mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-mail.git
synced 2026-04-25 17:42:01 +02:00
126 lines
4.1 KiB
Text
126 lines
4.1 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mass_mailing_crm
|
|
#
|
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:21+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"mass_mailing_crm/sl/>\n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
|
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_crm.mailing_mailing_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\" invisible=\"not use_leads\">Leads</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" "
|
|
"invisible=\"use_leads\">Opportunities</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\" invisible=\"not use_leads\">Potencialne stranke</"
|
|
"span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" "
|
|
"invisible=\"use_leads\">Priložnosti</span>"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model,website_form_label:mass_mailing_crm.model_crm_lead
|
|
msgid "Create an Opportunity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_crm_lead__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_utm_campaign__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_crm_lead__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_utm_campaign__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
|
msgid "LEADS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_crm_lead
|
|
msgid "Lead"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_crm.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__crm_lead_count
|
|
msgid "Leads"
|
|
msgstr "Indici"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
|
msgid "Leads Analysis"
|
|
msgstr "Analiza indicev"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__crm_lead_count
|
|
msgid "Leads/Opportunities Count"
|
|
msgstr "Število indici/priložnosti"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_mailing_mailing
|
|
msgid "Mass Mailing"
|
|
msgstr "Masovno pošiljanje pošte"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
|
msgid "No %s yet!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Note that Odoo cannot track replies if they are sent towards email addresses "
|
|
"to this database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0
|
|
msgid "Opportunities"
|
|
msgstr "Priložnosti"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_crm.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection
|
|
msgid "Selection to determine the winner mailing that will be sent."
|
|
msgstr "Izbor za določitev zmagovalca, ki bo poslan po pošti."
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_utm_campaign
|
|
msgid "UTM Campaign"
|
|
msgstr "UTM kampanja"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__use_leads
|
|
msgid "Use Leads"
|
|
msgstr "Use Leads"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection
|
|
msgid "Winner Selection"
|
|
msgstr "Izbor zmagovalca"
|