# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mass_mailing_crm # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Piotr Strębski , 2022 # Piotr Szlązak , 2022 # Łukasz Grzenkowicz , 2022 # Maksym , 2023 # Tadeusz Karpiński , 2023 # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 10:04+0000\n" "Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " "(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " "n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: mass_mailing_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_crm.mailing_mailing_view_form msgid "" "Leads\n" " Opportunities" msgstr "" "Leady\n" " Szanse" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model,website_form_label:mass_mailing_crm.model_crm_lead msgid "Create an Opportunity" msgstr "Utwórz szansę" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_crm_lead__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_utm_campaign__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nazwa wyświetlana" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_crm_lead__id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_utm_campaign__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: mass_mailing_crm #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0 msgid "LEADS" msgstr "LEADY" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_crm_lead msgid "Lead" msgstr "Leadów" #. module: mass_mailing_crm #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_crm.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__crm_lead_count msgid "Leads" msgstr "Leady" #. module: mass_mailing_crm #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0 msgid "Leads Analysis" msgstr "Analiza leadów" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__crm_lead_count msgid "Leads/Opportunities Count" msgstr "Ilość leadów/okazji" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_mailing_mailing msgid "Mass Mailing" msgstr "Poczta masowa" #. module: mass_mailing_crm #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0 msgid "No %s yet!" msgstr "Brak jeszcze %s!" #. module: mass_mailing_crm #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0 msgid "" "Note that Odoo cannot track replies if they are sent towards email addresses " "to this database." msgstr "" "Uwaga: Odoo nie może śledzić odpowiedzi, jeśli są one wysyłane na adresy e-" "mail do tej bazy." #. module: mass_mailing_crm #. odoo-python #: code:addons/mass_mailing_crm/models/mailing_mailing.py:0 msgid "Opportunities" msgstr "Szanse" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_crm.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection msgid "Selection to determine the winner mailing that will be sent." msgstr "Wybór w celu ustalenia zwycięskiej wiadomości, która zostanie wysłana." #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_utm_campaign msgid "UTM Campaign" msgstr "Kampania UTM" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__use_leads msgid "Use Leads" msgstr "Użyj Leadów" #. module: mass_mailing_crm #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection msgid "Winner Selection" msgstr "Wybór zwycięzcy" #~ msgid "" #~ "