mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-mail.git
synced 2026-04-24 15:42:02 +02:00
132 lines
4.9 KiB
Text
132 lines
4.9 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mass_mailing_crm
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# "Anastasiia Koroleva (koan)" <koan@odoo.com>, 2025, 2026.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-02-26 06:52+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Anastasiia Koroleva (koan)\" <koan@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"mass_mailing_crm/ru/>\n"
|
|
"Language: ru\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural="
|
|
"(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 "
|
|
": n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_crm.mailing_mailing_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\" invisible=\"not use_leads\">Leads</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" "
|
|
"invisible=\"use_leads\">Opportunities</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\" invisible=\"not use_leads\">Лиды</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" "
|
|
"invisible=\"use_leads\">Возможности</span>"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model,website_form_label:mass_mailing_crm.model_crm_lead
|
|
msgid "Create an Opportunity"
|
|
msgstr "Создать возможность"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_crm_lead__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_utm_campaign__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Отображаемое название"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_crm_lead__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_utm_campaign__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
|
msgid "LEADS"
|
|
msgstr "ЛИДЫ"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_crm_lead
|
|
msgid "Lead"
|
|
msgstr "Лид"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_crm.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__crm_lead_count
|
|
msgid "Leads"
|
|
msgstr "Лиды"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
|
msgid "Leads Analysis"
|
|
msgstr "Анализ лидов"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__crm_lead_count
|
|
msgid "Leads/Opportunities Count"
|
|
msgstr "Подсчет Лидов/Возможностей"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_mailing_mailing
|
|
msgid "Mass Mailing"
|
|
msgstr "Массовая рассылка"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
|
msgid "No %s yet!"
|
|
msgstr "Пока никаких %s !"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Note that Odoo cannot track replies if they are sent towards email addresses "
|
|
"to this database."
|
|
msgstr ""
|
|
"Обратите внимание, что Odoo не может отслеживать ответы, если они "
|
|
"отправляются на адреса электронной почты в этой базе данных."
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
|
msgid "Opportunities"
|
|
msgstr "Возможности"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_crm.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection
|
|
msgid "Selection to determine the winner mailing that will be sent."
|
|
msgstr "Выбор для определения победителя рассылки, которая будет отправлена."
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_utm_campaign
|
|
msgid "UTM Campaign"
|
|
msgstr "Кампания UTM"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__use_leads
|
|
msgid "Use Leads"
|
|
msgstr "Использовать Лиды"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection
|
|
msgid "Winner Selection"
|
|
msgstr "Выбор победителя"
|
|
|
|
#~ msgid "Lead/Opportunity"
|
|
#~ msgstr "Потенциальные сделки"
|