mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-mail.git
synced 2026-04-23 00:02:02 +02:00
118 lines
4.4 KiB
Text
118 lines
4.4 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * project_sms
|
|
#
|
|
# Tomáš Píšek <Tomas.Pisek@seznam.cz>, 2026.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 17:52+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tomáš Píšek <Tomas.Pisek@seznam.cz>\n"
|
|
"Language-Team: Slovak <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"project_sms/sk/>\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.16.1\n"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model,website_form_label:project_sms.model_project_task
|
|
msgid "Create a Task"
|
|
msgstr "Vytvoriť úlohu"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project_stage__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task_type__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Zobrazovaný názov"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project_stage__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task_type__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_sms.field_project_project_stage__sms_template_id
|
|
msgid ""
|
|
"If set, an SMS Text Message will be automatically sent to the customer when "
|
|
"the project reaches this stage."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ak je táto možnosť nastavená, zákazníkovi bude automaticky odoslaná SMS "
|
|
"správa, keď projekt vstúpi do tejto fázy."
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_sms.field_project_task_type__sms_template_id
|
|
msgid ""
|
|
"If set, an SMS Text Message will be automatically sent to the customer when "
|
|
"the task reaches this stage."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ak je táto možnosť nastavená, zákazníkovi bude automaticky odoslaná SMS "
|
|
"správa, keď úloha vstúpi do tejto fázy."
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_project
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Projekt"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_project_stage
|
|
msgid "Project Stage"
|
|
msgstr "Fáza projektu"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project_stage__sms_template_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task_type__sms_template_id
|
|
msgid "SMS Template"
|
|
msgstr "SMS šablóna"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:project_sms.project_project_act_window_sms_composer
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:project_sms.project_task_act_window_sms_composer
|
|
msgid "Send SMS"
|
|
msgstr "Poslať SMS"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_task
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Úloha"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_task_type
|
|
msgid "Task Stage"
|
|
msgstr "Fáza úlohy"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_sms.field_project_task__display_name
|
|
msgid ""
|
|
"Use these keywords in the title to set new tasks:\n"
|
|
"\n"
|
|
" 30h Allocate 30 hours to the task\n"
|
|
" #tags Set tags on the task\n"
|
|
" @user Assign the task to a user\n"
|
|
" ! Set the task a medium priority\n"
|
|
" !! Set the task a high priority\n"
|
|
" !!! Set the task a urgent priority\n"
|
|
"\n"
|
|
" Make sure to use the right format and order e.g. Improve the "
|
|
"configuration screen 5h #feature #v16 @Mitchell !"
|
|
msgstr ""
|
|
"Na nastavenie nových úloh použite tieto kľúčové slová v názve:\n"
|
|
"\n"
|
|
" 30h Prideliť úlohe 30 hodín\n"
|
|
" #tags Nastaviť štítky úlohy\n"
|
|
" @user Prideliť úlohu používateľovi\n"
|
|
" ! Nastaviť úlohu ako strednú prioritu\n"
|
|
" !! Nastaviť úlohu ako vysokú prioritu\n"
|
|
" !!! Nastavte úlohe naliehavú prioritu\n"
|
|
"\n"
|
|
" Uistite sa, že používate správny formát a poradie, napr. Vylepšiť "
|
|
"konfiguračnú obrazovku 5h #bug #v16 @Jano !"
|