mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-mail.git
synced 2026-04-25 15:42:03 +02:00
130 lines
4.4 KiB
Text
130 lines
4.4 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mass_mailing_crm
|
|
#
|
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
|
# "Fernanda Alvarez (mfar)" <mfar@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 17:04+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
|
"odoo-19/mass_mailing_crm/es_419/>\n"
|
|
"Language: es_419\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_crm.mailing_mailing_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\" invisible=\"not use_leads\">Leads</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" "
|
|
"invisible=\"use_leads\">Opportunities</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\" invisible=\"not use_leads\">Leads</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" "
|
|
"invisible=\"use_leads\">Oportunidades</span>"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model,website_form_label:mass_mailing_crm.model_crm_lead
|
|
msgid "Create an Opportunity"
|
|
msgstr "Crear una oportunidad"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_crm_lead__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_utm_campaign__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre para mostrar"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_crm_lead__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_utm_campaign__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
|
msgid "LEADS"
|
|
msgstr "LEADS"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_crm_lead
|
|
msgid "Lead"
|
|
msgstr "Lead"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_crm.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__crm_lead_count
|
|
msgid "Leads"
|
|
msgstr "Leads"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
|
msgid "Leads Analysis"
|
|
msgstr "Análisis de leads"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__crm_lead_count
|
|
msgid "Leads/Opportunities Count"
|
|
msgstr "Número de leads/oportunidades"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_mailing_mailing
|
|
msgid "Mass Mailing"
|
|
msgstr "Correo masivo"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
|
msgid "No %s yet!"
|
|
msgstr "Todavía no hay %s"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Note that Odoo cannot track replies if they are sent towards email addresses "
|
|
"to this database."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tome en cuenta que Odoo no puede rastrear respuestas si se enviaron a las "
|
|
"direcciones de correo de esta base de datos."
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
|
msgid "Opportunities"
|
|
msgstr "Oportunidades"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_crm.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection
|
|
msgid "Selection to determine the winner mailing that will be sent."
|
|
msgstr "Selección para determinar el correo ganador que se enviará."
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_utm_campaign
|
|
msgid "UTM Campaign"
|
|
msgstr "Campaña UTM"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__use_leads
|
|
msgid "Use Leads"
|
|
msgstr "Usar leads"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection
|
|
msgid "Winner Selection"
|
|
msgstr "Selección del ganador"
|
|
|
|
#~ msgid "Lead/Opportunity"
|
|
#~ msgstr "Lead/Oportunidad"
|