oca-ocb-mail/odoo-bringout-oca-ocb-event_sms/event_sms/i18n/ar.po
Ernad Husremovic daa394e8b0 19.0 vanilla
2026-03-09 09:31:39 +01:00

127 lines
5.4 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event_sms
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 13:38+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/event_sms/"
"ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail
msgid "Event Automated Mailing"
msgstr "إرسال رسائل البريد الإلكتروني للفعاليات تلقائياً"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid "Event: Registration"
msgstr "الفعالية: التسجيل"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid "Event: Reminder"
msgstr "الفعالية: التذكير"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail_registration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_sms_template__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_type_mail
msgid "Mail Scheduling on Event Category"
msgstr "جدولة رسائل البريد حسب فئة الفعالية"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_reminder
msgid ""
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.event_date_range }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, "
"tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', "
"lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % "
"object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + "
"'.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or "
"'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/"
"%i!' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
msgstr ""
"Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.event_date_range }}?\n"
"{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, "
"tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', "
"lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % "
"object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + "
"'.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or "
"'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/"
"%i!' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail_registration
msgid "Registration Mail Scheduler"
msgstr "مجدول رسالة التسجيل"
#. module: event_sms
#. odoo-javascript
#: code:addons/event_sms/static/src/template_reference_field/field_event_mail_template_reference.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__template_ref__sms_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__notification_type__sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__template_ref__sms_template
msgid "SMS"
msgstr "الرسائل النصية القصيرة"
#. module: event_sms
#: model:ir.model,name:event_sms.model_sms_template
msgid "SMS Templates"
msgstr "قوالب الرسائل النصية القصيرة"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__notification_type
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__notification_type
msgid "Send"
msgstr "إرسال"
#. module: event_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__template_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__template_ref
msgid "Template"
msgstr "قالب"
#. module: event_sms
#: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_registration
msgid ""
"{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
"user.env.company.name }}: We are happy to confirm your registration for the "
"{{ object.event_id.name }} event."
msgstr ""
"{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or "
"user.env.company.name }}: يسعدنا تأكيد تسجيلك للفعالية "
"{{ object.event_id.name }}."
#~ msgid "Event Registration"
#~ msgstr "التسجيل للفعالية "