# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mass_mailing_crm # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Thi Huong Nguyen, 2023 # # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 02:32+0000\n" "Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: mass_mailing_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_crm.mailing_mailing_view_form msgid "" "Leads\n" " Opportunities" msgstr "" "Lead\n" " Cơ hội" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model,website_form_label:mass_mailing_crm.model_crm_lead msgid "Create an Opportunity" msgstr "Tạo cơ hội" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_crm_lead__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_utm_campaign__display_name msgid "Display Name" msgstr "Tên hiển thị" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_crm_lead__id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_utm_campaign__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: mass_mailing_crm #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0 msgid "LEADS" msgstr "LEAD" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_crm_lead msgid "Lead" msgstr "Lead" #. module: mass_mailing_crm #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_crm.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__crm_lead_count msgid "Leads" msgstr "Lead" #. module: mass_mailing_crm #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0 msgid "Leads Analysis" msgstr "Phân tích lead" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__crm_lead_count msgid "Leads/Opportunities Count" msgstr "Số lead/cơ hội" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_mailing_mailing msgid "Mass Mailing" msgstr "Gửi thư hàng loạt" #. module: mass_mailing_crm #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0 msgid "No %s yet!" msgstr "Chưa có %s!" #. module: mass_mailing_crm #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0 msgid "" "Note that Odoo cannot track replies if they are sent towards email addresses " "to this database." msgstr "" "Lưu ý rằng Odoo không thể theo dõi câu trả lời nếu chúng được gửi đến các " "địa chỉ email tới cơ sở dữ liệu này." #. module: mass_mailing_crm #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0 msgid "Opportunities" msgstr "Cơ hội" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_crm.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection msgid "Selection to determine the winner mailing that will be sent." msgstr "Lựa chọn để xác định phiên bản thư chiến thắng sẽ được gửi đi." #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_utm_campaign msgid "UTM Campaign" msgstr "Chiến dịch UTM" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__use_leads msgid "Use Leads" msgstr "Dùng lead" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection msgid "Winner Selection" msgstr "Lựa chọn phiên bản chiến thắng" #~ msgid "" #~ "