mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-mail.git
synced 2026-04-26 04:42:04 +02:00
124 lines
4.1 KiB
Text
124 lines
4.1 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * calendar_sms
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Gailius Kazlauskas <gailius@vialaurea.lt>, 2022
|
|
# Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2022
|
|
# grupoda2 <dmitrijus.ivanovas@gmail.com>, 2022
|
|
# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2022
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
|
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
|
# Vytenis Viruišis <vytenis@users.noreply.translate.odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-04 02:31+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Vytenis Viruišis "
|
|
"<vytenis@users.noreply.translate.odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"calendar_sms/lt/>\n"
|
|
"Language: lt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
|
|
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? "
|
|
"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: calendar_sms
|
|
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
|
|
msgid "Calendar Event"
|
|
msgstr "Įvykis kalendoriuje"
|
|
|
|
#. module: calendar_sms
|
|
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
|
|
msgid "Calendar Event: Reminder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: calendar_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Rodomas pavadinimas"
|
|
|
|
#. module: calendar_sms
|
|
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
|
|
msgid "Event Alarm"
|
|
msgstr "Renginio signalas"
|
|
|
|
#. module: calendar_sms
|
|
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
|
|
msgid "Event Alarm Manager"
|
|
msgstr "Renginio signalo valdytojas"
|
|
|
|
#. module: calendar_sms
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
|
|
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: calendar_sms
|
|
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
|
|
msgid ""
|
|
"Event reminder: {{ object.name }}, "
|
|
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: calendar_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: calendar_sms
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
|
|
msgid "SMS"
|
|
msgstr "SMS"
|
|
|
|
#. module: calendar_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
|
|
msgid "SMS Template"
|
|
msgstr "SMS šablonas"
|
|
|
|
#. module: calendar_sms
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
|
|
msgid "SMS Text Message"
|
|
msgstr "SMS žinutė"
|
|
|
|
#. module: calendar_sms
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
|
|
msgid "Send SMS"
|
|
msgstr "Siųsti SMS"
|
|
|
|
#. module: calendar_sms
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
|
|
msgid "Send SMS to attendees"
|
|
msgstr "Siųsti dalyviams SMS"
|
|
|
|
#. module: calendar_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
|
|
msgid "Template used to render SMS reminder content."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: calendar_sms
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
|
|
msgid "There are no attendees on these events"
|
|
msgstr "Šiuose susitikimuose nėra dalyvių"
|
|
|
|
#. module: calendar_sms
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipas"
|
|
|
|
#~ msgid "Send SMS Text Message"
|
|
#~ msgstr "Siųsti SMS žinutę"
|