mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-pos.git
synced 2026-04-27 15:42:00 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
6e54c1af6c
commit
3ca647e428
1087 changed files with 132065 additions and 108499 deletions
|
|
@ -1,194 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_adyen
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2022
|
||||
# Aimée Mendoza Sánchez, 2023
|
||||
# Fernanda Alvarez, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)"
|
||||
msgstr "Agregar propina a través de la terminal de pago (Adyen)"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
|
||||
msgid "Adyen API key"
|
||||
msgstr "Clave API de Adyen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Adyen Error"
|
||||
msgstr "Error de Adyen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_diagnosis
|
||||
msgid "Adyen Latest Diagnosis"
|
||||
msgstr "Último diagnóstico de Adyen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response
|
||||
msgid "Adyen Latest Response"
|
||||
msgstr "Última respuesta de Adyen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
|
||||
msgid "Adyen Terminal Identifier"
|
||||
msgstr "Identificador de terminal de Adyen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
|
||||
msgid "Adyen Test Mode"
|
||||
msgstr "Entorno de prueba de Adyen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An unexpected error occurred. Message from Adyen: %s"
|
||||
msgstr "Ocurrió un error inesperado. Mensaje de Adyen: %s"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip
|
||||
msgid "Ask Customers For Tip"
|
||||
msgstr "Solicitar propina a los clientes"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ocurrió un error con la autenticación. Revisa tus credenciales de Adyen."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cancelling the payment failed. Please cancel it manually on the payment "
|
||||
"terminal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ocurrió un error al cancelar el pago. Cancélalo de forma manual desde la "
|
||||
"terminal de pago."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot process transactions with negative amount."
|
||||
msgstr "No es posible procesar transacciones con un importe negativo."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes de configuración"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No fue posible conectarnos al servidor de Odoo. Revisa tu conexión a "
|
||||
"internet y vuelve a intentarlo."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid Adyen request"
|
||||
msgstr "Solicitud de Adyen no válida"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Message from Adyen: %s"
|
||||
msgstr "Mensaje de Adyen: %s"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_config.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please configure a tip product for POS %s to support tipping with Adyen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configura un producto de propina para el PdV %s que te permita aceptar "
|
||||
"propinas con Adyen."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_config
|
||||
msgid "Point of Sale Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración del punto de venta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_payment_method
|
||||
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
||||
msgstr "Métodos de pago del punto de venta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_session
|
||||
msgid "Point of Sale Session"
|
||||
msgstr "Sesión del punto de venta"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__pos_adyen_ask_customer_for_tip
|
||||
msgid "Pos Adyen Ask Customer For Tip"
|
||||
msgstr "Pedirle propina al cliente Punto de venta de Adyen"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
|
||||
msgid "Run transactions in the test environment."
|
||||
msgstr "Ejecuta transacciones en el entorno de prueba."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Terminal %s is already used in company %s on payment method %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La terminal %s ya se utiliza en la empresa %s en el método de pago %s."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Terminal %s is already used on payment method %s."
|
||||
msgstr "La terminal %s ya se usa en el método de pago %s."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-"
|
||||
"to-get-the-api-key/#description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se usa cuando se conecta a Adyen: https://docs.adyen.com/user-"
|
||||
"management/how-to-get-the-api-key/#description"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
|
||||
msgid "[Terminal model]-[Serial number], for example: P400Plus-123456789"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Modelo de terminal] - [Número de serie], por ejemplo: P400Plus-123456789"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue