19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:29:53 +01:00
parent 6e54c1af6c
commit 3ca647e428
1087 changed files with 132065 additions and 108499 deletions

View file

@ -1,41 +1,33 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_stripe
#
# Translators:
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2022
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2022
# Deniz Guvener_Odoo <degu@odoo.com>, 2025
#
# * pos_stripe
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Deniz Guvener_Odoo <degu@odoo.com>, 2025\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 01:52+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"pos_stripe/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: pos_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_stripe.field_pos_payment_method__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "İsim Göster"
#. module: pos_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Complete the Stripe onboarding for company %s."
msgstr "Şirket %s için Stripe kurulumunu tamamlayın."
#. module: pos_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Do not have access to fetch token from Stripe"
msgstr "Stripe'dan belirteç alma yetkiniz bulunmamaktadır"
@ -49,61 +41,53 @@ msgstr ""
#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/js/payment_stripe.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
msgid "Failed to discover: %s"
msgstr "Keşif başarısız: %s"
#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/js/payment_stripe.js:0
#: code:addons/pos_stripe/static/src/js/payment_stripe.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
msgid "Failed to load resource: net::ERR_INTERNET_DISCONNECTED."
msgstr "Kaynak yüklenemedi: net::ERR_INTERNET_DISCONNECTED"
#. module: pos_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_stripe.field_pos_payment_method__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/js/payment_stripe.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
msgid "No available Stripe readers."
msgstr "Kullanılabilir Stripe okuyucusu yok."
#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/js/payment_stripe.js:0
#, python-format
msgid "Payment canceled because not reader connected"
msgstr ""
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
msgid "Payment cancelled because not reader connected"
msgstr "Ödeme iptal edildi çünkü okuyucu bağlı değil"
#. module: pos_stripe
#: model:ir.model,name:pos_stripe.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Satış Noktası Ödeme Yöntemleri"
#. module: pos_stripe
#: model:ir.model,name:pos_stripe.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Satış Noktası Oturumu"
#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/js/payment_stripe.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
msgid "Reader disconnected"
msgstr "Okuyucu bağlantısı kesildi"
#. module: pos_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/js/payment_stripe.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
msgid "Stripe Error"
msgstr "Stripe Hatası"
@ -115,33 +99,25 @@ msgstr "Stripe Seri Numarası"
#. module: pos_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Stripe payment provider for company %s is missing"
msgstr "%s şirketi için Stripe ödeme sağlayıcısı eksik."
#. module: pos_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_stripe/static/src/js/payment_stripe.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
msgid "Stripe readers %s not listed in your account"
msgstr "Stripe okuyucu %s hesabınızda listelenmemiş."
#. module: pos_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Terminal %s is already used on payment method %s."
msgstr "Terminal %s is already used on payment method %s."
#. module: pos_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "There are some issues between us and Stripe, try again later."
msgid ""
"Terminal %(terminal)s is already used on payment method %(payment_method)s."
msgstr ""
"Terminal %(terminal)s, ödeme yöntemi %(payment_method)s zaten "
"kullanılmaktadır."
#. module: pos_stripe
#: model:ir.model.fields,help:pos_stripe.field_pos_payment_method__stripe_serial_number
msgid "[Serial number of the stripe terminal], for example: WSC513105011295"
msgstr " [Stripe terminalinin seri numarası], örneğin: WSC513105011295"
msgstr "[Stripe terminalinin seri numarası], örneğin: WSC513105011295"