mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-mail.git
synced 2026-04-22 08:22:06 +02:00
118 lines
4.4 KiB
Text
118 lines
4.4 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * project_sms
|
|
#
|
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
|
# "Kwanghee Park (kwpa)" <kwpa@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 07:05+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"project_sms/ko/>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model,website_form_label:project_sms.model_project_task
|
|
msgid "Create a Task"
|
|
msgstr "작업 생성"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project_stage__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task_type__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "표시명"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project_stage__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task_type__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_sms.field_project_project_stage__sms_template_id
|
|
msgid ""
|
|
"If set, an SMS Text Message will be automatically sent to the customer when "
|
|
"the project reaches this stage."
|
|
msgstr ""
|
|
"설정 시, 프로젝트가 이 단계에 도달하면 고객에게 자동으로 SMS 메시지를 전송합"
|
|
"니다."
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_sms.field_project_task_type__sms_template_id
|
|
msgid ""
|
|
"If set, an SMS Text Message will be automatically sent to the customer when "
|
|
"the task reaches this stage."
|
|
msgstr ""
|
|
"설정 시, 작업이 이 단계에 도달하면 고객에게 자동으로 SMS 메시지를 전송합니다."
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_project
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "프로젝트"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_project_stage
|
|
msgid "Project Stage"
|
|
msgstr "프로젝트 단계"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project_stage__sms_template_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task_type__sms_template_id
|
|
msgid "SMS Template"
|
|
msgstr "SMS 서식"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:project_sms.project_project_act_window_sms_composer
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:project_sms.project_task_act_window_sms_composer
|
|
msgid "Send SMS"
|
|
msgstr "SMS 보내기"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_task
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "작업"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_task_type
|
|
msgid "Task Stage"
|
|
msgstr "작업 단계"
|
|
|
|
#. module: project_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_sms.field_project_task__display_name
|
|
msgid ""
|
|
"Use these keywords in the title to set new tasks:\n"
|
|
"\n"
|
|
" 30h Allocate 30 hours to the task\n"
|
|
" #tags Set tags on the task\n"
|
|
" @user Assign the task to a user\n"
|
|
" ! Set the task a medium priority\n"
|
|
" !! Set the task a high priority\n"
|
|
" !!! Set the task a urgent priority\n"
|
|
"\n"
|
|
" Make sure to use the right format and order e.g. Improve the "
|
|
"configuration screen 5h #feature #v16 @Mitchell !"
|
|
msgstr ""
|
|
"작업 제목에 다음 키워드를 사용하여 새 작업을 설정하세요:\n"
|
|
"\n"
|
|
" 30h 작업에 30시간 할당\n"
|
|
" #tags 작업에 태그 설정\n"
|
|
" @user 작업을 사용자에게 할당\n"
|
|
" !! 작업 우선순위를 중간으로 설정\n"
|
|
" !! 작업 우선순위를 높음으로 설정\n"
|
|
" !!! 작업의 우선순위를 긴급으로 설정\n"
|
|
"\n"
|
|
" 형식과 순서가 알맞게 지정되어 있는지 확인하세요. 예: 환경설정 화면 개"
|
|
"선 5h #feature #v16 @Mitchell !"
|