Initial commit: Pos packages

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:20:50 +02:00
commit 95dfb9edb0
1301 changed files with 264148 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,49 @@
# pos_cache
This creates a product cache per POS config. It drastically lowers the
time it takes to load a POS session with a lot of products.
## Installation
```bash
pip install odoo-bringout-oca-ocb-pos_cache
```
## Dependencies
This addon depends on:
- point_of_sale
## Manifest Information
- **Name**: pos_cache
- **Version**: 1.0
- **Category**: Sales/Point of Sale
- **License**: LGPL-3
- **Installable**: False
## Source
Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `pos_cache`.
## License
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
## Documentation
- Overview: doc/OVERVIEW.md
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
- Models: doc/MODELS.md
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
- Wizards: doc/WIZARDS.md
- Reports: doc/REPORTS.md
- Security: doc/SECURITY.md
- Install: doc/INSTALL.md
- Usage: doc/USAGE.md
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
- FAQ: doc/FAQ.md

View file

@ -0,0 +1,32 @@
# Architecture
```mermaid
flowchart TD
U[Users] -->|HTTP| V[Views and QWeb Templates]
V --> C[Controllers]
V --> W[Wizards Transient Models]
C --> M[Models and ORM]
W --> M
M --> R[Reports]
DX[Data XML] --> M
S[Security ACLs and Groups] -. enforces .-> M
subgraph Pos_cache Module - pos_cache
direction LR
M:::layer
W:::layer
C:::layer
V:::layer
R:::layer
S:::layer
DX:::layer
end
classDef layer fill:#eef8ff,stroke:#6ea8fe,stroke-width:1px
```
Notes
- Views include tree/form/kanban templates and report templates.
- Controllers provide website/portal routes when present.
- Wizards are UI flows implemented with `models.TransientModel`.
- Data XML loads data/demo records; Security defines groups and access.

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Configuration
Refer to Odoo settings for pos_cache. Configure related models, access rights, and options as needed.

View file

@ -0,0 +1,17 @@
# Controllers
HTTP routes provided by this module.
```mermaid
sequenceDiagram
participant U as User/Client
participant C as Module Controllers
participant O as ORM/Views
U->>C: HTTP GET/POST (routes)
C->>O: ORM operations, render templates
O-->>U: HTML/JSON/PDF
```
Notes
- See files in controllers/ for route definitions.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
# Dependencies
This addon depends on:
- [point_of_sale](../../odoo-bringout-oca-ocb-point_of_sale)

View file

@ -0,0 +1,4 @@
# FAQ
- Q: Which Odoo version? A: 16.0 (OCA/OCB packaged).
- Q: How to enable? A: Start server with --addon pos_cache or install in UI.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
# Install
```bash
pip install odoo-bringout-oca-ocb-pos_cache"
# or
uv pip install odoo-bringout-oca-ocb-pos_cache"
```

View file

@ -0,0 +1,14 @@
# Models
Detected core models and extensions in pos_cache.
```mermaid
classDiagram
class pos_cache
class pos_config
class pos_session
```
Notes
- Classes show model technical names; fields omitted for brevity.
- Items listed under _inherit are extensions of existing models.

View file

@ -0,0 +1,6 @@
# Overview
Packaged Odoo addon: pos_cache. Provides features documented in upstream Odoo 16 under this addon.
- Source: OCA/OCB 16.0, addon pos_cache
- License: LGPL-3

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Reports
This module does not define custom reports.

View file

@ -0,0 +1,34 @@
# Security
Access control and security definitions in pos_cache.
## Access Control Lists (ACLs)
Model access permissions defined in:
- **[ir.model.access.csv](../pos_cache/security/ir.model.access.csv)**
- 1 model access rules
## Record Rules
Row-level security rules defined in:
```mermaid
graph TB
subgraph "Security Layers"
A[Users] --> B[Groups]
B --> C[Access Control Lists]
C --> D[Models]
B --> E[Record Rules]
E --> F[Individual Records]
end
```
Security files overview:
- **[ir.model.access.csv](../pos_cache/security/ir.model.access.csv)**
- Model access permissions (CRUD rights)
Notes
- Access Control Lists define which groups can access which models
- Record Rules provide row-level security (filter records by user/group)
- Security groups organize users and define permission sets
- All security is enforced at the ORM level by Odoo

View file

@ -0,0 +1,5 @@
# Troubleshooting
- Ensure Python and Odoo environment matches repo guidance.
- Check database connectivity and logs if startup fails.
- Validate that dependent addons listed in DEPENDENCIES.md are installed.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
# Usage
Start Odoo including this addon (from repo root):
```bash
python3 scripts/nix_odoo_web_server.py --db-name mydb --addon pos_cache
```

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Wizards
This module does not include UI wizards.

View file

@ -0,0 +1,4 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import models
from . import controllers

View file

@ -0,0 +1,27 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
{
'name': "pos_cache",
'summary': "Enable a cache on products for a lower POS loading time.",
'description': """
This creates a product cache per POS config. It drastically lowers the
time it takes to load a POS session with a lot of products.
""",
'category': 'Sales/Point of Sale',
'version': '1.0',
'depends': ['point_of_sale'],
'data': [
'data/pos_cache_data.xml',
'security/ir.model.access.csv',
'views/pos_cache_views.xml',
],
'assets': {
'point_of_sale.assets': [
'pos_cache/static/**/*',
],
},
'license': 'LGPL-3',
}

View file

@ -0,0 +1,2 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import main

View file

@ -0,0 +1,12 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from odoo.addons.point_of_sale.controllers.main import PosController
from odoo import http
from odoo.http import request
class PosCache(PosController):
@http.route()
def load_onboarding_data(self):
super().load_onboarding_data()
request.env["pos.cache"].refresh_all_caches()

View file

@ -0,0 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data>
<record model="ir.cron" id="refresh_pos_cache_cron">
<field name="name">PoS: refresh cache</field>
<field name="model_id" ref="model_pos_cache"/>
<field name="state">code</field>
<field name="code">model.refresh_all_caches()</field>
<field name="active" eval="False"/>
<field name="interval_number">1</field>
<field name="interval_type">hours</field>
<field name="numbercall">-1</field>
<field name="doall" eval="False"/>
</record>
</data>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,13 @@
POS Cache
+++++++++
This module enables a cache for the products in the pos configs. Each POS Config has his own Cache.
The Cache is updated every hour by a cron.
============
Compute user
============
As it's a bad practice to use the admin in a multi-company configuration, a field permit to force a user to compute
the cache. A badly chosen user can result in wrong taxes in POS in a multi-company environment.

View file

@ -0,0 +1,124 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Geskep deur"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Geskep op"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vertoningsnaam"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laas Gewysig op"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laas Opgedateer deur"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laas Opgedateer op"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,120 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Hassan Najm <hassannjm@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Hassan Najm <hassannjm@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr "تم تحميل كافة المنتجات."
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت "
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "مستخدم ذاكرة التخزين المؤقت المحسوبة "
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "تهيئة "
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض "
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "إلغاء صلاحية ذاكرة التخزين المؤقت "
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr "حصر المنتجات لكل طلب "
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "أقدم وقت لذاكرة التخزين المؤقت "
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "نقطة البيع: تحديث ذاكرة التخزين المؤقت "
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت لنقطة البيع "
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "تهيئة نقطة البيع "
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "جلسة نقطة البيع"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "نطاق المنتج"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "حقول المنتج"

View file

@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2023\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Konfiqurasiya"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Tərəfindən yaradılıb"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Tarixdə yaradıldı"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Ekran Adı"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Dəyişdirilmə tarixi"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Yeniləyən"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Yenilənmə tarixi"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Satış Nöqtəsi Konfiqurasiyası"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Satış Nöqtəsi Sessiyası"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,124 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Ivan Shakh, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Shakh, 2024\n"
"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Стварыў"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створана"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для адлюстравання"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Апошняя мадыфікацыя"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Апошні абнавіў"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Апошняе абнаўленне"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,126 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# KeyVillage, 2023
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2023\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Кеш памет"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Кеширайте компютнатия потребител"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Конфиг"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Създадено от"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Създадено на"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Име за показване"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Невалиден кеш"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последна промяна на"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно актуализирано от"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно актуализирано на"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Най-старото време на кеш паметта"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "ПоС: обнови кеша"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Конфигурация на център за продажби"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Сесия на център за продажби"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Продуктов домейн"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Полета за продукти"

View file

@ -0,0 +1,120 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr "All products are loaded."
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "pos.cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Config"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Invalidate cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr "Limit Products Per Request"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Oldest cache time"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "PoS: refresh cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Point of Sale Cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Postavke prodajnog mjesta"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Smjena POS-a"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Product Domain"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Product Fields"

View file

@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2022
# Josep Anton Belchi, 2022
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
# marcescu, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Ivan Espinola, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Espinola, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr "Tots els productes estan carregats."
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Memòria cau "
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Memòria cau d'usuari "
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Configurar"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom a mostrar"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Invalida la memòria cau"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificació el "
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualització per"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualització el"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr "Limita els productes per sol·licitud"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Temps antic de la memòria cau "
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "Post: refrescar la memòria cau"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Memòria cau del punt de venda"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Configuració del Punt de Venda"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sessió del Punt de Venda"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Domini del producte"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Camps de producte"

View file

@ -0,0 +1,126 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Jiří Podhorecký, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Podhorecký, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Mezipaměť"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Konfigurace"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořeno od"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazované jméno"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Naposled změněno"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upraveno od"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Nastavení prodejního místa"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sezení Prodejního místa"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Doména produktu"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,124 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Cache computerbruger"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oprettet af"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oprettet den"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Ugyldiggør cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sidst ændret den"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sidst opdateret af"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sidst opdateret den"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Ældste cache tid"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "PoS: Genopfrisk cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Point of Sale Cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "POS konfiguration"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "POS session"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Produkt domæne"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Produkt felter"

View file

@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr "Alle Produkte wurden geladen."
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Benutzer im Cache-Speicher halten"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Konfig"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Cache zurücksetzen"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Letzte Änderung am"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr "Produkte pro Anfrage begrenzen"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Älteste Cachezeit"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "PoS: Cache auffrischen"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Kassensystem Zwischenspeicher"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Point Of Sale Konfiguration"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Point of Sale Sitzung"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Produktbereich"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Produktdatenfelder"

View file

@ -0,0 +1,115 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.pos_config_view_form_inherit_pos_cache
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:39
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr "Γίνεται φόρτωση"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
#: model:ir.cron,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση του Σταθμού Εργασίας"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr "pos.cache"

View file

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 12:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/en_AU/)\n"
"Language: en_AU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
msgid "Cache ids"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
msgid "Config id"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr "Loading"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
msgid "Product domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
msgid "Product fields"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
msgid "Recompute cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 12:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/"
"odoo-9/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
msgid "Cache ids"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
msgid "Config id"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr "Loading"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
msgid "Product domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
msgid "Product fields"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
msgid "Recompute cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Patricia Lorenzo Bartolomé, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Patricia Lorenzo Bartolomé, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr "Se han cargado todos los productos."
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Cálculo de caché de usuario"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Configuración"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Invalidar caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr "Limitar productos por petición"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Cache más antigua"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "TPV: actualizar caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Caché del Punto de Venta"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Configuración del TPV"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sesión TPV"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Dominio del producto"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Campos de producto"

View file

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 12:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Bolivia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_BO/)\n"
"Language: es_BO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
msgid "Cache ids"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
msgid "Config id"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
msgid "Product domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
msgid "Product fields"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
msgid "Recompute cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 12:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_CL/)\n"
"Language: es_CL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
msgid "Cache ids"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
msgid "Config id"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización"
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
msgid "Product domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
msgid "Product fields"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
msgid "Recompute cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,113 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# ANDRES FELIPE NEGRETE GOMEZ <psi@nubark.com>, 2016
# Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-18 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Felipe Palomino <omega@nubark.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_CO/)\n"
"Language: es_CO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Usuario del caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
msgid "Cache ids"
msgstr "IDS del Caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
msgid "Config id"
msgstr "Configuración Id "
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre Público"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación el"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Actualizado el"
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Antiguo tiempo de caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
msgid "Product domain"
msgstr "Dominio del producto"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
msgid "Product fields"
msgstr "Campos del producto"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
msgid "Recompute cache"
msgstr "Recalcular caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr "pos.cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr "pos.config"

View file

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 12:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_CR/)\n"
"Language: es_CR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
msgid "Cache ids"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
msgid "Config id"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
msgid "Product domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
msgid "Product fields"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
msgid "Recompute cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Juliano Henriquez <juliano@consultoriahenca.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/"
"odoo-9/language/es_DO/)\n"
"Language: es_DO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Usuario de cálculo de memoria caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
msgid "Cache ids"
msgstr "Ids de caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
msgid "Config id"
msgstr "Identificación de la configuración"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Tiempo de caché más antiguos"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
msgid "Product domain"
msgstr "Dominio de producto"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
msgid "Product fields"
msgstr "Campos del Producto"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
msgid "Recompute cache"
msgstr "Actualizar la caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr "pos.cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr "Configuración del TPV"

View file

@ -0,0 +1,112 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-10 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_EC/)\n"
"Language: es_EC\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Usuario del caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
msgid "Cache ids"
msgstr "IDS del Caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
msgid "Config id"
msgstr "Configuración Id "
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por:"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a Mostrar"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Fecha de modificación"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima Actualización por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Actualizado en"
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Antiguo tiempo de caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
msgid "Product domain"
msgstr "Dominio del Producto"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
msgid "Product fields"
msgstr "Campos del Producto"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
msgid "Recompute cache"
msgstr "Actualizar el caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr "POS Caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr "Configuración POS "

View file

@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr "Se cargaron todos los productos"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Cálculo de caché de usuario"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Configuración"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre en pantalla"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Invalidar caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr "Limitar productos por petición"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Caché más antiguo"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "PdV: actualizar caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Caché del punto de venta"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Configuración del PdV"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sesión del punto de venta"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Dominio del producto"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Campos de producto"

View file

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 12:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Panama) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_PA/)\n"
"Language: es_PA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
msgid "Cache ids"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
msgid "Config id"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
msgid "Product domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
msgid "Product fields"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
msgid "Recompute cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,112 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-16 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
"es_PE/)\n"
"Language: es_PE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Calcular caché del usuario"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
msgid "Cache ids"
msgstr "ids de Caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
msgid "Config id"
msgstr "Id de configuración"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a Mostrar"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima Modificación en"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Actualización por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima Actualización en"
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Tiempo más antiguo de caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
msgid "Product domain"
msgstr "Dominio del producto"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
msgid "Product fields"
msgstr "Campos del producto"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
msgid "Recompute cache"
msgstr "Recalcular caché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr "pos.cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr "pos.config"

View file

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 12:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_PY/)\n"
"Language: es_PY\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
msgid "Cache ids"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
msgid "Config id"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
msgid "Product domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
msgid "Product fields"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
msgid "Recompute cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 12:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_VE/)\n"
"Language: es_VE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
msgid "Cache ids"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
msgid "Config id"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar nombre"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificada por última vez"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizacion en"
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
msgid "Product domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
msgid "Product fields"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
msgid "Recompute cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,128 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2022
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
# Maidu Targama <m.targama@gmail.com>, 2022
# Anna, 2023
# Leaanika Randmets, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Leaanika Randmets, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr "Kõik tooted on laetud."
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Vahemälu"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Cache compute user"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Seadista"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Loonud"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Loomise kuupäev"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näidatav nimi"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Tühista vahemälu"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimati muudetud"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimati uuendas"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr "Limiteeri tooted taotluse kohta"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Vanim vahemälu aeg"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "Kassa: värskenda vahemälu"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Kassa vahemälu"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Kassa seadistused"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Kassa Sessioon"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Toote domeen"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Toote väli"

View file

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# ibinka lete <ilete@fpbidasoa.net>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-08 18:25+0000\n"
"Last-Translator: ibinka lete <ilete@fpbidasoa.net>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
msgid "Cache ids"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
msgid "Config id"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Nork sortua"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Noiz sortua"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Izena erakutsi"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Nork eguneratua"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Noiz eguneratua"
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
msgid "Product domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
msgid "Product fields"
msgstr "Produktuen eremuak"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
msgid "Recompute cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,128 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Hamid Darabi, 2023
# Sepehr Khoshnood <sepehr.kho@gmail.com>, 2023
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
# Hanna Kheradroosta, 2023
# Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "وجه نقد"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "کاربر محاسبه وجه نقد"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "پیکربندی"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "ایجادشده در"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "وجه نامعتبر"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخرین اصلاح در"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین تغییر توسط"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین بروز رسانی در"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "قدیمی ترین زمان مخزن"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "نقطه فروش: بازیابی وجه نقد"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "وجه نقد نقطه فروش"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "پیکربندی پایانه فروش"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "جلسه پایانه فروش"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "قلمرو محصول"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "زمینه محصول"

View file

@ -0,0 +1,128 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2022
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr "Kaikki tuotteet on ladattu."
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Välimuisti"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Välimuistiin haussa käytettävä käyttäjätunnus"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Konfiguraatio"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näyttönimi"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Mitätöi välimuisti"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr "Rajoita tuotteita per pyyntö"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Vanhin välimuistiaika"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "Kassa: päivitä välimuisti"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Kassan välimuisti"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Kassapäätteen asetukset"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Kassapäätteen istunto"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Tuotealue"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Tuotekentät"

View file

@ -0,0 +1,110 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-22 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Jarnhold Nattestad <nattestads@gmail.com>\n"
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fo/)\n"
"Language: fo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
msgid "Cache ids"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
msgid "Config id"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Byrjað av"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Byrjað tann"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vís navn"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Seinast rættað tann"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Seinast dagført av"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Seinast dagført tann"
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
msgid "Product domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
msgid "Product fields"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
msgid "Recompute cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Jolien De Paepe, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr "Tous les produits sont chargés."
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Utilisateur calculant le cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Configuration"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Invalider le cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr "Limiter les produits par demande "
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Heure de cache le plus ancien"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "PdV : Rafraîchir le cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Cache du point de vente"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Configuration du point de vente"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Session du point de vente"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Domaine du produit"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Champs du produit"

View file

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 12:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/fr_BE/)\n"
"Language: fr_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
msgid "Cache ids"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
msgid "Config id"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Derniere fois mis à jour par"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mis à jour le"
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
msgid "Product domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
msgid "Product fields"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
msgid "Recompute cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 12:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/fr_CA/)\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
msgid "Cache ids"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
msgid "Config id"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
msgid "Product domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
msgid "Product fields"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
msgid "Recompute cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,110 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 12:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
msgid "Cache ids"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
msgid "Config id"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado o"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Amosar nome"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
msgid "Product domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
msgid "Product fields"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
msgid "Recompute cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,124 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Qaidjohar Barbhaya, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,127 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "מטמון"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "מטמון משתמש"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "תצורה"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "נוצר על-ידי"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "שם לתצוגה"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "מזהה"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "מטמון לא חוקי"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "שינוי אחרון ב"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "עדכון אחרון ב"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "זמן המטמון הישן ביותר"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "קופה: רענן מטמון"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "מטמון קופה"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "תצורת קופה"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "משמרת קופה "
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "תחום מוצר"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "שדות מוצר"

View file

@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Manav Shah, 2025
# Ujjawal Pathak, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Ujjawal Pathak, 2025\n"
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "द्वारा निर्मित"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "इस तारीख को बनाया गया"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "डिस्प्ले नाम"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "इन्होंने आखिरी बार अपडेट किया"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "आखिरी बार अपडेट हुआ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,124 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja promjena"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Promijenio"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Vrijeme promjene"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Postavke prodajnog mjesta"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Smjena POS-a"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2022
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2022
# Krisztián Juhász <juhasz.krisztian@josafar.hu>, 2022
# krnkris, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Tároló"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Felhasználó számláló tároló"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Konfiguráció"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Létrehozta"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Létrehozva"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Megjelenített név"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Legutóbb frissítve"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Frissítette"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Frissítve ekkor"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Legrégebbi tároló művelet ideje"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Értékesítési pont beállítása"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Értékesítési Pont Értékesítési folyamat"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,120 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Abe Manyo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Cache menghitung pengguna"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Config"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Dibuat oleh"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Dibuat pada"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nama Tampilan"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Terakhir diubah pada"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Terakhir diperbarui oleh"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Terakhir diperbarui pada"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Tertua waktu cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Konfigurasi Point of Sale"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sesi Point of Sale"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Domain Produk"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,124 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Kristófer Arnþórsson, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Kristófer Arnþórsson, 2024\n"
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Búið til af"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Búið til þann"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Birtingarnafn"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "Auðkenni (ID)"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Síðast uppfært af"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Síðast uppfært þann"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,126 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Marianna Ciofani, 2023
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr "Tutti i prodotti sono stati caricati."
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Utente calcolo cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Configurazione"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Data creazione"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Invalida cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr "Limitare i prodotti per richiesta"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Orario cache più vecchia"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "POS: aggiorna cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Cache per il punto vendita"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Configurazione punto vendita"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sessione punto vendita"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Dominio prodotto"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Campi prodotto"

View file

@ -0,0 +1,126 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023
# Junko Augias, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Junko Augias, 2025\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "キャッシュ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "構成"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "作成者"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "作成日"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最終更新日"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最終更新者"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "POS設定"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "POSセッション"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "プロダクトドメイン"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,110 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 12:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ka/)\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
msgid "Cache ids"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
msgid "Config id"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "შემქმნელი"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
msgid "Created on"
msgstr "შექმნის თარიღი"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "სახელი"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
msgid "ID"
msgstr "იდენტიფიკატორი"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "ბოლოს განახლებულია"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "ბოლოს განაახლა"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "ბოლოს განახლებულია"
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr "იტვირთება"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
msgid "Product domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
msgid "Product fields"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
msgid "Recompute cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,110 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 12:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kab/)\n"
"Language: kab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
msgid "Cache ids"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
msgid "Config id"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Yerna-t"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Yerna di"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
msgid "ID"
msgstr "Asulay"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Aleqqem aneggaru di"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Aleqqem aneggaru di"
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr "Asali "
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
msgid "Product domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
msgid "Product fields"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
msgid "Recompute cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "អ្នកប្រើគណនាលាក់ទុកសម្ងាត់"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "បង្កើតដោយ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "បង្កើតនៅ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "លាក់ទុកមិនត្រឹមត្រូវ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "ពេលវេលាលាក់ទុកចាស់បំផុត"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "PoS: ធ្វើឱ្យឃ្លាំងសម្ងាត់ស្រស់"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "ចំណុចលក់ឃ្លាំងសម្ងាត់"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "ចំណុចនៃការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធលក់"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "ចំណុចនៃវគ្គលក់"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "ដែនផលិតផល"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "វិស័យផលិតផល"

View file

@ -0,0 +1,124 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "캐시"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "캐시 계산 사용자"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "구성"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "작성자"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "작성일자"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시명"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "캐시 무효화"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "최근 수정일"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 갱신한 사람"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 일자"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "가장 오래된 캐시 시간"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "PoS : 캐시 새로 고침"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "POS 캐시"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "점포판매시스템 환경 설정"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "점포판매시스템 기간"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "상품 도메인"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "상품 필드"

View file

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.pos_config_view_form_inherit_pos_cache
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:39
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
#: model:ir.cron,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023
# Phoxaysy Sengchanthanouvong <phoxaysy@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Phoxaysy Sengchanthanouvong <phoxaysy@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ສ້າງໂດຍ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "ສ້າງເມື່ອ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "ຊື່ເຕັມ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ເລກລຳດັບ"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "ແກ້ໄຂລ້າສຸດເມື່ອ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດໂດຍ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດເມື່ອ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,127 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Arunas V. <arunas@devoro.com>, 2022
# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Podėlis"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Vartotojo podėlio skaičiavimas"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Konfig."
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Sukurta"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Rodomas pavadinimas"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Paneigti podėlį"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Paskutinį kartą keista"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Seniausias podėlio laikas"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "PT: atnaujinti podėlį"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Pardavimo taško podėlis"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Pardavimo taško konfigūracija"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Pardavimo taško sesija"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Produkto domenas"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Produkto laukai"

View file

@ -0,0 +1,126 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Anzelika Adejanova, 2022
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022
# Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr "Visi produkti ir ielādēti."
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Kešatmiņa"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Konfigurācija"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Izveidoja"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Izveidots"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Lietotājvārds"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Pēdējoreiz mainīts"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Pēdējoreiz atjaunoja"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Pēdējoreiz atjaunots"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "POS: atsvaidzināt kešatmiņu"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Pārdošanas punkta kešatmiņa"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Pārdošanas punkta konfigurācija"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Pārdošanas punkta sesija"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Produkta lauki"

View file

@ -0,0 +1,112 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
"mk/)\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
msgid "Cache ids"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
msgid "Config id"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Креирано од"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Креирано на"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Прикажи име"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последна промена на"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr "Се вчитува"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
msgid "Product domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
msgid "Product fields"
msgstr "Полиња на производ"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
msgid "Recompute cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr "pos.config"

View file

@ -0,0 +1,124 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Niyas Raphy, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Niyas Raphy, 2023\n"
"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ഉണ്ടാക്കിയത്"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "സൃഷ്ടിച്ചത്"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "ഡിസ്പ്ലേ നെയിം"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ഐഡി"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "പോയിന്റ് ഓഫ് സെയിൽ കോൺഫിഗറേഷൻ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "പോയിന്റ് ഓഫ് സെയിൽ സെഷൻ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 12:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/ml_IN/)\n"
"Language: ml_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
msgid "Cache ids"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
msgid "Config id"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "രൂപപ്പെടുത്തിയത്"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
msgid "Created on"
msgstr "നിർമിച്ച ദിവസം"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്ത ദിവസം"
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
msgid "Product domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
msgid "Product fields"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
msgid "Recompute cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,127 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Batmunkh Ganbat <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
# tserendavaa tsogtoo <tseegii011929@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: tserendavaa tsogtoo <tseegii011929@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Кэш тооцоолох хэрэглэгч"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Тохиргоо"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Кэшийг хүчингүй болгох"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Хамгийн хөгшин кэшийн цаг"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "ПОС: кэшийг сэргээх"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "ПОС-н кэш"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Борлуулалтын цэгийн тохиргоо"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "ПОС сэшн"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Бүтээгдэхүүний домэйн"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Бүтээгдэхүүний талбарууд"

View file

@ -0,0 +1,124 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Mehjabin Farsana, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Mehjabin Farsana, 2022\n"
"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Dicipta oleh"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Dicipta pada"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nama paparan"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Terakhir Diubah suai pada"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Kemas Kini Terakhir oleh"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Kemas Kini Terakhir pada"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Konfigurasi Tempat Jualan"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Cache compute bruker"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Konfigurasjon"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Opprettet av"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Opprettet"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visningsnavn"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Gjør cachen ugyldig"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist endret"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Senest cachet"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "Kasse: Oppdater cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Kassasystem Cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Kassapunkt"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Kasseøkt"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Produktdomene"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Produktfelter"

View file

@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Jolien De Paepe, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr "Alle producten zijn geladen."
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Cache bereken gebruiker"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Instellingen"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Cache ongeldig maken"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr "Beperk producten per verzoek"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Oudste cache tijd"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "Kassa: vernieuw cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Kassa cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Kassa instellingen"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Kassasessie"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Productdomein"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Productvelden"

View file

@ -0,0 +1,120 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/no/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,131 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2022
# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2022
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2022
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2022
# Andrzej Wiśniewski <a.wisniewski@hadron.eu.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr "Wszystkie produkty są załadowane."
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Pamięć podręczna"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Pamięć podręczna komputera użytkownika"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Utworzył(a)"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Data utworzenia"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nazwa wyświetlana"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Unieważnij pamięć podręczną"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr "Limit produktów na zapytanie"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Najstarszy czas cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "PoS: odśwież cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Cache Punktu Sprzedaży"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Konfiguracja punktu sprzedaży"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sesja punktu sprzedaży"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Domena produktu"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Pola produktu"

View file

@ -0,0 +1,120 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,128 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Daniel Reis, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Reis, 2025\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Dinheiro"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Configurações"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Atualização por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização em"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Configuração do Ponto de Venda"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sessão do Ponto de Venda"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,124 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Calcular cache de usuário"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Configurações"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome exibido"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Cache invalidado"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificação em"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Cache mais antigo"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "PdV: atualizar cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Cache de Ponto de Venda"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Configuração do Ponto de Vendas"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sessão do Ponto de Vendas"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Domínio de Produto"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Campos de Produto"

View file

@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Utilizatorul de calcul Cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Config"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat de"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat în"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume afișat"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Invalidare cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modificare la"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizare pe"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Timpul celui mai vechi cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "PoS: reîmprospătare cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Cache Punct Vânzare"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Configurarea Punctului de Vânzare"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sesiune Punct de vânzare"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Domeniu Produs"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Domenii Produse"

View file

@ -0,0 +1,128 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2022
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2022\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Посчитать кэш пользователя"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Настройка"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Создал"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Дата создания"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "Идентификатор"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Неверный кэш"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последнее изменение"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последний раз обновил"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последнее обновление"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Старое время кэша"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "Точка продажи: обновить кэш"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Кэш точки продаж"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Конфигурация точки продаж"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Смена"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "домен товара"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "поля товара"

View file

@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2022\n"
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Používateľ cache výpočtu"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Konfigurácia"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvoril"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvorené"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný názov"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Posledná úprava"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upravoval"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upravované"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Najstarší cache čas"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Konfigurácia miesta predaja"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Relácia miesta predaja"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,130 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Dejan Sraka <dejan.sraka@picolabs.si>, 2022
# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2022
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2022
# laznikd <laznik@mentis.si>, 2022
# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Aleš Pipan, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Aleš Pipan, 2025\n"
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Predpomnilnik"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Nastavitve"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "PoS: osvežite predpomnilnik"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Predpomnilnik prodajne točke"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Nastavitve POS-blagajne"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Seja POS"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Domena izdelka"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,120 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,128 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Uros Kalajdzic <ukalajdzic@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2023
# コフスタジオ, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Konfiguracija"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv za prikaz"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Poslednja izmena dana"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Poslednje izmenio/la"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Poslednje ažuriranje dana"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Podešavanje POS terminala mesta prodaje"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sesija prodajnog mesta"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Product Domain"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,113 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017
# Ljubisa Jovev <ljubisa.jovev@gmail.com>, 2017
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_cache
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_cache_ids
msgid "Cache ids"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_config_id
msgid "Config id"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Datum kreiranja"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv za prikaz"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja promena"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Promenio"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Vreme promene"
#. module: pos_cache
#. openerp-web
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/pos_cache.js:36
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config_oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_domain
msgid "Product domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache_product_fields
msgid "Product fields"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_form
msgid "Recompute cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "pos.cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2022
# Simon S, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2022
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2022
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Cache -beräkningsanvändare"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Skapad av"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Skapad"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visningsnamn"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Ogiltigförklara cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Senast redigerad den"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Senast uppdaterad av"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad på"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr "Begränsa Produkt Per Begäran"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Äldsta cache tid"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "Kassa: uppdatera cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Kassa Cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Kassakonfigurering"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Kassasession"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Produkt Domän"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Produkt Fält"

View file

@ -0,0 +1,120 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Language-Team: Swahili (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sw\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,120 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2022\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr ""
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "การคำนวณผู้ใช้ Cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "กำหนดค่า"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "สร้างโดย"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "สร้างเมื่อ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "แสดงชื่อ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "ทำให้ cache ไม่ถูกต้อง"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr "จำกัดสินค้าต่อคำขอ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "เวลา cache ที่เก่าที่สุด"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "PoS: รีเฟรช cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "การขายหน้าร้าน Cache"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "กำหนดค่าการขายหน้าร้าน"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "เซสชั่นการขายหน้าร้าน"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "โดเมนสินค้า"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "ฟิลด์สินค้า"

View file

@ -0,0 +1,131 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2022
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
# Yedigen, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2022
# Halil, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Halil, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr "Tüm ürünler yüklendi."
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Önbellek"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Kullanıcı ön belleğini hesapla"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Yapılandır"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünüm Adı"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Ön belleği iptal et"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Düzenleme"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr "İstek Başına Ürünleri Sınırla"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "En eski önbellek zamanı"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "PoS: Önbelleği güncelle"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Satış Noktası Önbelleği"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Satış Noktası Yapılandırması"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Satış Noktası Oturumu"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Ürün Domaini"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Ürün Alanları"

View file

@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr "Усі товари завантажено."
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Кеш"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Розрахунок кешу користвача"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Налаштування"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створено"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Невірний кеш"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Остання модифікація"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr "Обмежити товари для заявки"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Найстаріша дата кешу"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "Точка продажу: оновити кеш"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Кеш точки продажу"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Налаштування точки продажу"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Сесія точки продажу"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Домен товару"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Поля товару"

View file

@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Thi Huong Nguyen, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr "Đã tải tất cả các sản phẩm."
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "Bộ nhớ đệm"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "Người dùng tính toán bộ nhớ đệm"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "Cấu hình"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Được tạo bởi"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Được tạo vào"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Tên hiển thị"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "Vô hiệu hoá bộ nhớ đệm"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Chỉnh sửa lần cuối vào"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr "Giới hạn sản phẩm cho mỗi yêu cầu"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "Thời gian lưu bộ nhớ đệm cũ nhất"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "PoS: làm mới bộ nhớ đệm"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "Bộ nhớ đệm của điểm bán lẻ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Cấu hình điểm bán lẻ"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Phiên POS"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "Miền sản phẩm"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "Trường sản phẩm"

View file

@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_cache
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_cache
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
#, python-format
msgid "All products are loaded."
msgstr "所有产品都已加载"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
msgid "Cache"
msgstr "缓存"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
msgid "Cache compute user"
msgstr "缓存计算用户"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
msgid "Config"
msgstr "配置"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建人"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_cache
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
msgid "Invalidate cache"
msgstr "失效缓存"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新人"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新时间"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
msgid "Limit Products Per Request"
msgstr "每个请求的产品限制"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
msgid "Oldest cache time"
msgstr "最早缓存时间"
#. module: pos_cache
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
msgid "PoS: refresh cache"
msgstr "PoS: 刷新缓存"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
msgid "Point of Sale Cache"
msgstr "POS缓存"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "POS配置"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "POS会话"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
msgid "Product Domain"
msgstr "产品域"
#. module: pos_cache
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
msgid "Product Fields"
msgstr "产品字段"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more