mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-mail.git
synced 2026-04-26 04:02:06 +02:00
1944 lines
82 KiB
Text
1944 lines
82 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * mass_mailing_themes
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Miika Nissi <miika.nissi@tawasta.fi>, 2022
|
||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
|
||
# Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2022
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Miku Laitinen <miku.laitinen@gmail.com>, 2022
|
||
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
|
||
# Svante Suominen <svante.suominen@web-veistamo.fi>, 2022
|
||
# Johanna Valkonen <miujohanna@gmail.com>, 2022
|
||
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
|
||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||
# Saara Hakanen <sahak@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2026-02-16 13:48+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Saara Hakanen <sahak@odoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: Finnish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||
"mass_mailing_themes/fi/>\n"
|
||
"Language: fi\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid "&nbsp; &nbsp;"
|
||
msgstr "&nbsp; &nbsp;"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "&nbsp;&nbsp;"
|
||
msgstr "&nbsp;&nbsp;"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
|
||
msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "&nbsp;&nbsp;Comment on this post&nbsp;&nbsp;"
|
||
msgstr "&nbsp;&nbsp;Kommentoi tätä viestiä&nbsp;&nbsp;"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid "*But hurry! Offer ends on"
|
||
msgstr "*Mutta kiirehdi! Tarjous päättyy"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid "*For orders over $39."
|
||
msgstr "*Yli 39 euron tilauksille."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
". I put it on hold for 6 years, waiting for the right moment to use it. I "
|
||
"thought it would take 3 years to deprecate a 77 billion dollars company just "
|
||
"because open source is so cool. Sometimes it's better for your self-"
|
||
"motivation not to face reality..."
|
||
msgstr ""
|
||
". Laitoin sen 6 vuodeksi odottamaan oikeaa hetkeä käyttää sitä. Luulin, että "
|
||
"77 miljardin dollarin yrityksen poistaminen käytöstä kestäisi 3 vuotta vain "
|
||
"siksi, että avoin lähdekoodi on niin siistiä. Joskus on parempi olla "
|
||
"kohtaamatta todellisuutta..."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "10 Books To Read in 2022"
|
||
msgstr "10 kirjaa luettavaksi vuonna 2022"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"2011 was a complex year. We did not meet our expectations: we only achieved "
|
||
"70% of the forecasted sales budget. Our management meetings were tense. We "
|
||
"under-performed. We were not satisfied with ourselves. We had a constant "
|
||
"feeling that we were missing something. It's a strange feeling to build "
|
||
"extraordinary things but to not be proud of ourselves."
|
||
msgstr ""
|
||
"2011 oli monimutkainen vuosi. Odotuksemme eivät täyttyneet: saavutimme vain "
|
||
"70% myyntibudjetista. Johtoportaan kokoukset olivat jännittyneitä. Me "
|
||
"alisuoritimme. Emme olleet tyytyväisiä itseemme. Tuntui jatkuvasti siltä, "
|
||
"että jotain puuttui. Tuntuu oudolta rakentaa poikkeuksellisia asioita ilman, "
|
||
"että voi olla ylpeä itsestään."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid "24/7 <br/>Customer Service"
|
||
msgstr "24/7 <br/>Asiakaspalvelu"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "28 Jan 2022"
|
||
msgstr "28 tammikuu 2022"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid "5 Ways Drones Can Better Your Live Events"
|
||
msgstr "5 tapaa, joilla nelikopterit voivat parantaa live-tapahtumia"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"60 new modules are released every month (we became the wikipedia of the "
|
||
"management software thanks to our strong community)"
|
||
msgstr ""
|
||
"60 uutta moduulia julkaistaan joka kuukausi (meistä tuli hallinto-"
|
||
"ohjelmistojen Wikipedia vahvan yhteisömme ansiosta)"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "7 Unexpected Signs You're Good At Your Job"
|
||
msgstr "7 odottamatonta signaalia siitä, että olet hyvä työssäsi"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "7 Ways to Nurture Creativity"
|
||
msgstr "7 tapaa vaalia luovuutta"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 12px;\"><font style=\"color: "
|
||
"rgb(183, 191, 199);\">To unsubscribe, </font></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 12px;\"><font style=\"color: "
|
||
"rgb(183, 191, 199);\">Peruaksesi tilauksen, </font></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid "<font class=\"text-white\">$100 OFF</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-white\">100 € alennus</font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid "<font class=\"text-white\">Here's your coupon code*:</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-white\">Tässä on kuponkisi koodi*:</font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid "<font class=\"text-white\">VIP members only</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-white\">Vain VIP-jäsenille</font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "<font style=\"background-color: rgb(231, 148, 57);\">TRAVEL</font>"
|
||
msgstr "<font style=\"background-color: rgb(231, 148, 57);\">MATKAILU</font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "<font style=\"background-color: rgb(231, 99, 99);\">LIFESTYLE</font>"
|
||
msgstr "<font style=\"background-color: rgb(231, 99, 99);\">LIFESTYLE</font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "<font style=\"background-color: rgb(57, 123, 33);\">FOOD</font>"
|
||
msgstr "<font style=\"background-color: rgb(57, 123, 33);\">RUOKA</font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid "<font style=\"color: rgb(173, 173, 173);\">Unsubscribe</font>"
|
||
msgstr "<font style=\"color: rgb(173, 173, 173);\">Lopeta tilaus</font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">And it won't cost you a thing!</"
|
||
"font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Eikä se maksa sinulle mitään!</"
|
||
"font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">EXCLUSIVE</font>\n"
|
||
" <br/><span style=\"font-weight: bolder\"><font "
|
||
"style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">DEALS</font></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">AINUTLAATUISET</font>\n"
|
||
" <br/><span style=\"font-weight: bolder\"><font "
|
||
"style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">TARJOUKSET</font></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">FREE</font>\n"
|
||
" <br/><span style=\"font-weight: bolder\"><font "
|
||
"style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">SHIPPING</font></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">ILMAINEN</font>\n"
|
||
" <br/><span style=\"font-weight: bolder\"><font "
|
||
"style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">TOIMITUS</font></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid "<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Hi there!</font>"
|
||
msgstr "<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Hei!</font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Join the community to see our "
|
||
"latest news, events, discounts and much more!</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Liity yhteisöön nähdäksesi "
|
||
"uusimmat uutisemme, tapahtumamme, alennuksemme ja paljon muuta!</font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Thank you for being one of our "
|
||
"most loyal customers.</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Kiitos, että olet yksi "
|
||
"uskollisimmista asiakkaistamme.</font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">The next edition of <span "
|
||
"style=\"font-weight: bolder;\">Odoo Experience Online</span> is coming "
|
||
"soon!\n"
|
||
" <br/>To stir up your curiosity, have a look at all the "
|
||
"great talks scheduled and highlighted in our agenda!</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Seuraava <span style=\"font-"
|
||
"weight: bolder;\">Odoo Experience Online</span> on tulossa pian!\n"
|
||
" <br/>Jos kiinnostuit, katso kaikki suunnitellut ja "
|
||
"korostetut keskustelut esityslistalta!</font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Zero, zilch, nada! Odoo "
|
||
"Experience is free for everyone!</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"color: rgb(255, 255, 255);\">Nolla, nul, nada! Odoo Experience "
|
||
"on ilmainen kaikille!</font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"font-size: 24px; background-color: rgb(20, 102, 184);\" "
|
||
"class=\"text-o-color-4\">A+</font> <font style=\"color: rgb(20, 102, 184); "
|
||
"font-size: 24px;\"><span style=\"font-weight: normal\">Training</span></font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"font-size: 24px; background-color: rgb(20, 102, 184);\" "
|
||
"class=\"text-o-color-4\">A+</font> <font style=\"color: rgb(20, 102, 184); "
|
||
"font-size: 24px;\"><span style=\"font-weight: normal\">Koulutus</span></font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"font-size: 62px; background-color: rgb(255, 255, 255);"
|
||
"\">&nbsp;10% OFF&nbsp;</font>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <font style=\"font-size: 62px; background-color: "
|
||
"rgb(255, 255, 255);\">&nbsp;SALES&nbsp;</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"font-size: 62px; background-color: rgb(255, 255, 255);\""
|
||
">&nbsp;10% ALE&nbsp;</font>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <font style=\"font-size: 62px; background-color: rgb"
|
||
"(255, 255, 255);\">&nbsp;MYYNTI&nbsp;</font>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-map-marker\" contenteditable=\"false\"/> London, United "
|
||
"Kingdom"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-map-marker\" contenteditable=\"false\"/> Lontoo, Yhdistynyt "
|
||
"kuningaskunta"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-play\"/>&nbsp;&nbsp;WATCH VIDEO"
|
||
msgstr "<span class=\"fa fa-play\"/>&nbsp;&nbsp;KATSO VIDEO"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"font-weight: bolder\">\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(206, 0, 0); font-weight: "
|
||
"normal;\">(only 195 tickets left)</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"font-weight: bolder\">\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(206, 0, 0); font-weight: "
|
||
"normal;\">(vain 195 lippua jäljellä)</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">18h30:</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">18h30:</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">19h00:</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">19h00:</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">19h30: </span>"
|
||
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">19h30: </span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">8h:</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">8h:</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"font-weight: bolder\">Networking: Walking Dinner & Drinks</"
|
||
"span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"font-weight: bolder\">Verkostoituminen: Kävelyillallinen ja "
|
||
"juomat</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">Table Ronde</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">Table Ronde</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "<span class=\"font-weight: bolder\">Welcome</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"font-weight: bolder\">Tervetuloa</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"font-weight: bolder\">[speaker] & [speaker]'s conference</"
|
||
"span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"font-weight: bolder\">[puhujan] & [puhujan] konferenssi</"
|
||
"span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
||
" © 2022 All Rights Reserved\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
||
" © 2022 Kaikki oikeudet pidetään\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(112, 157, 225);\">You are "
|
||
"receiving this email because you showed an interest in our previous events\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 10px;\">\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(112, 157, 225);\">Tämä "
|
||
"sähköposti lähetettiin sinulle, koska ilmaisit mielenkiintosi aiempia "
|
||
"tapahtumiamme kohtaan\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: bolder;\">- "
|
||
"Lee Brown</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: bolder;\">- "
|
||
"Lee Brown</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px;\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">."
|
||
"</font></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px;\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);\">."
|
||
"</font></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px;\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);"
|
||
"\">8000 Marina Blvd, Suite 300</font></span>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 12px;\"><font style=\"color: "
|
||
"rgb(183, 191, 199);\">Brisbane, California 94005</font></span>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 12px;\"><font style=\"color: "
|
||
"rgb(183, 191, 199);\">You received this email from </font></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px;\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);"
|
||
"\">8000 Marina Blvd, Suite 300</font></span>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 12px;\"><font style=\"color: "
|
||
"rgb(183, 191, 199);\">Brisbane, California 94005</font></span>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 12px;\"><font style=\"color: "
|
||
"rgb(183, 191, 199);\">Tämän sähköpostin on lähettänyt </font></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px;\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);"
|
||
"\">click here</font></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px;\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);"
|
||
"\">klikkaa tästä</font></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px;\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);"
|
||
"\">hello@musingsoftheweek.com</font></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px;\"><font style=\"color: rgb(183, 191, 199);"
|
||
"\">hello@musingsoftheweek.com</font></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 32px;\"><font style=\"font-weight: bolder; color: "
|
||
"rgb(255, 255, 255); background-color: rgb(255, 187, 0);\">SOLAR</font></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 32px;\"><font style=\"font-weight: bolder; color: "
|
||
"rgb(255, 255, 255); background-color: rgb(255, 187, 0);\">AURINKO</font></"
|
||
"span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-style: italic;\"><font class=\"text-600\">The first 20 "
|
||
"participants will get a free copy of our business game \"Scale-Up\".</font></"
|
||
"span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-style: italic;\"><font class=\"text-600\">Ensimmäiset 20 "
|
||
"osallistujaa saavat ilmaisen kopion yrityspelistämme \"Scale-Up\".</font></"
|
||
"span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font style=\"background-color: rgb(255, "
|
||
"255, 255); color: rgb(255, 187, 0);\">SOLAR</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font style=\"background-color: rgb(255, "
|
||
"255, 255); color: rgb(255, 187, 0);\">AURINKO</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "<span style=\"font-weight: bolder;\">25 September 2022 - 4:30 PM</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">25. syyskuuta 2022 - 4:30 PM</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-white\">VIP10</"
|
||
"font></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-white\""
|
||
">VIP10</font></span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">And what better field to upskill in "
|
||
"than software development?</span> Jobs have been steadily booming for years, "
|
||
"and will continue to do so. By taking some of these free courses, you can "
|
||
"make your CV more competitive and your portfolio more interesting."
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">Mikä olisikaan parempi ala kuin "
|
||
"ohjelmistokehitys?</span> Työpaikkojen määrä on kasvanut tasaisesti jo "
|
||
"vuosia, ja niin tulee jatkossakin olemaan. Käymällä joitakin näistä "
|
||
"ilmaisista kursseista voit tehdä ansioluettelostasi kilpailukykyisemmän ja "
|
||
"portfoliostasi kiinnostavamman."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">Mark</span> will be helping our beloved "
|
||
"HR team, he'll be taking care of your payroll, so be nice!"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">Mark</span> auttaa hyvää HR-tiimiämme, "
|
||
"hän hoitaa palkanlaskentasi!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">Martin</span> is currently doing his "
|
||
"onboarding in our remote office but you'll be seeing him in the R&D "
|
||
"department very soon."
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">Martin</span> on tällä hetkellä "
|
||
"perehdytyksessä etätoimistossamme, mutta näet hänet pian T&K-osastolla."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "<span style=\"font-weight: bolder;\">Register now</span>"
|
||
msgstr "<span style=\"font-weight: bolder;\">Rekisteröidy nyt</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">View online</span>&nbsp;<span "
|
||
"class=\"fa fa-external-link\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">Näytä verkossa&nbsp</span>;<span "
|
||
"class=\"fa fa-external-link\"/>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "<strong>Give them a warm welcome!</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Toivottakaa heidät lämpimästi tervetulleiksi!</strong>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "@fpodoo"
|
||
msgstr "@fpodoo"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"After a few months of pitching investors, I got roughly 10 LOI from "
|
||
"different VCs. We chose Sofinnova Partners, the biggest European VC, and "
|
||
"Xavier Niel the founder of Iliad, the only company in France funded in the "
|
||
"past 10 years to have reached the 1 billion EUR valuation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Muutaman kuukauden sijoittajille pitchaamisen jälkeen sain noin 10 LOI:tä "
|
||
"eri riskipääomasijoittajilta. Valitsimme Sofinnova Partnersin, joka on "
|
||
"Euroopan suurin riskipääomasijoittaja, ja Xavier Nielin, joka on Iliadin "
|
||
"perustaja. Iliad on ainoa ranskalainen yritys, joka on saanut rahoitusta "
|
||
"viimeisten 10 vuoden aikana ja jonka arvostus on saavuttanut miljardi euroa."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"After having disrupted the ERP market, OpenERP moved far beyond the "
|
||
"boundaries of traditional ERP players. The integration of business "
|
||
"activities is no longer restricted to sales, accounting, inventory and "
|
||
"procurements. In June 2014, we released version 8 with awesome CMS & "
|
||
"eCommerce, a Point of Sale, an integrated Business Intelligence engine and "
|
||
"much more (3000+ modules)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Häirittyään ERP-markkinoita OpenERP siirtyi kauas perinteisten ERP-"
|
||
"toimijoiden rajojen ulkopuolelle. Liiketoimintojen integrointi ei enää "
|
||
"rajoitu myyntiin, kirjanpitoon, varastoon ja hankintoihin. Kesäkuussa 2014 "
|
||
"julkaisimme version 8, jossa on mahtava CMS & verkkokauppa, myyntipiste, "
|
||
"integroitu Business Intelligence -moottori ja paljon muuta (yli 3000 "
|
||
"moduulia)."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"After years of rapid growth, we achieved another amazing goal - we secured a "
|
||
"new round of 10 Million USD of financing, jointly provided by leading "
|
||
"venture capital firms XAnge (France), SRIW (Belgium), Sofinnova (France), "
|
||
"and the management team."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vuosien nopean kasvun jälkeen saavutimme jälleen yhden hämmästyttävän "
|
||
"tavoitteen: saimme uuden 10 miljoonan dollarin rahoituskierroksen, jonka "
|
||
"rahoittajina toimivat johtavat pääomasijoitusyhtiöt XAnge (Ranska), SRIW "
|
||
"(Belgia), Sofinnova (Ranska) ja johtoryhmä."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid "All Rights Reserved"
|
||
msgstr "Kaikki oikeudet pidätetään"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid "An interactive, fun<br/>and comprehensive experience"
|
||
msgstr "Vuorovaikutteinen, hauska<br/>ja kattava kokemus"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "Analysts from Big 4 started to prefer OpenERP over SAP"
|
||
msgstr "Big 4:n analyytikot alkoivat suosia OpenERPiä SAPin sijaan"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "And a new story just started..."
|
||
msgstr "Ja uusi tarina alkoi juuri..."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid ""
|
||
"Anyone with an ounce of business acumen knows that any business that wants "
|
||
"to succeed needs a website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jokainen, jolla on hiukan liike-elämän ymmärrystä, tietää, että jokainen "
|
||
"yritys, joka haluaa menestyä, tarvitsee verkkosivuston."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"As usual, I should have listened to my wife. She is way more lucid than I "
|
||
"am. Every week I complained to her \"It's not good enough, we should grow "
|
||
"faster, what am I missing?\" and she used to reply: \"But you already are "
|
||
"the fastest growing company in Belgium!\" (Deloitte awarded us as"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kuten tavallista, minun olisi pitänyt kuunnella vaimoani. Hän on paljon "
|
||
"selväjärkisempi kuin minä. Joka viikko valitin hänelle: \"Se ei riitä, "
|
||
"meidän pitäisi kasvaa nopeammin, mitä minulta jää huomaamatta?\", ja hänellä "
|
||
"oli tapana vastata: \"Mutta te olette jo Belgian nopeimmin kasvava yritys!\" "
|
||
"(Deloitte palkitsi meidät"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"As we worked hard, things started to evolve. We were developing dozens of "
|
||
"modules for OpenERP, the open source community was growing and I was even "
|
||
"able to pay all employees' salaries at the end of the month without fear "
|
||
"(which was a situation I struggled with for 4 years)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kun teimme kovasti töitä, asiat alkoivat kehittyä. Kehitimme kymmeniä "
|
||
"moduuleja OpenERP:iin, avoimen lähdekoodin yhteisö kasvoi, ja pystyin jopa "
|
||
"maksamaan kaikkien työntekijöiden palkat kuukauden lopussa ilman pelkoa "
|
||
"(tilanteen kanssa kamppailin neljä vuotta)."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||
msgid "BEGINNING"
|
||
msgstr "ALKAEN"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "Being a Mature Company"
|
||
msgstr "Kypsä yritys"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "Best practices to digitize your company"
|
||
msgstr "Parhaat käytännöt yrityksesi digitalisoimiseksi"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_themes
|
||
msgid "Big News"
|
||
msgstr "Isoja uutisia"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid ""
|
||
"Bitten by the travel bug but looking to travel consciously? Eco-travel is "
|
||
"the way forward."
|
||
msgstr ""
|
||
"Oletko saanut matkakuumeen, mutta haluat matkustaa kuin hipiti? Ekomatkailu "
|
||
"on juuri sinulle."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_themes
|
||
msgid "Blogging"
|
||
msgstr "Blogaaminen"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid ""
|
||
"Breaking IT news\n"
|
||
" <br/>and Analysis"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tietotekniikan uutiset\n"
|
||
" <br/>ja analyysit"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "Business Case"
|
||
msgstr "Liiketoimintatapaus"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"But one day, someone (I don't remember who, I have a goldfish memory) made a "
|
||
"graph of the monthly turnover of the past 2 years. It was like waking up "
|
||
"from a nightmare. In fact, it was not that bad, we had multiplied the "
|
||
"monthly turnover by 10 over the span of roughly two years! This is when we "
|
||
"understood that OpenERP is a marathon, not a sprint. Only 100% growth a year "
|
||
"is ok... if you can keep the rhythm for several years."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mutta eräänä päivänä joku (en muista kuka, minulla on kultakalan muisti) "
|
||
"teki kuvaajan viimeisten kahden vuoden kuukausittaisesta liikevaihdosta. Se "
|
||
"oli kuin herääminen painajaisesta. Itse asiassa tilanne ei ollutkaan niin "
|
||
"paha, vaan olimme kymmenkertaistaneet kuukausittaisen liikevaihdon noin "
|
||
"kahden vuoden aikana! Silloin ymmärsimme, että OpenERP on maraton, ei "
|
||
"sprintti. Vain 100% griviä vuodessa on ok... jos pystyt pitämään rytmin "
|
||
"useamman vuoden ajan."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "Changing the World"
|
||
msgstr "Maailman muuttaminen"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "Client Testimonials"
|
||
msgstr "Asiakaskertomukset"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_themes
|
||
msgid "Coffee break"
|
||
msgstr "Kahvitauko"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "Communication is the key to success in any business."
|
||
msgstr "Viestintä on avain menestykseen missä tahansa yrityksessä."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "Company News"
|
||
msgstr "Yrityksen uutiset"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Yhteystiedot"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_themes
|
||
msgid "Coupon Code"
|
||
msgstr "Alennuskoodi"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid "Cover"
|
||
msgstr "Kansi"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "Cover image"
|
||
msgstr "Kansikuva"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid ""
|
||
"Create your very own chat room or join an existing one that sparks your "
|
||
"interest."
|
||
msgstr ""
|
||
"Luo oma chat-huoneesi tai liity olemassa olevaan, joka herättää "
|
||
"kiinnostuksesi."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid "Customer Service"
|
||
msgstr "Asiakaspalvelu"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "DON'T MISS THIS"
|
||
msgstr "ÄLÄ MISSAA TÄTÄ"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "Delicious recipes from around the world"
|
||
msgstr "Herkullisia reseptejä eri puolilta maailmaa"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid ""
|
||
"Delicious recipes from around the world&nbsp;\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Herkullisia reseptejä eri puolilta maailmaa&nbsp;\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "Destinations for an eco-holiday"
|
||
msgstr "Kohteet ekologista lomaa varten"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid ""
|
||
"Destinations for an eco-holiday&nbsp;\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kohteet ekologista lomaa varten&nbsp;\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid ""
|
||
"Discover Odoo, the all-in-one management platform, and its apps designed to "
|
||
"improve employees' daily tasks. From sales and deliveries, to logistics, "
|
||
"marketing and accounting ; learn what are the best available options to "
|
||
"digitize your company."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tutustu Odoohon, kaiken kattavaan hallinta-alustaan, ja sen sovelluksiin, "
|
||
"jotka on suunniteltu parantamaan työntekijöiden päivittäisiä tehtäviä. "
|
||
"Myynnistä ja toimituksista logistiikkaan, markkinointiin ja kirjanpitoon ; "
|
||
"opi, mitkä ovat parhaat käytettävissä olevat vaihtoehdot yrityksesi "
|
||
"digitalisoimiseksi."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Do you wish to become a partner?"
|
||
msgstr "Haluatko tulla kumppaniksi?"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Do you wish to use Odoo?"
|
||
msgstr "Haluatko käyttää Odoota?"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Don't hesitate to send us more!"
|
||
msgstr "Älä epäröi lähettää meille lisää!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid "ENDOFSUMMER20"
|
||
msgstr "LOPPUKESÄ20"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid "Easy Returns"
|
||
msgstr "Helpot palautukset"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_themes
|
||
msgid "Event Promo"
|
||
msgstr "Tapahtuman promo"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid ""
|
||
"Experience everything from a virtual exhibitor's hall to multiple "
|
||
"interactive presentations and demos."
|
||
msgstr ""
|
||
"Koe kaikki virtuaalisista näytteilleasettajien saleista useisiin "
|
||
"interaktiivisiin esityksiin ja demoihin."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "Facebook"
|
||
msgstr "Facebook"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "Find Out Who's Employee Of The Month"
|
||
msgstr "Selvitä, kuka on kuukauden työntekijä"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid "Find out more"
|
||
msgstr "Näytä enemmän"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "Find out more&nbsp;<span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
msgstr "Lisätietoja&nbsp;<span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "For more information, check the event page :"
|
||
msgstr "Lisätietoja saat tapahtuman sivulta :"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid "Free Delivery"
|
||
msgstr "Ilmainen toimitus"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid "Free delivery*"
|
||
msgstr "Ilmainen toimitus*"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid "GET 10%&nbsp;OFF"
|
||
msgstr "HANKI 10%&nbsp;ALE"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid "Get 6-months' worth of knowledge<br/>in just 2 days"
|
||
msgstr "Hanki 6 kuukauden tietämys<br/>vain 2 päivässä"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid ""
|
||
"Getting practical experience can be as likely as getting struck by lightning "
|
||
"– <span style=\"font-style: italic;\">thank you, coronavirus</span> – but, "
|
||
"you can take things into your own hands and use your free time to upskill."
|
||
msgstr ""
|
||
"Käytännön kokemuksen hankkiminen voi olla yhtä todennäköistä kuin "
|
||
"salamanisku - <span style=\"font-style: italic;\">kiitos, coronavirus</span> "
|
||
"- mutta voit ottaa asiat omiin käsiisi ja käyttää vapaa-aikasi "
|
||
"pätevöitymiseen."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid "Go to the chatrooms"
|
||
msgstr "Siirry keskustelupalstoille"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Here are some photos taken during the event:"
|
||
msgstr "Tässä on muutamia tapahtuman aikana otettuja kuvia:"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Here are the links to our sponsors' websites if you wish to meet them:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tässä ovat linkit sponsoreidemme verkkosivuille, jos haluat tutustua heihin:"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid "How to Code a Website Without Experience"
|
||
msgstr "Kuinka koodata verkkosivusto ilman kokemusta"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"I needed to change the world. I wanted to... You know how it is when you are "
|
||
"young; you have big dreams, a lot of energy and naive stupidity. My dream "
|
||
"was to lead the enterprise management market with a fully open source "
|
||
"software (I also wanted to get 100 employees before 30 years old with a self-"
|
||
"financed company but I failed this one by only a few months)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Minun piti muuttaa maailmaa. Halusin... Tiedättehän, millaista se on "
|
||
"nuorena: on suuria unelmia, paljon energiaa ja naiivia tyhmyyttä. Unelmani "
|
||
"oli johtaa yritysten hallintamarkkinoita täysin avoimen lähdekoodin "
|
||
"ohjelmistolla (halusin myös saada 100 työntekijää ennen 30 vuoden ikää "
|
||
"omarahoitteisella yrityksellä, mutta epäonnistuin tässä vain muutamalla "
|
||
"kuukaudella)."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"I signed the LOI. I didn't realize that this contract could have turned me "
|
||
"into a homeless person. (I already had a dog, all I needed was to lose a lot "
|
||
"of money to become homeless). The fundraising was based on a company "
|
||
"valuation but there was a financial mechanism to re-evaluate the company up "
|
||
"by 9.8 m€ depending on the turnover of the next 4 years. I should have "
|
||
"received warrants convertible into shares if we achieved the turnover "
|
||
"targeted in the business plan."
|
||
msgstr ""
|
||
"Allekirjoitin ennakkosopimuksen. En tajunnut, että tämä sopimus olisi voinut "
|
||
"tehdä minusta kodittoman. (Minulla oli jo koira, tarvitsin vain menettää "
|
||
"paljon rahaa tullakseni kodittomaksi). Varainhankinta perustui yrityksen "
|
||
"arvonmääritykseen, mutta siinä oli rahoitusmekanismi, jonka avulla yritys "
|
||
"voitiin arvioida uudelleen 9,8 miljoonalla eurolla riippuen seuraavien "
|
||
"neljän vuoden liikevaihdosta. Minun olisi pitänyt saada osakkeiksi "
|
||
"vaihdettavia optiotodistuksia, jos olisimme saavuttaneet "
|
||
"liiketoimintasuunnitelmassa tavoitellun liikevaihdon."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "IN THIS ISSUE"
|
||
msgstr "TÄSSÄ NUMEROSSA"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"If current open source players have a real technical challenge to follow us, "
|
||
"we also have a huge marketing challenge. Wordpress has 22% of all internet "
|
||
"websites. We were the leader in management software, but we start with 0% of "
|
||
"the website market."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jos avoimen lähdekoodin nykyisillä toimijoilla on todellinen tekninen haaste "
|
||
"seurata meitä, meillä on myös valtava markkinointihaaste. Wordpressillä on "
|
||
"22% of kaikista Internet-sivustoista. Olimme johtavia hallintaohjelmistojen "
|
||
"alalla, mutta aloitamme 0% of verkkosivumarkkinoista."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid ""
|
||
"If you didn't gather round the coffee machine or water-tank with your "
|
||
"colleagues this week,\n"
|
||
" you've probably missed some key information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jos et kokoontunut tällä viikolla kahvinkeittimen tai vesisäiliön ääreen "
|
||
"kollegojesi kanssa,\n"
|
||
" olet luultavasti jäänyt paitsi tärkeästä tiedosta."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid ""
|
||
"If you wish to become a partner and offer your services in [country], take a "
|
||
"look at"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jos haluat liittyä kumppaniksi ja tarjota palveluitasi [maassa], katso "
|
||
"osoitteesta [maa]"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid ""
|
||
"If you wish to evaluate Odoo while taking into account your company's "
|
||
"specific needs, you can book a free appointment with one of our"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jos haluat arvioida Odoota ottaen huomioon yrityksesi erityistarpeet, voit "
|
||
"varata maksuttoman tapaamisen yhdelle seuraavista henkilöistä"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid ""
|
||
"Imagine waking up with more energy, more flexibility, with less stress and "
|
||
"fewer instances of anxiously rushing out the door."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kuvittele, että heräät energisemmin, joustavammin ja vähemmän "
|
||
"stressaantuneena. Älä kiirehdi ulos ovesta rynnäten."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"In 2010, we had a 100+ employees selling services on OpenERP and a powerful "
|
||
"but ugly product. This is what happens when delivering services to customers "
|
||
"distracts you from building an exceptional product. It was time to do a "
|
||
"pivot in the business model."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vuonna 2010 meillä oli yli 100 työntekijää myymässä palveluita OpenERP:llä "
|
||
"ja tehokas mutta ruma tuote. Näin käy, kun palvelujen tarjoaminen "
|
||
"asiakkaille vie huomion poikkeuksellisen tuotteen rakentamiselta. Oli aika "
|
||
"muuttaa liiketoimintamallia."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "In 2013, we had 2,000,000 users worldwide"
|
||
msgstr "Vuonna 2013 meillä oli 2 000 000 käyttäjää maailmanlaajuisesti"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "In May 2014, we renamed the company and product to Odoo."
|
||
msgstr "Toukokuussa 2014 nimesimme yrityksen ja tuotteen uudelleen Odoo:ksi."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "Infographic: Our Company Throughout The Generations"
|
||
msgstr "Infografiikka: Yrityksemme sukupolvien kautta"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "Instagram"
|
||
msgstr "Instagram"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "Interactive Odoo demo"
|
||
msgstr "Interaktiivinen Odoo-demo"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid ""
|
||
"Interview with Janet James&nbsp;\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Janet Jamesin haastattelu&nbsp;\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid ""
|
||
"Issue\n"
|
||
" <br/><span style=\"font-weight: bolder;\">#42</"
|
||
"span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kysymys\n"
|
||
" <br/><span style=\"font-weight: bolder;\">#42</"
|
||
"span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid "Join us"
|
||
msgstr "Luo tili"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Learn more about our pricing"
|
||
msgstr "Lisätietoja hinnoittelustamme"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid ""
|
||
"Learn through workshops, product demos, and inspiring talks from Odoo "
|
||
"Experts and Partners."
|
||
msgstr ""
|
||
"Opiskele työpajoissa, tuote-esittelyissä ja Odoo-asiantuntijoiden ja "
|
||
"-kumppaneiden inspiroivissa puheenvuoroissa."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Link 1"
|
||
msgstr "Linkki 1"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Link 2"
|
||
msgstr "Linkki 2"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Link 3"
|
||
msgstr "Linkki 3"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Link 4"
|
||
msgstr "Linkki 4"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "LinkedIn"
|
||
msgstr "LinkedIn"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_themes
|
||
msgid "Magazine"
|
||
msgstr "Lipas"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "Making companies a better place, one app at a time"
|
||
msgstr "Yksi sovellus kerrallaan tekee yrityksistä paremman paikan"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "Man on a rock looking at mountains in the distance"
|
||
msgstr "Mies kalliolla katselee kaukana olevia vuoria"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid "Meet (other) awesome members<br/>of the community"
|
||
msgstr "Tapaa (muita) mahtavia yhteisön jäseniä<br/>yhteisön jäseniä"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||
msgid ""
|
||
"Michael Fletcher<br/>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 12px; font-weight: bolder;"
|
||
"\">Customer Service</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Michael Fletcher<br/>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 12px; font-weight: bolder;"
|
||
"\">Asiakaspalvelu</span>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid ""
|
||
"Modern smartphones have all the built-in tech equal to a majority of the "
|
||
"current professional cameras."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nykyaikaisissa älypuhelimissa on kaikissa sisäänrakennettu tekniikka, joka "
|
||
"vastaa suurinta osaa nykyisistä ammattilaiskameroista."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "Musings on the week from"
|
||
msgstr "Viikon juttuja kohteesta"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "NEW PEOPLE"
|
||
msgstr "UUSIA HENKILÖKUNNAN JÄSENIÄ"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "New Financing in 2014"
|
||
msgstr "Uusi rahoitus vuonna 2014"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_themes
|
||
msgid "Newsletter"
|
||
msgstr "Uutiskirje"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Odoo Experts"
|
||
msgstr "Odoo asiantuntijat"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo invites you on <span class=\"font-weight: bolder\">[date]</span> at "
|
||
"<span class=\"font-weight: bolder\">[time]</span> for their infamous "
|
||
"roadshow in <span class=\"font-weight: bolder\">[city]</span>: an event that "
|
||
"combines learning and networking in a casual afterwork-like atmosphere."
|
||
msgstr ""
|
||
"Odoo kutsuu sinut <span class=\"font-weight: bolder\">[päivämäärä]</span> "
|
||
"<span class=\"font-weight: bolder\">[kellonaika</span> ] "
|
||
"surullisenkuuluisaan roadshow'hunsa <span class=\"font-weight: "
|
||
"bolder\">[kaupunki]</span>: tapahtumaan, jossa yhdistyvät oppiminen ja "
|
||
"verkostoituminen rennossa afterwork-tyyppisessä ilmapiirissä."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid ""
|
||
"One clever use of drones is for delivering gifts — but another that's "
|
||
"becoming popular for event safety purposes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yksi älykäs tapa käyttää lennokkeja on lahjojen toimittaminen. Mutta ne ovat "
|
||
"tulossa suosituiksi myös turvallisuusasioissa."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"OpenERP is now a compulsory subject for the baccalaureate in France like "
|
||
"Word, Excel and PowerPoint"
|
||
msgstr ""
|
||
"OpenERP on nyt pakollinen oppiaine ylioppilastutkinnossa Ranskassa, kuten "
|
||
"Word, Excel ja PowerPoint"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"Our exceptional technology allowed us to move to newer markets (CMS & "
|
||
"eCommerce) and propose a product that disrupts existing open source players "
|
||
"(Wordpress, Magento, etc). The OpenERP CMS is so good that even top "
|
||
"competitors admitted it publicly when we released the beta version."
|
||
msgstr ""
|
||
"Poikkeuksellisen teknologiamme ansiosta olemme voineet siirtyä uusille "
|
||
"markkinoille (CMS & sähköinen kaupankäynti) ja ehdottaa tuotetta, joka "
|
||
"häiritsee nykyisiä avoimen lähdekoodin toimijoita (Wordpress, Magento jne.). "
|
||
"OpenERP CMS on niin hyvä, että jopa huippukilpailijat myönsivät sen "
|
||
"julkisesti, kun julkaisimme beta-version."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid ""
|
||
"Our roundup of the most popular and latest tech related videos from last "
|
||
"week.<br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kokosimme yhteen viime viikon suosituimmat ja uusimmat tekniikkaan liittyvät "
|
||
"videot.<br/>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_themes
|
||
msgid "Promotion Program"
|
||
msgstr "Myynninedistämisohjelma"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid "READ MORE"
|
||
msgstr "LUE LISÄÄ"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid ""
|
||
"Rainy day ideas&nbsp;\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sadepäivän ideoita&nbsp;\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "Read More&nbsp;<span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
msgstr "Lue lisää&nbsp;<span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
msgid "Redeem it now"
|
||
msgstr "Lunasta se nyt"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid "Register now!"
|
||
msgstr "Rekisteröidy nyt!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "Registration is free, but mandatory:"
|
||
msgstr "Ilmoittautuminen on maksutonta, mutta pakollista:"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_themes
|
||
msgid "Roadshow Follow-up"
|
||
msgstr "Roadshow-seuranta"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_themes
|
||
msgid "Roadshow Schedule"
|
||
msgstr "Roadshow aikataulu"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "Save your seat now"
|
||
msgstr "Varaa paikkasi nyt"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "Aikatauluta"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid "See what we've got planned"
|
||
msgstr "Katso, mitä meillä on suunnitteilla"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "See you soon !"
|
||
msgstr "Nähdään pian!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "See you soon."
|
||
msgstr "Nähdään pian."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||
msgid "See you there,"
|
||
msgstr "Nähdään siellä,"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||
msgid "Signature"
|
||
msgstr "Allekirjoitus"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"So in 2005, I started to develop the TinyERP product, the software that (at "
|
||
"least in my mind) would change the enterprise world. While preparing for the "
|
||
"\"day of the fight\" in 2006, I"
|
||
msgstr ""
|
||
"Niinpä vuonna 2005 aloin kehittää TinyERP-tuotetta, ohjelmistoa, joka "
|
||
"(ainakin minun mielestäni) muuttaisi yritysmaailman. Kun valmistauduin "
|
||
"\"taistelun päivään\" vuonna 2006, minä"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid ""
|
||
"Software developer training can be expensive, so we've compiled a list of "
|
||
"free courses that are perfect for non-Computer Science graduates who want to "
|
||
"upskill and learn to code."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ohjelmistokehittäjäkoulutus voi olla kallista, joten olemme koonneet "
|
||
"luettelon ilmaisista kursseista, jotka sopivat erinomaisesti muille kuin "
|
||
"tietojenkäsittelytieteen alalta valmistuneille, jotka haluavat päivittää "
|
||
"taitojaan ja oppia koodaamaan."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "Software development training"
|
||
msgstr "Ohjelmistokehityskoulutus"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "Something is happening... And it's big!"
|
||
msgstr "Jotain tapahtuu... Ja se on suurta!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "THE DAILY"
|
||
msgstr "PÄIVITTÄINEN"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Thank you, once again, for your attendance at yesterday's event."
|
||
msgstr "Kiitos vielä kerran osallistumisestanne eiliseen tilaisuuteen."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "The Pivot"
|
||
msgstr "Pivot"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "The Rise of Odoo"
|
||
msgstr "Odoon nousu"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid "The future of smartphone video production"
|
||
msgstr "Älypuhelinvideotuotannon tulevaisuus"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"The new financing will support the acceleration of the outstanding growth "
|
||
"the company has seen over the last years, enabling the doubling of the "
|
||
"commercial force and increased R&D staff - already 100+ people strong."
|
||
msgstr ""
|
||
"Uusi rahoitus tukee yrityksen kasvun nopeuttamista viime vuosien tapaan, "
|
||
"mikä mahdollistaa kaupallisen henkilöstön kaksinkertaistamisen ja T&K-"
|
||
"henkilöstön lisäämisen - johon kuuluu jo nyt yli 100 henkilöä."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"The night before receiving the warrants in front of the notary, my wife "
|
||
"checked the contracts. She asked me what would be the taxation on these "
|
||
"warrants. I rang the lawyer and guess what? Belgium is probably the only "
|
||
"country in the world where you have to pay taxes on warrants when you "
|
||
"receive them, even if you never reach the conditions to convert them into "
|
||
"shares. If I had accepted these warrants, I would have had to pay a 12.5% "
|
||
"tax on 9.8 m€; resulting in a tax of 1.2m€ to pay in 18 months! So, my wife "
|
||
"is worth 1.2 million EUR. I would have ended up a homeless person without "
|
||
"her, as I still did not have a salary at that time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vaimoni tarkisti sopimukset illalla ennen kuin hän vastaanotti notaarin "
|
||
"luona pidettäviä warrantteja. Hän kysyi minulta, mikä olisi näiden "
|
||
"warranttien verotus. Soitin lakimiehelle ja arvaa mitä? Belgia on "
|
||
"luultavasti ainoa maa maailmassa, jossa optiotodistuksista on maksettava "
|
||
"veroa, kun ne vastaanotetaan, vaikka ei koskaan saavutettaisikaan "
|
||
"edellytyksiä niiden muuntamiseksi osakkeiksi. Jos olisin hyväksynyt nämä "
|
||
"optiotodistukset, minun olisi pitänyt maksaa 12,5% tax 9,8 miljoonasta "
|
||
"eurosta, joten minun olisi pitänyt maksaa 1,2 miljoonan euron vero 18 "
|
||
"kuukaudessa! Vaimoni on siis 1,2 miljoonan euron arvoinen. Ilman häntä "
|
||
"olisin päätynyt kodittomaksi, koska minulla ei vielä tuolloin ollut palkkaa."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "The story of Odoo"
|
||
msgstr "Odoon tarina"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"Then the dream started to become reality. We started to get clues that what "
|
||
"we did would change the world:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sitten unelmasta alkoi tulla totta. Aloimme saada vihjeitä siitä, että "
|
||
"muuttaisimme maailmaa:"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"Then, things became different. You know, tedious things like handling human "
|
||
"resources, board meetings, dealing with big customer contracts, traveling to "
|
||
"launch international subsidiaries. We did boring stuff like budgets, career "
|
||
"paths, management meetings, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sitten asiat muuttuivat. Tiedäthän, tylsät asiat, kuten henkilöstöhallinto, "
|
||
"hallituksen kokoukset, suurten asiakassopimusten hoitaminen, matkustaminen "
|
||
"kansainvälisten tytäryhtiöiden perustamiseksi. Teimme tylsiä asioita, kuten "
|
||
"budjetteja, urapolkuja, johdon kokouksia jne."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"Three years later, I discovered you can't change the world if you are "
|
||
"\"tiny\". Especially if the United States is part of this world, where it's "
|
||
"better to be a BigERP, rather than a TinyERP. Can you imagine how small you "
|
||
"feel"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kolme vuotta myöhemmin huomasin, ettei maailmaa voi muuttaa, jos on "
|
||
"\"pieni\". Varsinkin jos Yhdysvallat on osa tätä maailmaa, jossa on parempi "
|
||
"olla BigERP kuin TinyERP. Voitko kuvitella, kuinka pieneksi tunnet itsesi"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid "TikTok"
|
||
msgstr "TikTok"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"To fuel my motivation, I had to pick someone to fight against. In business, "
|
||
"it's like a playground. When you arrive in a new school, if you want to "
|
||
"quickly become the leader, you must choose the class bully, the older guy "
|
||
"who terrorizes small boys, and kick his butt in front of everyone. That was "
|
||
"my strategy with SAP, the enterprise software giant."
|
||
msgstr ""
|
||
"Motivaationi lisäämiseksi minun oli valittava joku, jota vastaan taistella. "
|
||
"Liiketoiminnassa se on kuin leikkikenttä. Kun tulet uuteen kouluun, jos "
|
||
"haluat nopeasti nousta johtajaksi, sinun on valittava luokan kiusaaja, "
|
||
"vanhempi kaveri, joka terrorisoi pieniä poikia, ja potkittava häntä kaikkien "
|
||
"edessä. Tämä oli strategiani SAP:ssa, yritysohjelmistojätti SAP:ssa."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"To make things happen, I worked hard, very hard. I worked 13 hours a day, 7 "
|
||
"days a week, with no vacation for 7 years. I lost friendships and broke up "
|
||
"with my girlfriend in the process."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tein kovasti töitä saadakseni asiat tapahtumaan. Tein töitä kolmetoista "
|
||
"tuntia päivässä, seitsemän päivää viikossa, ilman lomaa seitsemän vuoden "
|
||
"ajan. Menetin ystävyyssuhteita ja erosin tyttöystävästäni sen aikana."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"To move forward, we raised 10 million USD in May 2014 in order to boost "
|
||
"marketing and sales activities. In order to support our vision, we had to "
|
||
"change the name that is not restricted to ERPs functions. We needed a name "
|
||
"that allowed us to support our ambitions; build business solutions like CMS, "
|
||
"eCommerce, Business Intelligence and, who knows, even sky rockets or "
|
||
"driverless cars in the future..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jotta pääsisimme eteenpäin, keräsimme toukokuussa 2014 10 miljoonaa "
|
||
"Yhdysvaltain dollaria markkinoinnin ja myynnin tehostamiseksi. Visiomme "
|
||
"tukemiseksi meidän oli muutettava nimeä, joka ei rajoitu vain "
|
||
"toiminnanohjausjärjestelmän toimintoihin. Tarvitsimme nimen, jonka avulla "
|
||
"voisimme tukea kunnianhimoisia tavoitteitamme: rakentaa "
|
||
"liiketoimintaratkaisuja, kuten CMS- ja verkkokauppa-ratkaisuja, Business "
|
||
"Intelligence -ratkaisuja ja kuka tietää, tulevaisuudessa jopa raketteja tai "
|
||
"itse ajavia autoja..."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "Top 5 energy-boosting morning routines"
|
||
msgstr "Top 5 energiaa lisäävää aamurutiinia"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid ""
|
||
"Top 5 energy-boosting morning routines&nbsp;\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Top 5 energiaa lisäävää aamurutiinia&nbsp;\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-angle-right\"/>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "Train with the best developers"
|
||
msgstr "Kouluttaudu parhaiden kehittäjien kanssa"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.email_designer_themes
|
||
msgid "Training"
|
||
msgstr "Koulutus"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid ""
|
||
"Travel without leaving your kitchen with these international recipes. From "
|
||
"Canada to Australia, Mexico to Sweden, and everywhere in between."
|
||
msgstr ""
|
||
"Matkusta poistumatta keittiöstäsi näiden kansainvälisten reseptien avulla. "
|
||
"Kanadasta Australiaan, Meksikosta Ruotsiin ja kaikkialle siltä väliltä."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "Type \"/\" for commands"
|
||
msgstr "Kirjoita \"/\" komentoja varten"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid ""
|
||
"Universities may give us a shiny degrees, but it does not give us the <span "
|
||
"style=\"font-weight: bolder;\">practical skills we need to start an "
|
||
"innovative career in tech</span>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yliopistot voivat antaa meille kiiltävät tutkinnot, mutta ne eivät anna "
|
||
"meille <span style=\"font-weight: bolder;\">käytännön taitoja, joita "
|
||
"tarvitsemme innovatiivisen uran aloittamiseen tekniikan alalla</span>."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coupon_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_training_template
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr "Lopeta kanavan tilaus"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_blogging_template
|
||
msgid "VISIT OUR WEBSITE"
|
||
msgstr "KÄY VERKKOSIVUILLAMME"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid "Valid on all sales prices in our webshop."
|
||
msgstr "Voimassa kaikkiin verkkokauppamme myyntihintoihin."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "View Online"
|
||
msgstr "Katso verkossa"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_promotion_template
|
||
msgid "Visit the website"
|
||
msgstr "Vieraile verkkosivustolla"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||
msgid "WE'RE MOVING"
|
||
msgstr "MUUTAMME"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bignews_template
|
||
msgid ""
|
||
"We are proud to announce that due to our remarkable growth in the "
|
||
"Springfield area, we are moving to a new location on July 1.\n"
|
||
" <br/>We will continue to offer the same friendly service "
|
||
"at our new address on <span style=\"font-weight: bolder\">1600 Main Street</"
|
||
"span>,\n"
|
||
" <br/>which will allow us to offer an even larger "
|
||
"selection of products and services."
|
||
msgstr ""
|
||
"Olemme ylpeitä voidessamme ilmoittaa, että Springfieldin alueella "
|
||
"tapahtuneen huomattavan kasvumme vuoksi muutamme uuteen paikkaan 1. "
|
||
"heinäkuuta.\n"
|
||
" <br/>Tarjoamme jatkossakin samaa ystävällistä palvelua "
|
||
"uudessa osoitteessamme osoitteessa <span style=\"font-weight: bolder\">1600 "
|
||
"Main Street</span>.\n"
|
||
" <br/>Muuton ansiosta voimme tarjota entistä suuremman "
|
||
"valikoiman tuotteita ja palveluja."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"We changed the deal and I got the 3 million EUR. It allowed me to recruit a "
|
||
"rocking management team."
|
||
msgstr ""
|
||
"Muutimme sopimusta, ja sain 3 miljoonaa euroa. Sen ansiosta pystyin "
|
||
"palkkaamaan rock'n'roll -johtoryhmän."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"We wanted to switch from a service company to a software publisher company. "
|
||
"This would allow us to increase our efforts in our research and development "
|
||
"activities. As a result,"
|
||
msgstr ""
|
||
"Halusimme siirtyä palveluyrityksestä ohjelmistojen kustantajayritykseksi. "
|
||
"Näin voisimme lisätä panostustamme tutkimus- ja kehitystoimintaan. Tämän "
|
||
"seurauksena,"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "We're almost there!"
|
||
msgstr "Olemme melkein perillä!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "We're here to make sure you miss none of the gossip."
|
||
msgstr "Olemme täällä varmistaaksemme, ettet jää paitsi juoruista."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid ""
|
||
"We're on the starting blocks to prepare an incredible event for you!\n"
|
||
" <br/>We hope to see you there."
|
||
msgstr ""
|
||
"Olemme alkutekijöissämme valmistellaksemme uskomatonta tapahtumaa sinulle!\n"
|
||
" <br/>Toivottavasti näemme teidät siellä."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid ""
|
||
"We're super excited to present our three new members, freshly arrived this "
|
||
"week in our offices."
|
||
msgstr ""
|
||
"Olemme erittäin innoissamme voidessamme esitellä kolme uutta jäsentämme, "
|
||
"jotka saapuivat juuri tällä viikolla toimistoihimme."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "Weekly Musings"
|
||
msgstr "Viikoittaiset mietteet"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid "Why You Need Two Types of Content Strategists"
|
||
msgstr "Miksi tarvitset kahdentyyppisiä sisältöstrategisteja"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"With 1000 installations per day, we became the most installed management "
|
||
"software in the world"
|
||
msgstr ""
|
||
"1000 asennusta päivässä teki meistä maailman eniten asennetun liiketoiminnan "
|
||
"hallintaohjelmiston"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"With this money in our bank account, we boosted two departments: R&D and "
|
||
"Sales. We burned 2 million EUR in 18 months, mostly in salaries. The company "
|
||
"started to grow even faster. We developed a partner network of 500 partners "
|
||
"in 100 countries and we started to sign contracts with 6 zeros."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pankkitilillämme olevilla rahoilla vahvistimme kahta osastoa: tutkimus & "
|
||
"kehitystä ja myyntiä. Käytimme 2 miljoonaa euroa 18 kuukaudessa, lähinnä "
|
||
"palkkojen maksamiseen. Yritys alkoi kasvaa entistä nopeammin. Kehitimme "
|
||
"kumppaniverkoston, johon kuului 500 kumppania 100 maassa, ja aloimme "
|
||
"allekirjoittaa kuuden nolla sopimuksia."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_magazine_template
|
||
msgid "Woman having breakfast in bed"
|
||
msgstr "Nainen syö aamiaista sängyssä"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "Yesterday's event at [venue] in [city] was incredible!"
|
||
msgstr "Eilinen tapahtuma [tapahtumapaikassa] [kaupungissa] oli uskomaton!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid ""
|
||
"You had the chance to discover Odoo during a full 3 hours, how great is "
|
||
"that?\n"
|
||
" <br/>Now that you've seen Odoo in action and asked some "
|
||
"questions, you likely need more information to move forward in your project "
|
||
"and to work with us. You'll find additional points just below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sinulla oli tilaisuus tutustua Odoon 3 tunnin ajan, kuinka hienoa se "
|
||
"onkaan?\n"
|
||
" <br/>Nyt kun olet nähnyt Odoon toiminnassa ja esittänyt "
|
||
"joitakin kysymyksiä, tarvitset todennäköisesti lisätietoja, jotta voit edetä "
|
||
"projektissasi ja työskennellä kanssamme. Löydät lisäkohtia aivan alta."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "You may test Odoo for free by clicking"
|
||
msgstr "Voit testata Odoota ilmaiseksi klikkaamalla"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid ""
|
||
"You may then take part in round table discussions with experts who will give "
|
||
"you their tips and tricks to help digitize companies. We'll wrap up the "
|
||
"event with a networking session including a walking dinner."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sen jälkeen voit osallistua pyöreän pöydän keskusteluihin asiantuntijoiden "
|
||
"kanssa, jotka antavat vinkkejä ja temppuja yritysten digitalisoimiseksi. "
|
||
"Päätämme tapahtuman verkostoitumisistuntoon, johon sisältyy kävelyillallinen."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
msgid ""
|
||
"You'll be seeing <span style=\"font-weight: bolder;\">Armando</span> around "
|
||
"the kitchen since he's our new <span style=\"font-weight: bolder;\">chef's "
|
||
"assistant</span>!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tulette näkemään <span style=\"font-weight: bolder;\">Armandon</span> "
|
||
"keittiössä, sillä hän on uusi <span style=\"font-weight: bolder;"
|
||
"\">keittiömestarin apulainen</span>!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_coffeebreak_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_event_template
|
||
msgid "Your Logo"
|
||
msgstr "Oma logo"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid "[link]"
|
||
msgstr "[linkki]"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "[speaker] & [speaker]"
|
||
msgstr "& [puhuja] & [puhuja]"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow1_template
|
||
msgid ""
|
||
"[speaker] and [speaker] will rely on a unique demo concept in which YOU lead "
|
||
"the demo and choose what you wish to see. They'll show how to tackle the "
|
||
"challenge using the best tools, live. You will be amazed!"
|
||
msgstr ""
|
||
"[puhuja] ja [puhuja] luottavat ainutlaatuiseen demokonseptiin, jossa SINÄ "
|
||
"johdat demoa ja valitset, mitä haluat nähdä. He näyttävät, miten haasteeseen "
|
||
"voidaan tarttua parhaiden työkalujen avulla, livenä. Tulet hämmästymään!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"and decided to stop our services for customers and focus on building a "
|
||
"strong partner network and maintenance offer. This would cost money, so I "
|
||
"had to raise a few million euros."
|
||
msgstr ""
|
||
"ja päätimme lopettaa asiakkaille tarjottavat palvelumme ja keskittyä vahvan "
|
||
"kumppaniverkoston ja huoltotarjonnan rakentamiseen. Tämä maksaisi rahaa, "
|
||
"joten minun oli hankittava muutama miljoona euroa."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"asking; \"But why should we pay millions of dollars for a tiny software?\" "
|
||
"So, we renamed TinyERP to OpenERP."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Mutta miksi meidän pitäisi maksaa miljoonia dollareita pienestä "
|
||
"ohjelmistosta?\" Niinpä nimesimme TinyERPin uudelleen OpenERPiksi."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "bought the SorrySAP.com domain name"
|
||
msgstr "osti SorrySAP.com-verkkotunnuksen"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "here"
|
||
msgstr "tänne"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "in front of Danone's directors"
|
||
msgstr "danonen johtajien edessä"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "tai"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "the fastest growing company of Belgium"
|
||
msgstr "belgian nopeimmin kasvava yritys"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "this page"
|
||
msgstr "tämä sivu"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_roadshow2_template
|
||
msgid "watch our videos about the product"
|
||
msgstr "katso videoita tuotteesta"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "we changed our business model"
|
||
msgstr "muutimme liiketoimintamalliamme"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_themes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
|
||
msgid "with 1549% growth of the turnover between 2007 and 2011)."
|
||
msgstr "1549% liikevaihdon kasvulla vuosina 2007-2011)."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<font style=\"font-size: 62px; background-color: rgb(255, 255, 255);"
|
||
#~ "\">&nbsp;10% OFF&nbsp;</font>\n"
|
||
#~ " <br/>\n"
|
||
#~ " <font style=\"font-size: 62px; background-color: "
|
||
#~ "rgb(255, 255, 255);\">&nbsp;SALES&nbsp;</font>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<font style=\"font-size: 62px; background-color: rgb(255, 255, 255);"
|
||
#~ "\">&nbsp;10% ALE&nbsp;</font>\n"
|
||
#~ " <br/>\n"
|
||
#~ " <font style=\"font-size: 62px; background-color: "
|
||
#~ "rgb(255, 255, 255);\">&nbsp;MYYNTI&nbsp;</font>"
|
||
|
||
#~ msgid "$100 OFF"
|
||
#~ msgstr "100 € ALE"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<i class=\"fa fa-2x fa-ticket\" style=\"color: rgb(36, 37, 48) !important;"
|
||
#~ "\"/>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<i class=\"fa fa-2x fa-ticket\" style=\"color: rgb(36, 37, 48) !important;"
|
||
#~ "\"/>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<span class=\"fa fa-facebook\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !"
|
||
#~ "important; font-size: 18px;\"/>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<span class=\"fa fa-facebook\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !"
|
||
#~ "important; font-size: 18px;\"/>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<span class=\"fa fa-linkedin\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !"
|
||
#~ "important; font-size: 18px;\"/>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<span class=\"fa fa-linkedin\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !"
|
||
#~ "important; font-size: 18px;\"/>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<span class=\"fa fa-twitter\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !"
|
||
#~ "important; font-size: 18px;\"/>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<span class=\"fa fa-twitter\" style=\"color: rgb(54, 166, 210) !"
|
||
#~ "important; font-size: 18px;\"/>"
|
||
|
||
#~ msgid "<span style=\"font-weight: bolder;\">VIP10</span>"
|
||
#~ msgstr "<span style=\"font-weight: bolder;\">VIP10</span>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "An interactive, fun\n"
|
||
#~ " <br/>and comprehensive experience"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Vuorovaikutteinen, hauska\n"
|
||
#~ " <br/>ja kattava kokemus"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Get 6-months' worth of knowledge\n"
|
||
#~ " <br/>in just 2 days"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Hanki 6 kuukauden tietämys\n"
|
||
#~ " <br/>vain 2 päivässä"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Join the community to see our latest news, events, discounts and much "
|
||
#~ "more!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Liity yhteisöön nähdäksesi uusimmat uutiset, tapahtumat, alennukset ja "
|
||
#~ "paljon muuta!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Meet (other) awesome members\n"
|
||
#~ " <br/>of the community"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Tapaa (muita) mahtavia \n"
|
||
#~ " <br/>yhteisön jäseniä"
|
||
|
||
#~ msgid "Thank you for being one of our most loyal customers."
|
||
#~ msgstr "Kiitos, että olet yksi uskollisimmista asiakkaistamme."
|
||
|
||
#~ msgid "Twitter"
|
||
#~ msgstr "Twitter"
|
||
|
||
#~ msgid "VIP members only"
|
||
#~ msgstr "Vain VIP-jäsenet"
|