão-presente não é permitido."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Redefinir programas"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Restringir publicação a essas lojas."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Recompensa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Código de identificação do prêmio"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Escanear cartões existentes"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Selecione o programa"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Caneta simples"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Alguns cupons são inválidos. Os cupons aplicados foram atualizados. "
"Verifique o pedido."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "Gasto:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Campo técnico, se todos os produtos correspondem"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "Esse código de cupom já foi escaneado e ativado."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "Esse programa de código promocional já foi ativado."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "O cupom utilizado para resgatar esta recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"Os códigos a seguir já existem na base de dados, talvez eles já tenham sido vendidos?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"A ação de relatório a ser executada ao criar um cupom/cartão-presente/cartão"
" de fidelidade no PDV."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"A recompensa “%s” contém um erro em seu domínio. O domínio deve ser "
"compatível com o cliente do PDV."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "A recompensa associada a esta linha."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "A recompensa não pôde ser aplicada."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "Não há pontos suficientes para o cupom: %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "Não há pontos suficientes no cupom para resgatar esta recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
"Não há produtos suficientes no carrinho para resgatar esta recompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Não existe modelo de e-mail no programa de cartão-presente, e o seu PDV está"
" configurado para imprimi-los."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Não há relatório de impressão no programa de cartão-presente e o seu PDV "
"está configurado para imprimi-los."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Esses são os produtos que são válidos para esta regra."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Este cupom expirou (%s)"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Este cupom é inválido (%s)"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "Este cartão-presente já foi vendido"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"Este cartão-presente não está vinculado a pedido algum. Tem certeza de que "
"deseja aplicar a recompensa deste cartão?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
"Isto é utilizado para imprimir os cartões-presente gerados a partir do PDV."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
"Para continuar, disponibilize os seguintes produtos de recompensa no ponto "
"de venda."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Tipo de desconto desconhecido"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Cartão-presente não pago"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Cartão-presente não pago rejeitado."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Usar carteira digital para pagar"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Produto válido"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Válido até:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Se esta linha é parte de uma recompensa ou não."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "Ganho:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "Não é possível vender um cartão-presente que já foi vendido."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"Não é possível definir uma quantidade ou preço negativo no cartão-presente "
"ou na carteira digital."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
"Você não criou carteiras digitais ou todas as suas carteiras expiraram."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "É necessário definir '%s' antes de definir '%s'."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "Carteira digital"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "Pagamento com carteira digital"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "Reembolso à carteira digital"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "É necessário selecionar um cliente para utilizar a carteira digital"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "sem data de validade"

View file

@ -0,0 +1,825 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2022
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
# Martin Trigaux, 2024
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024
# Betty Keresztesi, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Betty Keresztesi, 2024\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Câmp tehnic folosit pentru a lega mai multe linii de recompensă din aceeași recompensă.\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s Puncte"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% la comanda următoare"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% la comanda dvs"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "Un discount global mai bun este deja aplicat."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "Nu s-a putut încărca o recompensă"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"Un câmp tehnic utilizat ca alternativă la codul promoțional. Acesta este "
"generat automat atunci când codul promoțional este modificat."
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Toate POS-urile"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Orice produs"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"Sunteți sigur că doriți să eliminați %s din această comandă?\n"
" Veți putea în continuare să îl revendicați prin intermediul butonului de recompensă."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Sold"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Cod de bare"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Regulă cod de bare"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Setări de configurare"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Cupon"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Coduri promoționale"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Punct(e) promoționale"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Sold curent:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Client"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Completare Client necesar"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Dezactivarea recompensei"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Definește modul în care doriți să vă setați cardurile cadou."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Discount și loialitate"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Introduceți codul"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Introduceți codul cardului cadou"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Eroare la validarea recompenselor"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Produs gratuit - Pix simplu"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "Generați carduri PDF"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Generați un card cadou"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Setări carduri cadou"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Card cadou sau cod de reducere"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Carduri cadou și eWallet"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "Câte puncte valorează această recompensă pe cupon."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Recompensă card cadou invalidă. Utilizați 1 monedă per punct de reducere."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Regulă card cadou invalidă. Utilizați 1 punct pentru fiecare monedă "
"cheltuită."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Card cadou invalid. Mai mult de o recompensă."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Card cadou invalid. Mai mult de o singură regulă."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "Este o linie de recompensă"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Comunicare loialitate"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Cupon de loialitate"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Puncte de Loialitate"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Program de fidelitate"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Recompensă Loialitate"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Regulă Loialitate"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Nu"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "Nici o recompensă nu poate fi revendicată cu acest cupon."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "Nu s-a găsit niciun eWallet valid"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Selectați un produs pentru această recompensă"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Vă rugăm să selectați o recompensă"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Numărul de comenzi PoS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "Referință comandă PoS"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Comenzi POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "Comanda PoS în care a fost generat acest cupon."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Punct de vânzare"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Configurarea Punctului de Vânzare"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Liniile Punctului de vânzare"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Comenzile Punctului de vânzare"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sesiune Punct de vânzare"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Punct de Vânzare"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Puncte"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Costul în puncte"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Tipărire raport"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Program: %(name)s, Produs recompensă: `%(reward_product)s``"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Program: %(name)s, Regulă produs: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Rambursare cu portofel electronic (eWallet)"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"Nu este permisă rambursarea unui produs returnat sau plătit cu puncte de "
"loialitate cu eWallet sau cu card cadou."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Resetare programe"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Limitați publicarea la magazinele respective."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Recompensă"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Cod identificare recompensă"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Scanează cardurile existente"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Selectare program"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Pix simplu"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Unele cupoane nu sunt valabile. Cupoanele folosite au fost actualizate. Vă "
"rugăm să verificați comanda."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "Cheltuit:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Domeniul tehnic, dacă toate produsele coincid"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "Acest cod promoțional a fost deja scanat și activat."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "Acest program de coduri promoționale a fost deja activat."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "Cuponul utilizat pentru a revendica acea recompensă."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"Următoarele coduri există deja în baza de date, poate au fost deja vândute?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"Acțiunea de raportare care trebuie executată la crearea unui cupon/card "
"cadou/card de fidelitate în PoS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"Recompensa \"%s\" conține o eroare în domeniul său, domeniul dumneavoastră "
"trebuie să fie compatibil cu clientul PoS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "Recompensa asociată acestei linii."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "Recompensa nu poate fi aplicată."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "Nu există suficiente puncte pentru cuponul: %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
"Nu există suficiente puncte pe cupon pentru a revendica această recompensă."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
"Nu există suficiente produse în coș pentru a revendica această recompensă."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Nu există niciun șablon de e-mail în programul de carduri cadou, iar pos-ul "
"dvs. este setat să le tipărească."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Nu există niciun raport de tipărire pentru programul de carduri cadou, iar "
"pos-ul dvs. este setat să le tipărească."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Acestea sunt produsele care sunt valabile pentru această regulă."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Acest cupon este expirat (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Acest cupon este nevalid (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "Acest card cadou a fost vândut deja"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"Acest card cadou nu este asociat cu nicio comandă. Chiar doriți să aplicați "
"recompensa acesteia?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
"Aceasta este utilizată pentru a imprima cardurile cadou generate de la PoS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
"Pentru a continua, puneți la dispoziție următoarele produse de recompensare "
"în punctul de vânzare."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Tip de reducere necunoscut"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Card cadou neachitat"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Card cadou neachitat respins."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Utilizați eWallet pentru a plăti"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Produs valabil"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Valabil până la:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Indiferent dacă această linie face parte dintr-o recompensă sau nu."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "Câștigător:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "Nu puteți vinde un card cadou care a fost deja vândut."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"Nu puteți seta o cantitate sau un preț negativ pentru cardul cadou sau "
"ewallet."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
"Fie nu ați creat un portofel electronic, fie toate portofelele dvs. "
"electronice au expirat."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "Trebuie să setați \"%s\" înainte de a seta \"%s\"."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "plată eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "rambursare eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "eWallet solicită selectarea unui client"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "fără dată de expirare"

View file

@ -0,0 +1,824 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2022
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2024
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Техническое поле, используемое для соединения нескольких линий вознаграждения из одного вознаграждения.\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "Баллы %s"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% on следующий заказ"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% on Ваш заказ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "Лучшая глобальная скидка уже применена."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "Вознаграждение не удалось загрузить"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"Техническое поле, используемое в качестве альтернативы промокоду. Оно "
"автоматически генерируется при изменении промо-кода."
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Все PoS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Любой продукт"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите удалить %s из этого заказа?\n"
" Вы все равно сможете получить его через кнопку вознаграждения."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Баланс"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Штрих-код"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Правило штрих-кода"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Конфигурационные настройки"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Купон"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Коды купонов"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Купонный пункт(ы)"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Текущий баланс:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Клиент"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Клиенту необходимо"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Деактивация вознаграждения"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Определите, каким образом вы хотите настроить подарочные карты."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Скидки и лояльность"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Введите код"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Введите код подарочной карты"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Ошибка при проверке вознаграждений"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Бесплатный продукт - Простая ручка"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "Создание карточек в формате PDF"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Создайте подарочную карту"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Настройки подарочных карт"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Подарочная карта или код скидки"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Подарочные карты и электронный кошелек"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "Сколько баллов стоит это вознаграждение по купону."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Недействительное вознаграждение по программе подарочных карт. Используйте 1 "
"валюту за баллы скидки."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Неверное правило программы подарочных карт. Используйте 1 балл за "
"потраченную валюту."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
"Недействительная программа подарочных карт. Более одного вознаграждения."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Недействительная программа подарочных карт. Более одного правила."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "Линия вознаграждения"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Коммуникация лояльности"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Купон лояльности"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "баллы лояльности"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Программа Лояльности"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Вознаграждение лояльности"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Правило лояльности"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Нет"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "С этим купоном не может быть получено вознаграждение."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "Не найден действующий электронный кошелек"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Пожалуйста, выберите продукт для этого вознаграждения"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Пожалуйста, выберите награду"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Счетчик заказов PoS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "Ссылка на заказ PoS"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Продажи ТП"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "PoS-заказ, в котором был сгенерирован данный купон."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Касса"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Конфигурация точки продаж"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Строки заказ точки продаж"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Заказы точки продажи"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Смена"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Точка продажи"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Баллы"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Стоимость очков"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Печать отчета"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Программа: %(name)s, Вознаграждаемый продукт: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Программа: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Возврат средств с помощью электронного кошелька"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"Возврат средств за пополнение счета или вознаграждение по программе "
"электронного кошелька или подарочной карты не допускается."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Сброс программ"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Ограничьте публикацию этими магазинами."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Вознаграждение"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Код идентификатора вознаграждения"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Сканирование существующих карт"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Выберите программу"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Простая ручка"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Некоторые купоны недействительны. Примененные купоны были обновлены. "
"Пожалуйста, проверьте заказ."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "Потрачено:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Техническое поле, все ли продукты соответствуют"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "Этот код купона уже отсканирован и активирован."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "Эта программа промокодов уже активирована."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "Купон, использованный для получения вознаграждения."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"Следующие коды уже существуют в базе данных, возможно, они уже были проданы?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"Действие отчета, которое будет выполняться при создании купона/подарочной "
"карты/карты лояльности в PoS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"Вознаграждение \"%s\" содержит ошибку в своем домене, ваш домен должен быть "
"совместим с PoS-клиентом"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "Вознаграждение, связанное с этой линией."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "Вознаграждение не удалось применить."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "Для купона не хватает баллов: %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "На купоне недостаточно баллов, чтобы получить это вознаграждение."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr "В корзине недостаточно товаров для получения этого вознаграждения."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"В программе подарочных карт нет шаблона электронной почты, и ваш pos "
"настроен на их печать."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"В программе подарочных карт нет отчета о печати, а в вашем pos настроена их "
"печать."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Вот продукты, на которые распространяется это правило."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Срок действия этого купона истек (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Этот купон недействителен (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "Эта подарочная карта уже продана"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"Эта подарочная карта не привязана ни к одному заказу. Вы действительно "
"хотите применить ее вознаграждение?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "Используется для печати сгенерированных подарочных карт из PoS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
"Чтобы продолжить, сделайте следующие продукты вознаграждения доступными в "
"Точке продаж."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Раздел"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Неизвестный тип скидки"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Неоплаченная подарочная карта"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Неоплаченная подарочная карта отклонена."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Используйте электронный кошелек для оплаты"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Действительный продукт"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Действителен до:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Независимо от того, является ли эта строка частью награды или нет."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "მოგება:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "Вы не можете продать подарочную карту, которая уже была продана."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"Вы не можете задать отрицательное количество или цену для подарочной карты "
"или электронного кошелька."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
"Вы либо не создали электронный кошелек, либо срок действия всех ваших "
"электронных кошельков истек."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "Вы должны установить '%s' перед установкой '%s'."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "электронный кошелек"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "оплата с помощью электронного кошелька"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "возврат средств с электронного кошелька"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "электронный кошелек требует выбора клиента"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "без срока годности"

View file

@ -0,0 +1,790 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# SAKodoo <sak@odoo.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2022
# Jan Prokop, 2022
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Bilancia"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Čiarový kód"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Pravidlo čiarového kódu"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Nastavenia konfigurácie"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Kupón"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Zákazník"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Vernostné body"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Vernostný program"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Vernostná odmena"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Vernostné pravidlo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "PoS objednávky"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Miesto predaja"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Konfigurácia miesta predaja"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Riadky objednávky miesta predaja"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Objednávky miesta predaja"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Relácia miesta predaja"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Miesta predaja"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Body"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Odmena"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,794 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2022
# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2022
# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2022
# Vida Potočnik <vida.potocnik@mentis.si>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2024
# Gregor Flajs, 2024
# Jan Zorko, 2025
# Aleš Pipan, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Aleš Pipan, 2025\n"
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% na vaše naročilo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Črtna koda"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Pravilo črtne kode"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Uredi nastavitve"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Točke kupona"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Stranka"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Popust in zvestoba"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Darilna kartica ali koda za popust"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Darilne kartice in eDenarnica"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Komunikacija zvestobe"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Kupon zvestobe"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Program zvestobe"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Nagrada za zvestobo"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Pravilo zvestobe"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "POS nalogi"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Prodajna točka"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Nastavitve POS-blagajne"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Naročila POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Seja POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Prodajna točka"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Točke"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Nagrajevanje"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "e-denarnica"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,782 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,813 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022
# コフスタジオ, 2024
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2024\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s Points"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% prilikom sledće poruđžbine"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% on your order"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "A better global discount is already applied."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "A reward could not be loaded"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "All PoS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Any Product"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Bar-kod"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Barkod pravilo"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Podešavanje konfiguracije"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Coupon Codes"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Coupon point(s)"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Current Balance:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Klijent"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Customer needed"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Deactivating reward"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Defines the way you want to set your gift cards."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Discount & Loyalty"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Enter Code"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Enter the gift card code"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Error validating rewards"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Free Product - Simple Pen"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "Generate PDF cards"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Generate a Gift Card"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Gift Cards settings"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Gift card or Discount code"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Gift cards & eWallet"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "How many point this reward cost on the coupon."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Invalid gift card program. More than one reward."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Invalid gift card program. More than one rule."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "Is Reward Line"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Loyalty Communication"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Loyalty Coupon"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Loyalty Points"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Loyalty Program"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Loyalty Reward"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Loyalty Rule"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "No reward can be claimed with this coupon."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Please select a product for this reward"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Please select a reward"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "PoS Order Count"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "PoS Order Reference"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "PoS Orders"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "PoS order where this coupon was generated."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Mesto Prodaje"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Podešavanje POS terminala mesta prodaje"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Point of Sale Order Lines"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Point of Sale Orders"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sesija prodajnog mesta"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Point of Sales"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Bodovi"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Points Cost"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Print Report"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Refund with eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Reset Programs"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Restrict publishing to those shops."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Nagrada"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Reward Identifier Code"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Scan existing cards"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Select program"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Simple Pen"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "Spent:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Technical field, whether all product match"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "That coupon code has already been scanned and activated."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "That promo code program has already been activated."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "The coupon used to claim that reward."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "The reward associated with this line."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "The reward could not be applied."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "There are not enough points for the coupon: %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr "There are not enough products in the basket to claim this reward."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "These are the products that are valid for this rule."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "This coupon is expired (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "This coupon is invalid (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "This gift card has already been sold"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "This is used to print the generated gift cards from PoS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Unknown discount type"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Unpaid gift card"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Unpaid gift card rejected."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Use eWallet to pay"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Valid Product"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Valid until:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Whether this line is part of a reward or not."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "Won:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "You cannot sell a gift card that has already been sold."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "You must set '%s' before setting '%s'."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "eNovčanik"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "eWallet Pay"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "eWallet Refund"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "eWallet requires a customer to be selected"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "bez isteka"

View file

@ -0,0 +1,827 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Simon S, 2022
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2022
# Robert Frykelius <robert.frykelius@linserv.se>, 2022
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2022
# Lasse L, 2023
# Martin Trigaux, 2024
# Wil Odoo, 2025
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2025\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Tekniskt fält som används för att länka flera belöningslinjer från samma belöning tillsammans.\n"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s Poäng"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% på nästa order"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% på din beställning"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "En bättre global rabatt är redan tillämpad."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "En belöning kunde inte laddas"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"Ett tekniskt fält som används som ett alternativ till kampanjkoden. Detta "
"genereras automatiskt när kampanjkoden ändras."
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Alla PoS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Alla produkter"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"Är du säker på att du vill ta bort %s från den här beställningen?\n"
" Du kommer fortfarande att kunna göra anspråk på den via belöningsknappen."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Streckkod"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Streckkodsregel"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Inställningar"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Kupong"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Kupong Koder"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Kupongpunkt(er)"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Nuvarande balans:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Kund"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Kunden behövde"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Avaktivering av belöning"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Definierar hur du vill ställa in dina presentkort."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Rabatt & Lojalitet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Ge Kod"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Ange presentkortskoden"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Fel vid validering av belöningar"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Gratis produkt - Enkel penna"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "Skapa PDF-kort"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Skapa ett presentkort"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Presentkorts inställningar"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Presentkort eller rabattkod"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Presentkort & eWallet"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "Hur många poäng den här belöningen kostar på kupongen."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Ogiltig belöning för presentkortsprogram. Använd 1 valuta per poäng rabatt."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Ogiltig regel för presentkortsprogram. Använd 1 poäng per spenderad valuta."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Ogiltigt presentkortsprogram. Mer än en belöning."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Ogiltigt presentkortsprogram. Mer än en regel."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "Är belöningslinjen"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Kommunikation om lojalitet"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Lojalitetskupong"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Lojalitetspoäng"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Lojalitetsprogram"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Lojalitetsbelöning"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Lojalitetsregler"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "Ingen belöning kan utkrävas med denna kupong."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "Ingen giltig eWallet hittades"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Vänligen välj en produkt för denna belöning"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Välj en belöning"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Kassa Order Antal"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "Kassa Order Referens"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Kassaordrar"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "PoS-order där denna kupong genererades."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Kassa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Kassakonfigurering"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Kassa Orderlinjer"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Kassaorder"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Kassasession"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Kassa"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Poäng"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Poängkostnad"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Skriv ut rapport"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Program: %(name)s, Belöningsprodukt: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Program: %(name)s, Regelprodukt: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Återbetalning med eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"Återbetalning av en påfyllning eller belöningsprodukt för ett eWallet- eller"
" presentkortsprogram är inte tillåtet."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Nollställ Programen"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Begränsa publiceringen till dessa butiker."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Belöning"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Belöningsidentifieringskod"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Skanna befintliga kort"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Välj program"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Enkel penna"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Vissa kuponger är ogiltiga. De tillämpade kupongerna har uppdaterats. "
"Vänligen kontrollera beställningen."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "Spendera:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Tekniskt område, om alla produkter matchar"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "Den kupongkoden har redan skannats och aktiverats."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "Det kampanjkodsprogrammet har redan aktiverats."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "Kupongen som används för att hämta ut den belöningen."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"Följande koder finns redan i databasen, kanske har de redan sålts?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"Den rapportåtgärd som ska utföras när du skapar en kupong/ett "
"presentkort/ett lojalitetskort i PoS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"Belöningen \"%s\" innehåller ett fel i sin domän, din domän måste vara "
"kompatibel med PoS-klienten"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "Den belöning som är kopplad till denna linje."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "Belöningen kunde inte tillämpas."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "Det finns inte tillräckligt med poäng för kupongen: %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
"Det finns inte tillräckligt med poäng på kupongen för att göra anspråk på "
"denna belöning."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
"Det finns inte tillräckligt många produkter i korgen för att du ska kunna "
"hämta ut denna belöning."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Det finns ingen e-postmall i presentkortsprogrammet och din pos är inställd "
"på att skriva ut dem."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Det finns ingen utskriftsrapport för presentkortsprogrammet och din pos är "
"inställd på att skriva ut dem."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Dessa är de produkter som är giltiga för denna regel."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Den här kupongen har gått ut (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Den här kupongen är inte giltig (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "Detta presentkort är redan sålt"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"Detta presentkort är inte kopplat till någon order. Vill du verkligen "
"använda dess belöning?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "Detta används för att skriva ut de genererade presentkorten från PoS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
"För att fortsätta, gör följande belöningsprodukter tillgängliga i Point of "
"Sale."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Okänd rabattyp"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Obetalt presentkort"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Obetalt presentkort avvisat."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Använd eWallet för att betala"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Giltig produkt"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Giltig tills:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Oavsett om denna rad är en del av en belöning eller inte."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "Vann:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "Du kan inte sälja ett presentkort som redan är sålt."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"Du kan inte ange negativ kvantitet eller pris för presentkort eller "
"e-wallet."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
"Antingen har du inte skapat en eWallet eller så har alla dina eWallets gått "
"ut."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "Du måste ange \"%s\" innan du anger \"%s\"."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "Betala med e-plånbok"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "Återbetalning av eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "eWallet kräver att en kund väljs ut"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "förfaller aldrig"

View file

@ -0,0 +1,782 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Language-Team: Swahili (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sw\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,782 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,813 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
# Rasareeyar Lappiam, 2024
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" ข้อมูลทางเทคนิคใช้เพื่อเชื่อมโยงรางวัลหลายรายการจากรางวัลเดียวกันเข้าด้วยกัน\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s คะแนน"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% ของคำสั่งถัดไป"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% สำหรับการสั่งซื้อของคุณ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "มีการใช้ส่วนลดสากลที่ดีกว่าอยู่แล้ว"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "ไม่สามารถโหลดรางวัลได้"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"ข้อมูลทางเทคนิคที่ใช้เป็นทางเลือกแทนรหัสโปรโมชัน "
"สิ่งนี้จะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติเมื่อรหัสโปรโมชั่นมีการเปลี่ยนแปลง"
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "PoS ทั้งหมด"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "สินค้าใดๆ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบ %s ออกจากคำสั่งซื้อนี้?\n"
" คุณจะยังสามารถรับรางวัลได้ผ่านปุ่มรางวัล"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "ยอดคงเหลือ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "บาร์โค้ด"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "กฎของบาร์โค้ด"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "ตั้งค่าการกำหนดค่า"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "คูปอง"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "โค้ดคูปอง"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "คะแนนคูปอง"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "ยอดเงินปัจจุบัน:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "ลูกค้า"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "ลูกค้าต้องการ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "กำลังปิดใช้งานรางวัล"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "กำหนดวิธีที่คุณต้องการตั้งค่าบัตรของขวัญของคุณ"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "คูปอง & สมาชิก"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "ป้อนโค้ด"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "ป้อนรหัสบัตรของขวัญ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการตรวจสอบรางวัล"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "สินค้าฟรี - ปากกาธรรมดา"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "สร้างการ์ด PDF"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "สร้างบัตรของขวัญ"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "ตั้งค่าบัตรของขวัญ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "บัตรของขวัญหรือรหัสส่วนลด"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "บัตรของขวัญ & eWallet"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "รางวัลนี้ใช้แต้มสะสมเท่าไหร่ในบัตรคูปอง"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr "รางวัลโปรแกรมบัตรของขวัญไม่ถูกต้อง ใช้ส่วนลด 1 สกุลเงินต่อคะแนน"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr "กฎโปรแกรมบัตรของขวัญไม่ถูกต้อง ใช้ 1 คะแนนต่อสกุลเงินที่ใช้"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "โปรแกรมบัตรของขวัญไม่ถูกต้อง มีมากกว่าหนึ่งรางวัล"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "โปรแกรมบัตรของขวัญไม่ถูกต้อง มีมากกว่าหนึ่งกฎ"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "เป็นรายการรางวัล"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "การสื่อสารกับสมาชิก"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "คูปองสมาชิก"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "คะแนนสะสมสมาชิก"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "โปรแกรมลูกค้าสมาชิก"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "รางวัลลูกค้าสมาชิก"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "กฎลูกค้าสมาชิก"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "ไม่"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "ไม่สามารถรับรางวัลด้วยคูปองนี้ได้"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "ไม่มีรางวัลให้"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "ไม่พบ eWallet ที่ถูกต้อง"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "โปรดเลือกสินค้าสำหรับรางวัลนี้"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "โปรดเลือกรางวัล"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "จำนวนคำสั่ง PoS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "อ้างอิงคำสั่ง PoS "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "คำสั่ง PoS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "คำสั่งซื้อ PoS ที่สร้างคูปองนี้"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "การขายหน้าร้าน"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "กำหนดค่าการขายหน้าร้าน"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "ไลน์คำสั่งการขายหน้าร้าน"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "คำสั่งขายหน้าร้าน"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "เซสชั่นการขายหน้าร้าน"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "การขายหน้าร้าน"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "คะแนน"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "ค่าใช้จ่ายคะแนน"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "พิมพ์รายงาน"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "โปรแกรม: %(name)s, รางวัลสินค้า: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "โปรแกรม: %(name)s, กฎของสินค้า: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "คืนเงินด้วย eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"ไม่อนุญาตให้คืนเงินโดยการเติมเงินหรือสินค้ารางวัลสำหรับ eWallet "
"หรือโปรแกรมบัตรของขวัญ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "รีเซ็ตโปรแกรม"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "จำกัดการเผยแพร่เฉพาะร้านค้าเหล่านั้น"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "รางวัล"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "รหัสระบุรางวัล"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "สแกนการ์ดที่มีอยู่"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "เลือกโปรแกรม"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "ปากกาธรรมดา"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"คูปองบางรายการไม่ถูกต้อง คูปองที่ใช้ได้รับการอัปเดตแล้ว "
"กรุณาตรวจสอบคำสั่งซื้อ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "ที่ใช้แล้ว:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "ข้อมูลทางเทคนิคไม่ว่าสินค้าทั้งหมดจะตรงกันหรือไม่"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "รหัสคูปองนั้นได้รับการสแกนและเปิดใช้งานแล้ว"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "โปรแกรมรหัสโปรโมชั่นนั้นได้ถูกเปิดใช้งานแล้ว"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "คูปองที่ใช้ในการรับรางวัลนั้น"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"รหัสต่อไปนี้มีอยู่แล้วในฐานข้อมูล ในบางกรณี อาจมีการขายไปแล้ว?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"การดำเนินการรายงานที่จะดำเนินการเมื่อสร้างคูปอง/บัตรของขวัญ/บัตรสะสมคะแนนใน "
"PoS"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"รางวัล \"%s\" มีข้อผิดพลาดในโดเมน โดเมนของคุณจะต้องเข้ากันได้กับ PoS "
"ของลูกค้า"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "รางวัลที่เกี่ยวข้องกับรายการนี้"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "ไม่สามารถใช้รางวัลได้"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "คะแนนสะสมมีไม่เพียงพอสำหรับคูปอง: %s"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "คูปองมีคะแนนไม่เพียงพอที่จะรับรางวัลนี้"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr "มีสินค้าในตะกร้าไม่เพียงพอที่จะรับรางวัลนี้"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"ไม่มีเทมเพลตอีเมลในโปรแกรมบัตรของขวัญ และ POS "
"ของคุณได้รับการตั้งค่าให้พิมพ์ออกมา"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"ไม่มีรายงานที่ถูกพิมพ์ในโปรแกรมบัตรของขวัญ และ POS "
"ของคุณได้รับการตั้งค่าให้พิมพ์ออกมา"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "สินค้าเหล่านี้คือสินค้าที่ถูกต้องสำหรับกฎนี้"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "คูปองนี้หมดอายุ (%s)"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "คูปองนี้ไม่ถูกต้อง (%s)"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "บัตรของขวัญนี้ถูกขายไปแล้ว"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"บัตรของขวัญนี้ไม่ได้เชื่อมโยงกับคำสั่งซื้อใดๆ คุณต้องการใช้บัตรรางวัลนี้?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "ใช้เพื่อพิมพ์บัตรของขวัญที่สร้างขึ้นจาก PoS"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
"หากต้องการดำเนินการต่อ "
"โปรดทำให้รางวัลสินค้าต่อไปนี้พร้อมใช้งานในการขายหน้าร้าน"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "ประเภทส่วนลดที่ไม่รู้จัก"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "บัตรของขวัญที่ยังไม่ได้ชำระเงิน"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "บัตรของขวัญที่ยังไม่ได้ชำระเงินถูกปฏิเสธ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "ใช้ eWallet เพื่อชำระเงิน"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "สินค้าถูกต้อง"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "ใช้ได้จนถึง:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "รายการนี้เป็นส่วนหนึ่งของรางวัลหรือไม่"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "สำเร็จ:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "คุณไม่สามารถขายบัตรของขวัญที่ขายไปแล้วได้"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr "คุณไม่สามารถกำหนดจำนวนหรือราคาติดลบให้กับบัตรของขวัญหรือ ewallet ได้"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr "คุณยังไม่ได้สร้าง eWallet หรือ eWallet ทั้งหมดของคุณหมดอายุแล้ว"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "คุณต้องตั้งค่า '%s' ก่อนที่จะตั้งค่า '%s'."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "ชำระเงิน eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "คืนเงิน eWallet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "eWallet กำหนดให้ลูกค้าต้องได้รับเลือก"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "ไม่มีวันหมดอายุ"

View file

@ -0,0 +1,829 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Güven YILMAZ <guvenyilmaz@outlook.com.tr>, 2022
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2022
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2022
# omerfarukcakmak <omerfarukckmk@protonmail.com>, 2022
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2022
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
# Halil, 2023
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2024
# Deniz Guvener_Odoo <degu@odoo.com>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Deniz Guvener_Odoo <degu@odoo.com>, 2025\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Teknik alan, aynı ödülden birden fazla ödül satırını birbirine bağlamak için kullanılır.\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s Puan"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "%15 sonraki siparişte"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "siparişinizde 15%"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "Daha iyi bir küresel indirim zaten uygulanmaktadır."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "Bir ödül yüklenemedi"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"Promosyon koduna alternatif olarak kullanılan teknik bir alan. Bu, promosyon"
" kodu değiştirildiğinde otomatik olarak oluşturulur."
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Tüm PoS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Herhangi Bir Ürün"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"%s bu siparişten kaldırmak istediğinizden emin misiniz?\n"
" Yine de ödül düğmesinden talep edebileceksiniz."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Bakiye"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Barkod"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Barkod kuralı"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Yapılandırma Ayarları"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Kupon Kodları"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Kupon nokta(lar)ı"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Güncel Bakiye:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Müşteri"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Müşteri ihtiyacı"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Ödülü devre dışı bırakma"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Hediye kartlarınızı nasıl ayarlamak istediğinizi tanımlar."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "İndirim ve Sadakat"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Kodu girin"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Hediye kartı kodunu girin"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Ödülleri doğrulamada hata oluştu"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Ücretsiz Ürün - Basit Kalem"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "PDF kartları oluşturma"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Hediye Kartı Oluşturma"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Hediye Kartları ayarları"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Hediye kartı veya İndirim kodu"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Hediye kartları ve e-Cüzdan"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "Bu ödülün kuponda kaç puana mal olduğu."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Geçersiz hediye kartı programı ödülü. Puan başına 1 para birimi indirimi "
"kullanın."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Geçersiz hediye kartı programı kuralı. Harcanan para birimi başına 1 puan "
"kullanın."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Geçersiz hediye kartı programı. Birden fazla ödül."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Geçersiz hediye kartı programı. Birden fazla kural."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "Ödül Hattı"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Sadakat İletişimi"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Sadakat Kuponu"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Sadakat Puanı"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Sadakat Programı"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Sadakat Ödülü"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Sadakat Kuralları"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "Bu kuponla ödül talep edilemez."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "Uygun ödül yok."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "Geçerli bir eCüzdan bulunamadı"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Lütfen bu ödül için bir ürün seçin"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Lütfen bir ödül seçin"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "PoS Sipariş Sayısı"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "PoS Sipariş Referansı"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "POS Siparişleri"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "Bu kuponun oluşturulduğu PoS sırası."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Satış Noktası"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Satış Noktası Yapılandırması"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Satış Noktası Sipariş Satırları"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Satış Noktası Siparişi"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Satış Noktası Oturumu"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Satış Noktası"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Puanlar"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Puan Maliyeti"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Rapor Yazdır"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Program: %(name)s, Ödül Ürünü: '%(reward_product)s'"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Program: %(name)s, Kural Ürünü: '%(rule_product)s'"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "e-Cüzdan ile geri ödeme"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"Bir e-Cüzdan veya hediye kartı programı için kontör yüklemesi veya ödül "
"ürününe para yatırmaya izin verilmez."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Programları Sıfırla"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Yayıncılığı bu mağazalarla sınırlandırın."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Ödül"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Ödül Tanımlayıcı Kodu"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Mevcut kartları tarayın"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Program seçin"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Basit Kalem"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Bazı kuponlar geçersizdir. Uygulanan kuponlar güncellendi. Lütfen siparişi "
"kontrol edin."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "Harcanan:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Teknik alan, tüm ürünlerin eşleşip eşleşmediği"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "Bu kupon kodu zaten taranmış ve etkinleştirilmiştir."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "Bu promosyon kodu programı zaten etkinleştirildi."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "Kupon bu ödülü talep etmek için kullanılırdı."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"Aşağıdaki kodlar veritabanında zaten var, belki de zaten satıldılar?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"PoS'ta kupon/hediye kartı/sadakat kartı oluşturulurken gerçekleştirilecek "
"rapor eylemi."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"\"%s\" ödülünde alanla ilgili bir hata var, alanınızın Satış Noktası "
"istemcisiyle uyumlu olması gerekir"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "Bu çizgiyle ilişkili ödül."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "Ödül uygulanamadı."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr "Bu müşteri için talep edilebilecek herhangi bir ödül yoktur."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "Kupon için yeterli puan yok: %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "Kuponda bu ödülü talep etmek için yeterli puan yok."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr "Sepette bu ödülü almak için yeterli ürün yok."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Hediye kartı programında e-posta şablonu yoktur ve pos'unuz bunları "
"yazdırmak için ayarlanmıştır."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Hediye kartı programında basılı rapor yoktur ve pos'unuz bunları yazdırmak "
"için ayarlanmıştır."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Bunlar, bu kural için geçerli olan ürünlerdir."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Bu kuponun süresi doldu (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Bu kupon geçersiz (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "Bu hediye kartı zaten satıldı"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"Bu hediye kartı herhangi bir siparişle bağlantılı değildir. Ödülünü "
"gerçekten uygulamak istiyor musun?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "Bu, PoS'tan oluşturulan hediye kartlarını yazdırmak için kullanılır."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
"Devam etmek için aşağıdaki ödül ürünlerini Satış Noktası'nda kullanıma "
"sunun."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Bilinmeyen indirim türü"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Ödenmemiş hediye kartı"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Ödenmemiş hediye kartı reddedildi."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Ödeme yapmak için e-Cüzdan kullanın"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Geçerli Ürün"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Geçerlilik Bitişi:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Bu çizginin bir ödülün parçası olup olmadığı."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "Kazandı:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "Daha önce satılmış bir hediye kartını satamazsınız."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"Hediye kartı veya e-cüzdan için negatif miktar veya fiyat ayarlayamazsınız."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
"Ya bir e-Cüzdan oluşturmadınız ya da tüm e-Cüzdanlarınızın süresi doldu."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "\"%s\"i ayarlamadan önce \"%s\"yi ayarlamanız gerekir."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "e-Cüzdan"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "e-Cüzdan Ödeme"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "e-Cüzdan Para İadesi"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "eWallet, bir müşterinin seçilmesini gerektirir"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "bitiş süresi yok"

View file

@ -0,0 +1,820 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Wil Odoo, 2024
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Технічне поле, яке використовується для об’єднання кількох ядкыв винагороди з однієї винагороди.\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s Бали"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% знижки на наступне замовлення"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% на ваше замовлення"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "Краща загальна знижка вже застосована."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "Не вдалося завантажити винагороду"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"Технічне поле, яке використовується як альтернатива промокоду. Це "
"автоматично генерується при зміні промо-коду."
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Усі Точки продажу"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Будь-який товар"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"Ви впевнені, що хочете вилучити %s з цього замовлення?\n"
" Ви все одно зможете отримати його за допомогою кнопки винагороди."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Баланс"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Штрих-код"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Правило штрих-коду"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Налаштування"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Купони"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Коди купону"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Бали програми"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Поточний баланс:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Клієнт"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Потреба клієнта"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Деактивація винагороди"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Визначає спосіб встановлення подарункових карток."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Знижка та програма лояльності"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Введіть код"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Введіть код подарункової картки"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Помилка підтвердження винагород"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Безкоштовний товар - Просто ручка"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "Згенерувати картки PDF"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Згенерувати подарункову картку"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Налаштування подарункової картки"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Подарункова картка або код знижки"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Подарункові картки та електронний гаманець"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "Скільки балів коштує ця винагорода на купоні."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Недійсна винагорода програми подарункової картки. Використовуйте 1 валюту за"
" бал знижки."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Недійсне правило програми подарункової картки. Використовуйте 1 бал за кожну"
" витрачену валюту."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Недійсна програма подарункової картки. Більше ніж одна нагорода."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Недійсна програма подарункових карток. Більш ніж одне правило."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "Рядок винагороди"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Зв'язок лояльності"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Купон на знижку"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Бали лояльності"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Програма лояльності"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Винагорода лояльності"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Правило лояльності"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Ні"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "За цим купоном не можна отримати винагороду."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "Немає доступних винагород."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "Не знайдено дійсного Електронного гаманця"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Оберіть товар для цієї винагороди"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Будь-ласка, виберіть нагороду"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Підрахунок замовлень точки продажу"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "Референс замовлення точки продажу"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Замовлення ТП"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "Замовлення Точки продажу, де було створено цей купон."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Касовий термінал"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Налаштування точки продажу"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Рядки замовлення точки продажу"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Замовлення точки продажу"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Сесія точки продажу"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Точка продажу"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Бали"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Вартість балів"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Друк звіту"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Програма: %(name)s, Товар нагороди: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Програма: %(name)s, Товар правила: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Повернення через Електронний гаманець"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"Заборонено повернення, поповнення, винагорода через електронний гаманець або"
" подарункова картка."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Скинути програми"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Обмежте публікацію цими магазинами."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Нагорода"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Ідентифікаційний код винагороди"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Скануйте існуючі картки"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Оберіть програму"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Проста ручка"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Деякі купони недійсні. Застосовані купони оновлено. Будь ласка, перевірте "
"замовлення."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "Витрачено:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Технічне поле, чи збігаються всі товари"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "Цей код купону вже відскановано та активовано."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "Цей промокод програми вже активовано."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "Купон, використаний для отримання цієї винагороди."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"Наступні коди вже є в базі, можливо, вони вже продані?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"Дія звіту, яка буде виконана під час створення купона/подарункової "
"картки/картки лояльності в PoS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"Винагорода \"%s\" містить помилку у своєму домені, ваш домен має бути "
"сумісний із клієнтом PoS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "Винагорода, пов’язана з цим рядком."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "Не вдалося застосувати винагороду."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr "Для цього клієнта немає жодних винагород."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "Не вистачає балів для купона: %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "На купоні недостатньо балів, щоб отримати цю нагороду."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr "У кошику недостатньо товарів, щоб отримати цю винагороду."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"У програмі подарункових карток немає шаблону електронної пошти, і ваша точка"
" продажу налаштована на їх друк."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"У програмі подарункових карток немає звіту про друк, і ваша точка продажу "
"налаштована на їх друк."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Це товари, на які поширюється це правило."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Цей купон протермінований (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Цей купон недійсний (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "Ця подарункова картка вже продана"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"Ця подарункова картка не пов’язана з жодним замовленням. Ви дійсно хочете "
"застосувати його винагороду?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "Це використовується для друку згенерованих подарункових карток з PoS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
"Щоб продовжити, зробіть такі товари винагороди доступними в точці продажу."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Невідомий тип знижки"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Неоплачена подарункова картка"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Неоплачену подарункову картку відхилено."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Використовуйте електронний гаманець для оплати"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Дійсний товар"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Дійсний до:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Чи є цей рядок частиною винагороди чи ні."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "Впіймано:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "Ви не можете продати подарункову картку, яка вже була продана."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"Ви не можете встановити від’ємну кількість або ціну для подарункової картки "
"чи електронного гаманця."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr ""
"Ви або не створили Електронний гаманець, або термін дії всіх ваших "
"Електронних гаманців закінчився."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "Ви повинні встановити '%s' перед налаштуваннями '%s'."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "Електронний гаманецт"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "Оплата електронного гаманця"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "Повернення електронного гаманця"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "Електронний гаманець вимагає встановлення клієнта"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "немає терміну дії"

View file

@ -0,0 +1,819 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Vo Thanh Thuy, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Wil Odoo, 2024
# Thi Huong Nguyen, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2025\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Trường kỹ thuật dùng để liên kết nhiều dòng phần thưởng từ cùng một phần thưởng với nhau.\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s Điểm"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% cho đơn hàng tiếp theo"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% cho đơn hàng của bạn"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "Chiết khấu hấp dẫn hơn đã được áp dụng."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "Không thể tải phần thưởng"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"Trường kỹ thuật được dùng để thay thế cho mã khuyến mại. Được tạo tự động "
"khi mã khuyến mại thay đổi. "
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Tất cả POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Bất kỳ sản phẩm nào"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"Bạn có chắc muốn loại bỏ %s khỏi đơn hàng này?\n"
" Bạn vẫn có thể nhận lại thông qua nút phần thưởng."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "Số dư"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Mã vạch"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Quy tắc mã vạch"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Cài đặt cấu hình"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Phiếu giảm giá"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Mã phiếu giảm giá"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Điểm phiếu giảm giá"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "Số dư hiện tại:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Khách hàng"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "Cần có khách hàng"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Hủy kích hoạt phần thưởng"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Xác định cách bạn muốn thiết lập thẻ quà tặng. "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Chiết khấu & Khách hàng thân thiết"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "Nhập mã"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Nhập mã thẻ quà tặng"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Lỗi khi xác nhận phần thưởng"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Sản phẩm miễn phí - Bút thường"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "Tạo thẻ PDF"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Tạo một Thẻ quà tặng"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Thiết lập thẻ quà tặng"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Thẻ quà tặng hoặc Mã giảm giá"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Thẻ quà tặng & ví điện tử"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "Cần bao nhiêu điểm trên phiếu giảm giá để đổi phần thưởng này."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Phần thưởng chương trình thẻ quà tặng không hợp lệ. Sử dụng 1 đơn vị tiền tệ"
" cho mỗi điểm giảm giá."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Quy tắc chương trình thẻ quà tặng không hợp lệ. Sử dụng 1 điểm cho mỗi đơn "
"vị tiền tệ được chi tiêu."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Chương trình thẻ quà tặng không hợp lệ. Vượt quá một phần thưởng."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Chương trình thẻ quà tặng không hợp lệ. Vượt quá một quy tắc."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "Là dòng phần thưởng"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Trao đổi về khách hàng thân thiết"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Phiếu giảm giá khách hàng thân thiết"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Điểm thưởng"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Chương trình khách hàng thân thiết"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Phần thưởng khách hàng thân thiết"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Quy tắc khách hàng thân thiết"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Không"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "Không thể dùng phiếu giảm giá này để đổi thưởng."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "Không có phần thưởng nào."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "Không tìm thấy ví điện tử hợp lệ nào"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Vui lòng chọn một sản phẩm cho phần thưởng này"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Vui lòng chọn một phần thưởng"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Số đơn hàng POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "Tham chiếu đơn hàng POS"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Đơn hàng POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "Đơn hàng POS mà phiếu giảm giá này được tạo. "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "Điểm bán lẻ"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Cấu hình điểm bán lẻ"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Chi tiết đơn hàng điểm bán lẻ"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Đơn hàng điểm bán lẻ"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Phiên POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "Điểm bán lẻ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Điểm"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Giá trị điểm"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "In báo cáo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Chương trình: %(name)s, Sản phẩm thưởng: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Chương trình: %(name)s, Sản phẩm quy định: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Hoàn tiền vào ví điện tử"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"Không được phép hoàn tiền sản phẩm thưởng hoặc nạp tiền cho chương trình thẻ"
" quà tặng hoặc ví điện tử."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "Đặt lại chương trình"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Hạn chế đăng cho những cửa hàng này."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Phần thưởng"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Mã định danh phần thưởng"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Quét thẻ hiện có"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Chọn chương trình"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Bút viết thường"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Một số phiếu giảm giá không hợp lệ. Các phiếu giảm giá được áp dụng đã được "
"cập nhật. Vui lòng kiểm tra đơn hàng."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "Đã tiêu:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Trường kỹ thuật, tất cả sản phẩm phù hợp hay không"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "Mã phiếu giảm giá đó đã được quét và kích hoạt."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "Chương trình mã khuyến mại đó đã được kích hoạt."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "Phiếu giảm giá được sử dụng để đổi phần thưởng đó."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"Các mã sau đã tồn tại trong cơ sở dữ liệu, có thể chúng đã được bán?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"Hành động báo cáo sẽ được thực thi khi tạo phiếu giảm giá/thẻ quà tặng/thẻ "
"khách hàng thân thiết trong POS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"Phần thưởng \"%s\" chứa lỗi trong miền, miền phải tương thích với máy khách "
"POS."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "Phần thưởng liên kết với dòng này."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "Không thể áp dụng phần thưởng."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr "Không có phần thưởng nào khách hàng này có thể đổi."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "Không đủ điểm trên phiếu giảm giá: %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "Phiếu giảm giá không đủ điểm để đổi phần thưởng này."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr "Giỏ hàng không có đủ sản phẩm để đổi phần thưởng này."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Không có mẫu email nào trong chương trình thẻ quà tặng và POS của bạn được "
"thiết lập để in chúng."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Không có báo cáo nào trong chương trình thẻ quà tặng và POS của bạn được "
"thiết lập để in chúng."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Đây là những sản phẩm khả dụng cho quy tắc này."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Phiếu giảm giá này đã hết hạn (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Phiếu giảm giá này không hợp lệ (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "Thẻ quà tặng này đã được bán"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"Thẻ quà tặng này không được liên kết với bất kỳ đơn hàng nào. Bạn có thực sự"
" muốn áp dụng phần thưởng của thẻ?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "Được sử dụng để in thẻ quà tặng đã tạo từ POS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
"Để tiếp tục, hãy đặt các sản phẩm thưởng sau ở trạng thái có sẵn trong POS."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Loại"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Loại giảm giá không xác định"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Thẻ quà tặng chưa thanh toán"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Thẻ quà tặng chưa thanh toán bị từ chối."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Sử dụng ví điện tử để thanh toán"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Sản phẩm hợp lệ"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Có giá trị đến: "
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Dù dòng này là một phần của phần thưởng hay không."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "Đạt:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Có"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "Bạn không thể bán thẻ quà tặng đã được bán trước đó."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"Bạn không thể đặt số lượng hoặc giá nhỏ hơn 0 cho thẻ quà tặng hoặc ví điện "
"tử."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr "Bạn chưa tạo Ví điện tử hoặc tất cả Ví điện tử của bạn đã hết hạn."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "Bạn phải thiết lập '%s' trước khi thiết lập '%s'."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "Ví điện tử"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "Thanh toán ví điện tử"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "Hoàn tiền ví điện tử"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "Ví điện tử yêu cầu chọn khách hàng"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "không có thời hạn"

View file

@ -0,0 +1,799 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2022
# Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2022
# digitalliuzg8888, 2022
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023
# Chloe Wang, 2024
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" 用于将来自同一奖励的多个奖励线链接在一起的技术字段。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s积分"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% 在下一个订单"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "您订单的15%"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "更好的全局折扣已经应用"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "无法加载奖励"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr "用作促销代码替代的技术字段。 这是在促销代码更改时自动生成的。"
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "所有POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "任何产品"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"您确定想从这个订单中移除%s吗\n"
"您仍然可以通过奖励按钮索取。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "余额"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "条码"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "条码规则"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "配置设置"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "优惠券"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "优惠券代码"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "优惠券积分"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "当前余额:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "客户"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "客户需要"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "停用奖励"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "定义了您想设置礼品卡的方式。"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "折扣 & 会员"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "输入代码"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "输入礼品卡代码"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "错误"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "验证奖励的错误"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "免费产品 - 简易笔"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "生成PDF卡"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "生成礼品卡"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "礼品卡设置"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "礼品卡或折扣代码"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "礼品卡和电子钱包"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "这个奖励在优惠券上花了多少积分?"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr "无效礼品卡方案奖励。使用1货币每点折扣。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr "礼品卡方案无效。每个货币使用1个积分。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "无效的礼品卡方案,不止一项奖励"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "无效的礼品卡方案,不止一条规则"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "是奖励行"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "会员通信"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "会员优惠"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "会员积分"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "会员方案"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "会员奖励"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "会员规则"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "否"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "使用此优惠券不能申请奖励"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "没有可用的奖励"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "未找到有效电子钱包"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "请选择作为奖励的产品"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "请选择一个奖励"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "POS订单计数"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "PoS订单参考"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "POS 订单"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "生成此优惠券的POS订单"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "销售点"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "POS配置"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "POS订单行"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "POS订单"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "POS会话"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "POS"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "积分"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "积分成本"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "打印报告"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "方案:%(name)s奖励产品“%(reward_product)s”"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "方案:%(name)s产品规则“%(rule_product)s”"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "使用电子钱包退款"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr "对于电子钱包或礼品卡方案,不允许退款充值或奖励产品。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "重置方案"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "限制发布到那些商店。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "奖励"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "奖励识别代码"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "扫描现有的卡"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "选择方案"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "简易笔"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr "有些优惠券是无效的,申请的优惠券已更新。请检查订单。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "花费:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "技术字段,是否所有产品匹配"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "该优惠券代码已经被扫描并激活"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "该促销代码方案已经被激活"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "用于申请该奖励的优惠券"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"数据库中已经存在以下代码,也许它们已经被出售了?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr "在POS中创建优惠券/礼品卡/会员卡要执行的报告动作"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr "奖励\"%s\"域名有误,您的域名必须与 PoS 客户端兼容"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "与此行相关联的奖励。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "奖励无法应用"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr "该客户没有可申请的奖励。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "优惠券没有足够的积分:%s"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "优惠券上没有足够的积分来领取这个奖励。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr "购物车里没有足够的产品来领取这个奖励。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr "礼品卡方案中没有电子邮件模板,您的销售点设置为打印它们。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr "礼品卡方案没有打印报告,您的销售点设置为打印它们。"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "这些是适用于此规则的产品。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "此优惠券已过期(%s)。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "此优惠券无效 (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "此礼品卡已销售"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr "此礼品卡没有链接到任何订单。 您真的想应用它的奖励吗?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "这用于打印从PoS生成的礼品卡。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr "要继续,使下列奖励产品在销售点是可用的"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "类型"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "未知的折扣类型"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "未付款的礼品卡"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "被拒收的未付款礼品卡"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "使用电子钱包付款"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "有效产品"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "有效期至"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "无论这一行是否是奖励的一部分"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "赢得:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "是"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "您不能销售已售出的礼品卡"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr "您不能给礼品卡或电子钱包设置负的数量或价格"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr "您尚未创建电子钱包,或者所有电子钱包都已过期。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "您必须在设置“%s”之前设定“%s”。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "电子钱包"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "电子钱包付款"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "电子钱包退款"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "电子钱包要求选择一位客户"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "没有过期"

View file

@ -0,0 +1,796 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Tony Ng, 2024
# Wil Odoo, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" 技術欄位,用於將相同獎勵的多個獎勵資料行連結在一起.\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
msgid "%s Points"
msgstr "%s 積分"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% on 下一筆訂單"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "下次全單八五折"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "已套用更好的全單折扣。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "一項獎勵未能載入"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr "用作促銷代碼替代的技術欄位, 這是在促銷代碼更改時自動生成的。"
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "所有PoS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "任何產品"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"您確定要從此訂單中刪除 %s?\n"
" 您仍然可以透過獎勵按鈕領取它."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Balance"
msgstr "餘額"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "條碼"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "條碼規則"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "配置設定"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "優惠券"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "優惠券代碼"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "優惠券積分"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
msgid "Current Balance:"
msgstr "目前結餘:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "客戶"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Customer needed"
msgstr "客戶需要"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Deactivating reward"
msgstr "停用獎勵"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "定義您想要設置禮物卡的方式。"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "折扣及會員計劃"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
msgid "Enter Code"
msgstr "輸入代碼"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "輸入禮品卡代碼"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
msgid "Error validating rewards"
msgstr "驗證獎勵錯誤"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "免費產品 -普通筆"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "生成PDF卡"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "產生禮品卡"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "禮物卡設置"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "禮品卡或折扣代碼"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "禮品卡及電子錢包"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "該獎勵在優惠券上會花費多少積分."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr "無效禮品卡計劃獎勵。每積分折扣使用1貨幣。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr "禮品卡計劃無效。每種消費貨幣使用1積分。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "無效禮品卡計劃,多於一項獎勵."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "無效禮品卡計劃,多於一項規則。"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "是獎勵資料行"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "會員通訊"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "會員優惠券"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "會員積分"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "會員計劃"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "會員獎賞"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "會員規則"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr "否"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "使用此優惠券不能使用獎勵"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "找不到有效電子錢包"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "請選擇作為獎勵的產品"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "請選擇一個獎勵"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "POS訂單數量"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "PoS 訂單編號"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "POS 訂單"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "生成此優惠券的PoS訂單"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "POS營業點設定"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "POS訂單明細"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "POS營業點訂單"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "POS 操作時段"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "POS營業點"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "分"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "花費積分"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "列印報告"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "計劃:%(name)s獎賞產品`%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "計劃:%(name)s規則產品`%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "使用電子錢包退款"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr "對於電子錢包或禮品卡方案,不允許退款充值或獎勵產品。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
msgid "Reset Programs"
msgstr "重設計劃"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "限制發佈至那些商店。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "獎勵"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "獎賞識別代碼"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "掃瞄現有的卡"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "選擇計劃"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "普通筆"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr "部份優惠券無效。申請的優惠券已更新。請檢查訂單。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Spent:"
msgstr "花費:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "技術欄位,是否所有產品配對"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "該優惠券代碼已經掃瞄及啟動"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "該推廣碼計劃已經啟動."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "用於申請該獎勵的優惠券."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"資料庫中已經存在以下代碼,可能它們已經售出?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr "在PoS中創建優惠券/禮品卡/會員卡要執行的報告動作"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr "獎勵\"%s\"域名有誤,您的域名必須與 PoS 客戶端兼容"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "與此行相關聯的獎勵."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "獎勵無法套用。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "優惠券沒有足夠的積分:%s"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "優惠券上沒有足夠的積分,去領取這個獎勵。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr "購物車沒有足夠的產品,去領取這個獎勵。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr "禮品卡方案中沒有電子郵件範本,您的銷售點是設置為列印它們。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr "禮品卡方案沒有打印報告,您的銷售點是設置為列印它們。"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "這些是適用於此規則的產品."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "此優惠券已過期 (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "此優惠券無效 (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "此禮品卡已售出"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr "此禮品卡未有連結至任何訂單。您確定套用它的獎勵嗎?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "這用於打印從PoS生成的禮品卡。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr "要繼續,將下列獎勵產品在銷售點設為可用"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "類型"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unknown discount type"
msgstr "不明折扣類型"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "未付款禮品卡"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "未付款禮品卡被拒收。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "使用電子錢包付款"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "有效產品"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "有效期限:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "不論這一行是否是獎勵的一部分"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Won:"
msgstr "已賺取:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "是"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "您不能出售已售出的禮品卡。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr "您不能為禮品卡或電子錢包設置負數數量或價格。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr "你尚未建立電子錢包,或你所有電子錢包都已過期。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "您必須設置\"%s\"先於設定\"%s\"。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet"
msgstr "電子錢包"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Pay"
msgstr "電子錢包付款"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid "eWallet Refund"
msgstr "電子錢包退款"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "電子錢包要求選擇一位客戶"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "no expiration"
msgstr "無到期日"