mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-mail.git
synced 2026-04-23 04:02:08 +02:00
119 lines
4.4 KiB
Text
119 lines
4.4 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * project_sms
|
|
#
|
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
|
# "Maitê Dietze (madi)" <madi@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 00:37+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Maitê Dietze (madi)\" <madi@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
|
"odoo-19/project_sms/pt_BR/>\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model,website_form_label:project_sms.model_project_task
|
|
msgid "Create a Task"
|
|
msgstr "Criar uma tarefa"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project_stage__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task_type__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Exibir nome"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project_stage__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task_type__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_sms.field_project_project_stage__sms_template_id
|
|
msgid ""
|
|
"If set, an SMS Text Message will be automatically sent to the customer when "
|
|
"the project reaches this stage."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se definido, uma mensagem de texto SMS será enviada automaticamente para o "
|
|
"cliente quando o projeto atingir esse estágio."
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_sms.field_project_task_type__sms_template_id
|
|
msgid ""
|
|
"If set, an SMS Text Message will be automatically sent to the customer when "
|
|
"the task reaches this stage."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se definido, uma mensagem de texto SMS será enviada automaticamente para o "
|
|
"cliente quando a tarefa atingir esse estágio."
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_project
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Projeto"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_project_stage
|
|
msgid "Project Stage"
|
|
msgstr "Estágio do projeto"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project_stage__sms_template_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task_type__sms_template_id
|
|
msgid "SMS Template"
|
|
msgstr "Modelo de SMS"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:project_sms.project_project_act_window_sms_composer
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:project_sms.project_task_act_window_sms_composer
|
|
msgid "Send SMS"
|
|
msgstr "Enviar SMS"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_task
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Tarefa"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_task_type
|
|
msgid "Task Stage"
|
|
msgstr "Estágio da tarefa"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_sms.field_project_task__display_name
|
|
msgid ""
|
|
"Use these keywords in the title to set new tasks:\n"
|
|
"\n"
|
|
" 30h Allocate 30 hours to the task\n"
|
|
" #tags Set tags on the task\n"
|
|
" @user Assign the task to a user\n"
|
|
" ! Set the task a medium priority\n"
|
|
" !! Set the task a high priority\n"
|
|
" !!! Set the task a urgent priority\n"
|
|
"\n"
|
|
" Make sure to use the right format and order e.g. Improve the "
|
|
"configuration screen 5h #feature #v16 @Mitchell !"
|
|
msgstr ""
|
|
"Use essas palavras-chave no título para definir novas tarefas:\n"
|
|
"\n"
|
|
"30h Alocar 30 horas para a tarefa\n"
|
|
"#marcador Definir marcadores na tarefa\n"
|
|
" @usuario Atribuir a tarefa a um usuário\n"
|
|
"! Definir a tarefa como prioridade média\n"
|
|
"!! Definir a tarefa como prioridade alta\n"
|
|
"!!! Definir a tarefa como prioridade urgente\n"
|
|
"\n"
|
|
"Certifique-se de usar o formato e a ordem correto. Ex.: Melhorar a tela de "
|
|
"configuração 5h #recurso #v16 @Mitchell !"
|