mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-pos.git
synced 2026-04-26 16:42:07 +02:00
Initial commit: Pos packages
This commit is contained in:
commit
95dfb9edb0
1301 changed files with 264148 additions and 0 deletions
157
odoo-bringout-oca-ocb-pos_hr/pos_hr/i18n/zh_TW.po
Normal file
157
odoo-bringout-oca-ocb-pos_hr/pos_hr/i18n/zh_TW.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,157 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_hr
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Tony Ng, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_hr
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Allowed Employees"
|
||||
msgstr "允許的員工"
|
||||
|
||||
#. module: pos_hr
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
|
||||
msgid "Cashier"
|
||||
msgstr "收銀員"
|
||||
|
||||
#. module: pos_hr
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_hr/static/src/js/SelectCashierMixin.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change Cashier"
|
||||
msgstr "更換收銀員"
|
||||
|
||||
#. module: pos_hr
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "配置設定"
|
||||
|
||||
#. module: pos_hr
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "員工"
|
||||
|
||||
#. module: pos_hr
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
|
||||
msgstr "員工: %s - PoS設定: %s\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_hr
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_res_config_settings__pos_employee_ids
|
||||
msgid "Employees with access"
|
||||
msgstr "具有存取許可權的員工"
|
||||
|
||||
#. module: pos_hr
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_res_config_settings__pos_employee_ids
|
||||
msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
|
||||
msgstr "如果留空,所有員工都可以登入到 PoS營業點"
|
||||
|
||||
#. module: pos_hr
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_hr/static/src/js/SelectCashierMixin.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Incorrect Password"
|
||||
msgstr "密碼錯誤"
|
||||
|
||||
#. module: pos_hr
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Log in to"
|
||||
msgstr "登入到"
|
||||
|
||||
#. module: pos_hr
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_hr/static/src/js/SelectCashierMixin.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Password ?"
|
||||
msgstr "密碼?"
|
||||
|
||||
#. module: pos_hr
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
|
||||
"interim employee."
|
||||
msgstr "使用收銀機的人可以是支援人員、工讀生或者兼職工作者。"
|
||||
|
||||
#. module: pos_hr
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
|
||||
msgid "Point of Sale Configuration"
|
||||
msgstr "POS設定"
|
||||
|
||||
#. module: pos_hr
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
|
||||
msgid "Point of Sale Orders"
|
||||
msgstr "POS訂單"
|
||||
|
||||
#. module: pos_hr
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
|
||||
msgid "Point of Sale Orders Report"
|
||||
msgstr "POS銷售訂單報告"
|
||||
|
||||
#. module: pos_hr
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "POS 操作時段"
|
||||
|
||||
#. module: pos_hr
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee_public
|
||||
msgid "Public Employee"
|
||||
msgstr "公開員工"
|
||||
|
||||
#. module: pos_hr
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan your badge"
|
||||
msgstr "掃瞄您的工作識別證"
|
||||
|
||||
#. module: pos_hr
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select Cashier"
|
||||
msgstr "選擇收銀員"
|
||||
|
||||
#. module: pos_hr
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
|
||||
"close the session(s) first: \n"
|
||||
msgstr "您不能刪除可能在開啟PoS營業點中使用的員工,請先關閉POS營業點:\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_hr
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "或"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue