19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:29:53 +01:00
parent 6e54c1af6c
commit 3ca647e428
1087 changed files with 132065 additions and 108499 deletions

View file

@ -1,27 +1,29 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_adyen
#
# * pos_adyen
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2022
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2022, 2025.
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2022
# Betty Keresztesi, 2024
#
# Busoi Cristina <elena.busoi@capps.ai>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Betty Keresztesi, 2024\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-23 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Busoi Cristina <elena.busoi@capps.ai>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"pos_adyen/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: pos_adyen
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form
@ -35,25 +37,19 @@ msgstr "Cheie API Adyen"
#. module: pos_adyen
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
msgid "Adyen Error"
msgstr "Eroare Adyen"
#. module: pos_adyen
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_diagnosis
msgid "Adyen Latest Diagnosis"
msgstr "Adyen Ultimele diagnostice"
#. module: pos_adyen
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response
msgid "Adyen Latest Response"
msgstr "Adyen Ultimul răspuns"
msgstr "Ultimul răspuns Adyen"
#. module: pos_adyen
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
msgid "Adyen Terminal Identifier"
msgstr "Identificatorul terminalului Adyen"
msgstr "Identificator terminal Adyen"
#. module: pos_adyen
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
@ -62,38 +58,33 @@ msgstr "Mod de testare Adyen"
#. module: pos_adyen
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
msgid "An unexpected error occurred. Message from Adyen: %s"
msgstr "A apărut o eroare neașteptată. Mesaj de la Adyen: %s"
#. module: pos_adyen
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip
msgid "Ask Customers For Tip"
msgstr "Întrebați clientul despre bacșiș"
msgstr "Întrebați clienții despre bacșiș"
#. module: pos_adyen
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials."
msgstr "Autentificarea a eșuat. Vă rugăm să verificați credențialele Adyen."
msgstr "Autentificare eșuată. Vă rugăm să verificați datele Adyen."
#. module: pos_adyen
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
msgid ""
"Cancelling the payment failed. Please cancel it manually on the payment "
"terminal."
msgstr ""
"Anularea plății a eșuat. Vă rugăm să o anulați manual pe terminalul de "
"plată."
"Anularea plății a eșuat. Vă rugăm să o anulați manual pe terminalul de plată."
#. module: pos_adyen
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
msgid "Cannot process transactions with negative amount."
msgstr "Nu se pot procesa tranzacții cu sumă negativă."
@ -104,34 +95,48 @@ msgstr "Setări de configurare"
#. module: pos_adyen
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
msgid ""
"Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
"and try again."
msgstr ""
"Nu a fost posibilă conectarea la serverul Odoo, vă rugăm să verificați "
"conexiunea la internet și să încercați din nou."
"Nu s-a putut conecta la serverul Odoo, vă rugăm să verificați conexiunea la "
"internet și să încercați din nou."
#. module: pos_adyen
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume Afișat"
#. module: pos_adyen
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_event_url
msgid "Event URL"
msgstr "URL eveniment"
#. module: pos_adyen
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_adyen
#. odoo-python
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Invalid Adyen request"
msgstr "Cerere Adyen invalidă"
#. module: pos_adyen
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
msgid "Message from Adyen: %s"
msgstr "Mesaj de la Adyen: %s"
#. module: pos_adyen
#. odoo-python
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please configure a tip product for POS %s to support tipping with Adyen."
msgstr ""
@ -148,15 +153,10 @@ msgstr "Configurarea Punctului de Vânzare"
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Metode plată Punct de Vânzare"
#. module: pos_adyen
#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sesiune Punct de vânzare"
#. module: pos_adyen
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__pos_adyen_ask_customer_for_tip
msgid "Pos Adyen Ask Customer For Tip"
msgstr "Pos Adyen întrebați clientul despre bacșiș"
msgstr "Pos Adyen întreabă clientul despre bacșiș"
#. module: pos_adyen
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
@ -166,29 +166,44 @@ msgstr "Ruleează tranzacții în mediul de testare."
#. module: pos_adyen
#. odoo-python
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Terminal %s is already used in company %s on payment method %s."
msgid ""
"Terminal %(terminal)s is already used in company %(company)s on payment "
"method %(payment_method)s."
msgstr ""
"Terminalul %s este deja utilizat în compania %s pentru metoda de plată %s."
"Terminalul %(terminal)s este deja folosit în compania %(company)s la metoda "
"de plată %(payment_method)s."
#. module: pos_adyen
#. odoo-python
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid "Terminal %s is already used on payment method %s."
msgstr "Terminalul %s este deja folosit în metoda de plată%s."
msgid ""
"Terminal %(terminal)s is already used on payment method %(payment_method)s."
msgstr ""
"Terminalul %(terminal)s este deja folosit la metoda de plată %"
"(payment_method)s."
#. module: pos_adyen
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_event_url
msgid "This URL needs to be pasted on Adyen's portal terminal settings."
msgstr ""
"Acest URL trebuie introdus în setările terminalului din portalul Adyen."
#. module: pos_adyen
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
msgid ""
"Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-"
"to-get-the-api-key/#description"
"Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-to-"
"get-the-api-key/#description"
msgstr ""
"Utilizat la conectarea la Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-"
"Folosit la conectarea la Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-"
"to-get-the-api-key/#description"
#. module: pos_adyen
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
msgid "[Terminal model]-[Serial number], for example: P400Plus-123456789"
msgstr ""
"[Modelul terminalului]-[Numărul de serie], de exemplu: P400Plus-123456789"
msgstr "[Model terminal]-[Număr serie], de exemplu: P400Plus-123456789"
#~ msgid "Point of Sale Session"
#~ msgstr "Sesiune Punct de vânzare"
#~ msgid "Terminal %s is already used on payment method %s."
#~ msgstr "Terminalul %s este deja folosit în metoda de plată%s."