mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-pos.git
synced 2026-04-27 03:02:02 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
6e54c1af6c
commit
3ca647e428
1087 changed files with 132065 additions and 108499 deletions
|
|
@ -1,25 +1,30 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_adyen
|
||||
#
|
||||
# * pos_adyen
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/pos_adyen/"
|
||||
"pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
||||
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || "
|
||||
"(n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form
|
||||
|
|
@ -33,16 +38,10 @@ msgstr "Klucz API Adyen"
|
|||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
||||
msgid "Adyen Error"
|
||||
msgstr "Błąd Adyen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_diagnosis
|
||||
msgid "Adyen Latest Diagnosis"
|
||||
msgstr "Najnowsza diagnoza Adyen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response
|
||||
msgid "Adyen Latest Response"
|
||||
|
|
@ -60,8 +59,7 @@ msgstr "Tryb testowy Adyen"
|
|||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
||||
msgid "An unexpected error occurred. Message from Adyen: %s"
|
||||
msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd. Wiadomość od Adyen: %s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -72,8 +70,7 @@ msgstr "Poproś klientów o napiwek"
|
|||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
||||
msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uwierzytelnianie nie powiodło się. Sprawdź swoje dane uwierzytelniające "
|
||||
|
|
@ -81,31 +78,28 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cancelling the payment failed. Please cancel it manually on the payment "
|
||||
"terminal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anulowanie płatności nie powiodło się. Prosimy o ręczne anulowanie płatności"
|
||||
" na terminalu płatniczym."
|
||||
"Anulowanie płatności nie powiodło się. Prosimy o ręczne anulowanie płatności "
|
||||
"na terminalu płatniczym."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
||||
msgid "Cannot process transactions with negative amount."
|
||||
msgstr "Nie można przetwarzać transakcji z ujemną kwotą."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia konfiguracji"
|
||||
msgstr "Konfiguracja ustawień"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
|
||||
"and try again."
|
||||
|
|
@ -113,25 +107,40 @@ msgstr ""
|
|||
"Nie można połączyć się z serwerem Odoo, sprawdź połączenie internetowe i "
|
||||
"spróbuj ponownie."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_event_url
|
||||
msgid "Event URL"
|
||||
msgstr "Adres URL wydarzenia"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid Adyen request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieprawidłowe żądanie Adyen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
||||
msgid "Message from Adyen: %s"
|
||||
msgstr "Wiadomość od Adyen: %s"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_config.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please configure a tip product for POS %s to support tipping with Adyen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -147,11 +156,6 @@ msgstr "Konfiguracja punktu sprzedaży"
|
|||
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
||||
msgstr "Metody płatności punktu sprzedaży"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Sesja punktu sprzedaży"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__pos_adyen_ask_customer_for_tip
|
||||
msgid "Pos Adyen Ask Customer For Tip"
|
||||
|
|
@ -165,27 +169,43 @@ msgstr "Uruchom transakcje w środowisku testowym."
|
|||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Terminal %s is already used in company %s on payment method %s."
|
||||
msgstr "Terminal %s jest już używany w firmie %s do metody płatności %s."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Terminal %(terminal)s is already used in company %(company)s on payment "
|
||||
"method %(payment_method)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Terminal %(terminal)s jest już używany w firmie %(company)s do metody "
|
||||
"płatności %(payment_method)s."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Terminal %s is already used on payment method %s."
|
||||
msgstr "Terminal %s jest już używany do metody płatności %s."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Terminal %(terminal)s is already used on payment method %(payment_method)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Terminal %(terminal)s jest już używany do metody płatności %"
|
||||
"(payment_method)s."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_event_url
|
||||
msgid "This URL needs to be pasted on Adyen's portal terminal settings."
|
||||
msgstr "Ten adres URL należy wkleić w ustawieniach terminala na portalu Adyen."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-"
|
||||
"to-get-the-api-key/#description"
|
||||
"Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-to-"
|
||||
"get-the-api-key/#description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Używany podczas łączenia się z Adyen: https://docs.adyen.com/user-"
|
||||
"management/how-to-get-the-api-key/#description"
|
||||
"Używany podczas łączenia się z Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/"
|
||||
"how-to-get-the-api-key/#description"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
|
||||
msgid "[Terminal model]-[Serial number], for example: P400Plus-123456789"
|
||||
msgstr "[Model terminala]-[Numer seryjny], na przykład: P400Plus-123456789"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Point of Sale Session"
|
||||
#~ msgstr "Sesja punktu sprzedaży"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Terminal %s is already used on payment method %s."
|
||||
#~ msgstr "Terminal %s jest już używany do metody płatności %s."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue