19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:29:53 +01:00
parent 6e54c1af6c
commit 3ca647e428
1087 changed files with 132065 additions and 108499 deletions

View file

@ -1,38 +1,33 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_stripe
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
#
# * pos_stripe
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-13 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"pos_stripe/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: pos_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_stripe.field_pos_payment_method__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: pos_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Complete the Stripe onboarding for company %s."
msgstr "Завершіть адаптацію Stripe для компанії %s."
#. module: pos_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Do not have access to fetch token from Stripe"
msgstr "Немає доступу до fetch token зі Stripe"
@ -46,61 +41,53 @@ msgstr ""
#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/js/payment_stripe.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
msgid "Failed to discover: %s"
msgstr "Не вдалося виявити: %s"
#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/js/payment_stripe.js:0
#: code:addons/pos_stripe/static/src/js/payment_stripe.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
msgid "Failed to load resource: net::ERR_INTERNET_DISCONNECTED."
msgstr "Не вдалося завантажити ресурс: net::ERR_INTERNET_DISCONNECTED."
#. module: pos_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_stripe.field_pos_payment_method__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/js/payment_stripe.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
msgid "No available Stripe readers."
msgstr "Немає доступних зчитувачів Stripe."
#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/js/payment_stripe.js:0
#, python-format
msgid "Payment canceled because not reader connected"
msgstr "Платіж скасовано, тому що не підключено зчитувач"
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
msgid "Payment cancelled because not reader connected"
msgstr ""
#. module: pos_stripe
#: model:ir.model,name:pos_stripe.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Способи оплати точки продажу"
#. module: pos_stripe
#: model:ir.model,name:pos_stripe.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Сесія точки продажу"
#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/js/payment_stripe.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
msgid "Reader disconnected"
msgstr "Зчитувач роз'єднано"
#. module: pos_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/js/payment_stripe.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
msgid "Stripe Error"
msgstr "Помилка Stripe"
@ -112,31 +99,23 @@ msgstr "Серійний номер Stripe"
#. module: pos_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Stripe payment provider for company %s is missing"
msgstr "Платіжний провайдер Stripe для компанії %s відсутній"
#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/js/payment_stripe.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
msgid "Stripe readers %s not listed in your account"
msgstr "Зчитувачів Stripe %s немає в списку вашого облікового запису"
#. module: pos_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Terminal %s is already used on payment method %s."
msgstr "Термінал %s вже використовується у способі оплати %s."
#. module: pos_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "There are some issues between us and Stripe, try again later."
msgstr "Є деякі проблеми між нами і Stripe, спробуйте ще раз пізніше."
msgid ""
"Terminal %(terminal)s is already used on payment method %(payment_method)s."
msgstr ""
"Термінал %(terminal)s вже використовується у способі оплати %"
"(payment_method)s."
#. module: pos_stripe
#: model:ir.model.fields,help:pos_stripe.field_pos_payment_method__stripe_serial_number