mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-mail.git
synced 2026-04-23 00:22:06 +02:00
130 lines
4.4 KiB
Text
130 lines
4.4 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * project_sms
|
||
#
|
||
#
|
||
# Translated by:
|
||
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
|
||
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
|
||
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
|
||
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
|
||
#
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: uz\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: project_sms
|
||
#: model:ir.model,website_form_label:project_sms.model_project_task
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create a Task"
|
||
msgstr "Vazifa yaratish"
|
||
|
||
#. module: project_sms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project_stage__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task_type__display_name
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"
|
||
|
||
#. module: project_sms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project_stage__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task_type__id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: project_sms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:project_sms.field_project_project_stage__sms_template_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If set, an SMS Text Message will be automatically sent to the customer when "
|
||
"the project reaches this stage."
|
||
msgstr ""
|
||
"Agar o‘rnatilgan bo‘lsa, loyiha ushbu bosqichga yetganda mijozga avtomatik "
|
||
"tarzda SMS xabari yuboriladi."
|
||
|
||
#. module: project_sms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:project_sms.field_project_task_type__sms_template_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If set, an SMS Text Message will be automatically sent to the customer when "
|
||
"the task reaches this stage."
|
||
msgstr ""
|
||
"Agar o‘rnatilgan bo‘lsa, vazifa ushbu bosqichga yetganda mijozga avtomatik "
|
||
"tarzda SMS xabari yuboriladi."
|
||
|
||
#. module: project_sms
|
||
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_project
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "Loyiha"
|
||
|
||
#. module: project_sms
|
||
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_project_stage
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Project Stage"
|
||
msgstr "Loyiha bosqichi"
|
||
|
||
#. module: project_sms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project_stage__sms_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task_type__sms_template_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SMS Template"
|
||
msgstr "SMS shablon"
|
||
|
||
#. module: project_sms
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:project_sms.project_project_act_window_sms_composer
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:project_sms.project_task_act_window_sms_composer
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Send SMS"
|
||
msgstr "SMS yuborish"
|
||
|
||
#. module: project_sms
|
||
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_task
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr "Vazifa"
|
||
|
||
#. module: project_sms
|
||
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_task_type
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Task Stage"
|
||
msgstr "Vazifa bosqichi"
|
||
|
||
#. module: project_sms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:project_sms.field_project_task__display_name
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Use these keywords in the title to set new tasks:\n"
|
||
"\n"
|
||
" 30h Allocate 30 hours to the task\n"
|
||
" #tags Set tags on the task\n"
|
||
" @user Assign the task to a user\n"
|
||
" ! Set the task a medium priority\n"
|
||
" !! Set the task a high priority\n"
|
||
" !!! Set the task a urgent priority\n"
|
||
"\n"
|
||
" Make sure to use the right format and order e.g. Improve the "
|
||
"configuration screen 5h #feature #v16 @Mitchell !"
|
||
msgstr ""
|
||
"Yangi vazifalar yaratish uchun sarlavhada quyidagi kalit so‘zlardan "
|
||
"foydalaning: 30s Vazifaga 30 soat ajratish #teglar Vazifaga teglar qo‘yish "
|
||
"@foydalanuvchi Vazifani foydalanuvchiga topshirish ! Vazifani o‘rtacha "
|
||
"muhimlikka o‘rnatish !! Vazifani yuqori muhimlikka o‘rnatish !!! Vazifani "
|
||
"juda muhim deb belgilash To‘g‘ri format va tartibdan foydalanishni unutmang, "
|
||
"masalan: Sozlamalar oynasini takomillashtirish 5s #xususiyat #v16 @Mitchell !"
|