19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:29:53 +01:00
parent 6e54c1af6c
commit 3ca647e428
1087 changed files with 132065 additions and 108499 deletions

View file

@ -1,46 +1,52 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Marianna Ciofani, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2024
#
# * pos_loyalty
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Marianna Ciofani (cima)" <cima@odoo.com>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 17:42+0000\n"
"Last-Translator: \"Marianna Ciofani (cima)\" <cima@odoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"pos_loyalty/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same "
"reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Campo tecnico utilizzato per collegare tra loro più righe dello stesso premio.\n"
" Campo tecnico utilizzato per collegare tra loro più righe dello "
"stesso premio.\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PartnerLine.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/partner_list_screen/partner_line/partner_line.js:0
msgid "%s Points"
msgstr "%s punti"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid ""
"%s: %s\n"
"Balance: %s"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
@ -53,15 +59,19 @@ msgstr "15% sull'ordine"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "Viene già applicato uno sconto globale migliore."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "A coupon/loyalty card must have a unique code."
msgstr "Buono sconto/carta fedeltà deve avere un codice identificativo."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "Impossibile caricare un premio"
@ -74,11 +84,41 @@ msgstr ""
"Campo tecnico utilizzato come alternativa al codice della promo. Viene "
"generato automaticamente quando il codice della promo viene modificato."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__loyalty_card_count
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_users__loyalty_card_count
msgid "Active loyalty cards"
msgstr "Carte fedeltà attive"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
msgid "Add Balance"
msgstr "Aggiungi saldo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
msgid "Add existing Gift Card"
msgstr "Aggiungi carta regalo esistente"
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Tutti i POS"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.js:0
msgid "An error occurred while checking the gift card."
msgstr "Si è verificato un errore durante la verifica della carta regalo."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
@ -86,8 +126,7 @@ msgstr "Qualsiasi prodotto"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
@ -95,18 +134,34 @@ msgstr ""
"Sei sicuro di voler eliminare %s dall'ordine?\n"
"Sarai ancora in grado di richiederlo attraverso il pulsante ricompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
msgid "Assigning order %s"
msgstr "Ordine %s in fase di assegnazione"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
msgid "Assigning partner %s"
msgstr "Partner %s in fase di assegnazione"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Available rewards"
msgstr "Ricompense disponibili"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
#, python-format
msgid "Barcode"
msgstr "Codice a barre"
@ -116,9 +171,9 @@ msgid "Barcode Rule"
msgstr "Regola codice a barre"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Impostazioni di configurazione"
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
@ -126,114 +181,108 @@ msgstr "Impostazioni di configurazione"
msgid "Coupon"
msgstr "Buono sconto"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Coupon Codes"
msgstr "Codici buono sconto"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Punto/i buono sconto"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,website_form_label:pos_loyalty.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Crea cliente"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/Orderline.xml:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
msgid "Current Balance:"
msgstr "Saldo attuale:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Customer needed"
msgstr "Cliente necessario"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Disattivazione della ricompensa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Defines the way you want to set your gift cards."
msgstr "Definisce il modo in cui vuoi impostare le tue carte regalo."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Sconto e fedeltà"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_session__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_product__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/PromoCodeButton.xml:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "Enter Code"
msgstr "Inserire codice"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Enter the gift card code"
msgstr "Inserisci il codice della carta regalo"
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Enter Gift Card Number"
msgstr "Inserisci numero carta regalo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
msgid "Enter amount"
msgstr "Inserisci importo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/PaymentScreen.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Errore durante la convalida delle ricompense"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
msgid "Expiration"
msgstr "Scadenza"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Prodotto gratuito - Penna semplice"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__create_set
msgid "Generate PDF cards"
msgstr "Genera carte in PDF"
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Gift Card"
msgstr "Carta regalo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Generate a Gift Card"
msgstr "Genera una carta regalo"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__gift_card_settings
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_config_settings__pos_gift_card_settings
msgid "Gift Cards settings"
msgstr "Impostazioni carte regalo"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/PromoCodeButton.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Carta regalo o codice sconto"
@ -249,18 +298,39 @@ msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "Valore in punti della ricompensa nel buono sconto."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Ricompensa programma carta regalo non valida. Utilizza 1 valuta per punto di"
" sconto."
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_session__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_product__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.js:0
msgid "Invalid Gift Card Code"
msgstr "Codice carta regalo non valido"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Ricompensa programma carta regalo non valida. Utilizza 1 valuta per punto di "
"sconto."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Regola programma carta regalo non valida. Utilizza 1 punto per valuta spesa."
@ -268,14 +338,12 @@ msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Programma carta regalo non valido, Più di una ricompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Programma carta regalo non valido. Più di una regola."
@ -317,63 +385,55 @@ msgstr "Regola fedeltà"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "No"
msgstr "No"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "Non è possibile richiedere una ricompensa con questo buono sconto."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "No rewards available."
msgstr "Nessun premio disponibile."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "Nessun portafoglio elettronico valido trovato"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Seleziona un prodotto per questa ricompensa"
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
msgid "Onsite %s"
msgstr "Sul posto %s"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr "Selezionare un premio"
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Please select a customer and a valid eWallet."
msgstr "Seleziona un cliente e un portafoglio elettronico valido."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Seleziona un prodotto per questa ricompensa"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Numero ordini POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_partner_id
msgid "PoS Order Customer"
msgstr "Cliente ordine POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "Riferimento ordine POS"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "PoS Orders"
msgstr "Ordini POS"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
@ -412,8 +472,7 @@ msgstr "Punti vendita"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
msgid "Points"
msgstr "Punti"
@ -428,31 +487,37 @@ msgstr "Costo punti"
msgid "Print Report"
msgstr "Stampa rendiconto"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Variante prodotto"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Programma: %(name)s, Prodotto ricompensa: `%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Programma: %(name)s, Prodotto regola: `%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Rimborsa con portafoglio elettronico"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/TicketScreen.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
@ -462,21 +527,23 @@ msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/ResetProgramsButton.xml:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "Reset Programs"
msgstr "Ripristina programmi"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "Limita la pubblicazione a questi negozi."
msgid ""
"Restrict publishing to those shops. Note: A program will only be used in the "
"shops using the same currency as the program."
msgstr ""
"Limita la pubblicazione a quei negozi. Nota: un programma verrà utilizzato "
"solo nei negozi che utilizzano la stessa valuta del programma."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/ControlButtons/RewardButton.xml:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
#, python-format
msgid "Reward"
msgstr "Premio"
@ -486,16 +553,22 @@ msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Codice identificativo premio"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__pos_config__gift_card_settings__scan_use
msgid "Scan existing cards"
msgstr "Scansiona carte esistenti"
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Select program"
msgstr "Seleziona programma"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "Select program"
msgstr "Seleziona programma"
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
msgid "Sell physical gift card?"
msgstr "Vendere carta regalo fisica?"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Sell/Manage physical gift card"
msgstr "Vendi/gestisci carta regalo fisica"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
@ -505,7 +578,6 @@ msgstr "Penna semplice"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
@ -515,8 +587,7 @@ msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "Spent:"
msgstr "Spesi:"
@ -527,18 +598,35 @@ msgstr "Campo tecnico, indica se tutti i prodotti corrispondono"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "Questo codice buono sconto è stato già scansionato e attivato."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "Questo codice del programma promozionale è stato già attivato."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "That promo code program is expired."
msgstr "Questo codice del programma promozionale è scaduto."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "That promo code program is not yet valid."
msgstr "Questo codice del programma promozionale non è ancora valido."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "That promo code program requires a specific pricelist."
msgstr ""
"Il codice del programma promozionale richiede un listino prezzi specifico."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
@ -547,9 +635,9 @@ msgstr "Buono sconto utilizzato per richiedere la ricompensa."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already "
"sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"I seguenti codici esistono già nel database, forse sono stati già venduti?\n"
@ -566,8 +654,7 @@ msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
@ -582,43 +669,31 @@ msgstr "Premio associato alla riga."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "Impossibile applicare il premio."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/RewardButton.js:0
#, python-format
msgid "There are no rewards claimable for this customer."
msgstr "Nessuna ricompensa disponibile per questo cliente."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
#, python-format
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "Punti non sufficienti per il buono sconto: %s."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "Punti sul buono sconto non sufficienti per richiedere il premio."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr "Prodotti nel carrello non sufficienti per richiedere il premio."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
@ -629,7 +704,6 @@ msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
@ -642,31 +716,42 @@ msgstr ""
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Questi sono i prodotti validi per la regola."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.js:0
msgid ""
"This code seems to be invalid, please check the Gift Card code and try again."
msgstr ""
"Questo codice sembra non essere valido, controlla il codice della carta "
"regalo e prova di nuovo."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Buono sconto scaduto (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Buono sconto non valido (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "This gift card has already been sold"
msgstr "Questa carta regalo è già stata venduta"
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "This coupon is not available with the current pricelist."
msgstr "Il buono sconto non è disponibile con il listino prezzi attuale."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "This coupon is not yet valid (%s)."
msgstr "Il buono sconto non è ancora valido (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
@ -682,7 +767,12 @@ msgstr "Viene utilizzato per stampare le carte regalo generate dal POS."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "This programs requires a code to be applied."
msgstr "Il programma richiede un codice da applicare."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
@ -696,29 +786,31 @@ msgstr "Tipologia"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Tipo di sconto sconosciuto"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Carta regalo non pagata"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/Loyalty.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Carta regalo non pagata rifiutata."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "Until:"
msgstr "Fino al:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Utilizza portafoglio elettronico per pagare."
@ -729,10 +821,9 @@ msgstr "Prodotto valido"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
msgid "Valid until:"
msgstr "Valido fino al:"
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Validation Error"
msgstr "Errore di validazione"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
@ -741,80 +832,84 @@ msgstr "Se la riga è parte della ricompensa o meno."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "Won:"
msgstr "Vinti:"
msgstr "Guadagnati:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
msgid "You cannot sell a gift card that has already been sold."
msgstr "Non è possibile vendere una carta regalo che è già stata venduta."
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "You cannot change the quantity or price of a physical gift card."
msgstr ""
"Non è possibile modificare la quantità o il prezzo di una carta regalo "
"fisica."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"Non è possibile configurare una quantità negativa o un prezzo per una carta "
"regalo o per un portafoglio elettronico."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr "Non hai creato un portafoglio elettronico oppure sono tutti scaduti."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
#, python-format
msgid "You must set '%s' before setting '%s'."
msgstr "Devi configurare \"%s\" prima di configurare \"%s\":"
msgid "You must set '%(mail_template)s' before setting '%(report)s'."
msgstr ""
"Devi configurare \"%(mail_template)s\" prima di configurare \"%(report)s\"."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "eWallet"
msgstr "Portafoglio elettronico"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "eWallet Pay"
msgstr "Paga portafoglio elettronico"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ControlButtons/eWalletButton.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "eWallet Refund"
msgstr "Rimborsa portafoglio elettronico"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/ProductScreen.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "il portafoglio elettronico richiede la selezione di un cliente"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0
#, python-format
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "no expiration"
msgstr "senza scadenza"
#~ msgid ""
#~ "Gift Card: %s\n"
#~ "Balance: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Carta regalo: %s\n"
#~ "Saldo: %s"
#~ msgid "Restrict publishing to those shops."
#~ msgstr "Limita la pubblicazione a questi negozi."
#~ msgid "Customer"
#~ msgstr "Cliente"
#~ msgid "This Gift card has already been sold."
#~ msgstr "Questa carta regalo è stata già venduta."
#~ msgid "the gift cards"
#~ msgstr "le carte regalo"